В англоязычной литературе упоминаются названия Sidaama, Sidama, Sidamigna или Sidaminya и Sidamic[3].
Согласно справочнику Ethnologue, сходство лексики с некоторыми близкородственными языками таково: 64 % с алаба, 62 % с камбата, 53 % с хадийя[англ.][1].
Социолингвистика
По количеству говорящих сидамо является пятым языком в Эфиопии. По состоянию на 2007 год как первым языком сидамо владеет 2 980 тыс. чел. и 101 тыс. — как вторым.[1]. Абсолютное большинство носителей языка моноязычны. Вторым языком носители сидамо чаще всего называли амхарский, затем оромо и волайта[4].
С середины 70-х годов XX в. велась деятельность по созданию алфавита для данного языка. В правление Менгисту создавалась письменность на основе геэза. После свержения коммунистического режима предпочтение было отдано письменности на основе латинского алфавита. Начиная приблизительно с 1994 года язык преподаётся в школах, однако уровень грамотности остаётся низким и по сей день[5][6]: порядка 20 % по данным Ethnologue[1].
Сведения о диалектологии сидамо крайне скудны и противоречивы, а потому и ненадёжны. Одни свидетели полагают, что диалектные различия несущественны. Другие — утверждают обратное. Правдоподобно выглядит картина, на которой выделяется ядро из 5-6 достаточно близких друг к другу диалектов и 2 противопоставленных ему наречия: yanase, на котором говорит один из северных кланов, географически обособленный от главной сидамской общины, и диалект гончаров haadiiččo[7], презрительно/снисходительно относящихся к членам остальных кланов[8].
Традиционно среди более чем 60 этнических групп Эфиопии принято выделять группу южных народностей, к которой относят и сидамо, однако она считается несколько обособленной от остальных народов зоны ОНЮЭ. Сидамцы почти со всех сторон окружены этногруппами оромо, гедеосцев[англ.] и омотских волайта[9].
‘Bule worried about her small daughter very much/for a long time.’[10]
Характер границы между морфемами
Формальная фузия
Ярких примеров формальной фузии на стыке основы и грамматических аффиксов язык почти не обнаруживает. Так, фузия основы существительного с плюральным показателем в большинстве случаев представляет собой сингармонизм самого правого согласного основы с согласным pl[11]; однако имеются и исключения (см. пример 14)[12][13]:
‘He squeezed the clothes (usually, one time), and then dried them.’[17]
Более подробный анализ мы произведём, ориентируясь на [Плунгян 2011][18] и претендуя всё же лишь на приблизительную обрисовку ситуации. Из нижеприведённых таблиц следует, что в сидамо фузия и агглютинация представлены приблизительно в равной степени.
u, i — кумулятивные показатели мужского рода и неопределённого числа. Выражают ли показатели -e, -o, -а вдобавок к числовой неопределённости и род — неизвестно, поскольку грамматика, лёгшая в основу настоящей статьи, ничего не сообщает о продуктивности данных суффиксов. Если данные показатели непродуктивны, то знание о роде можно считать словарным. Однако последние 3 показателя часто выражают также и номинатив.
При любом раскладе преобладает фузия. О наличии агглютинации судить пока что нельзя.
Сидамо придерживается зависимостной стратегии кодирования отношений подлежащего и дополнений. В то же время согласование по лицу и числу с подлежащим может быть распознано как шаг в сторону вершинной стратегии:
Сидамо весьма близок к языкам алтайского типа тем, что:
в нём отсутствует префиксация и тенденции к её появлению весьма скромны (отрицательный проклитический показатель di=)
язык высокосинтетический
фузия и кумуляция представлены весьма умеренно, распространён сингармонизм (см. примеры выше)
посессивное маркирование может выражаться как на посессоре, так и на обладаемом
Письменность
Возникновение письменности на языке сидамо связано с деятельностью западных христианских миссионеров, которые обосновались в районе проживания сидамо в 1928 году. В 1933 году Британским и международным библейским обществом[англ.] было издано Евангелие от Марка на языке сидамо - первый письменный текст на этом языке. В этом издании использовалось эфиопское письмо[41].
В конце 1970-х годов правительством Эфиопии на той же графической основе была разработана стандартизированная письменность для сидамо, на которой началось обучение в школе, выпуск литературы и др. В начале 1990-х годов по решению местных активистов была создана письменность сидамо на латинской основе, которая в настоящее время является единственной используемой для этого языка[41].
. — размытая или отсутствующая граница между морфемами и, как следствие, кумулятивное выражение либо а) нескольких грамматических категорий, либо б) семантики основы с некоторой грамматической или деривационной категорией
Т. В. Булыгина. Проблемы теории морфологических моделей (рус.). — Москва, 1977.
Jan Brøgger. Belief and Experience among the Sidamo: a Case Study towards an Anthropology of Knowledge (англ.). — Oslo: Norwegian University Press, 1986.
В. А. Плунгян. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира (рус.). — Москва: Российский государственный гуманитарный университет, 2011. — 672 p.