Мюнхгаузен, Карл Фридрих Иероним фон
Барон (фрайгерр) Карл Фри́дрих Иерони́м фон Мюнхга́узен (нем. Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen, немецкое произношение: [ˈmʏnçˌhaʊzn̩]; 11 мая 1720[1][2][…], Боденвердер, Брауншвейг-Люнебург — 22 февраля 1797[1][2][…], Боденвердер, Брауншвейг-Люнебург) — немецкий военный (ротмистр русской службы) и рассказчик, которого прославила книга «Приключения барона Мюнхгаузена» (1786) за авторством Р. Э. Распе. Известен главным образом именно как литературный персонаж. Имя Мюнхгаузена стало нарицательным в качестве обозначения человека, рассказывающего невероятные истории. БиографияКарл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен родился 11 мая 1720 года в городе Боденвердер курфюршества Брауншвейг-Люнебург (или Ганновер), входившего в Нижнесаксонский округ Священной Римской империи; ныне город — административный центр укрупнённой общины Боденвердер-Полле (нем. Samtgemeinde Bodenwerder-Polle) района Хольцминден земли Нижняя Саксония Федеративной Республики Германия. Принадлежал к нижнесаксонскому роду Мюнхгаузенов (известен в 1183 года). Был пятым из восьми детей в семье полковника Георга Отто фон Мюнхгаузена (1682—1724). Отец умер, когда мальчику было 4 года, и воспитывала его мать Сибилла Вильгельмина (урожд. фон Реден; 1689—1741). Детали родословного древа Мюнхгаузенов С XII века на родословном древе собралось около 1300 имён, около 50 Мюнхгаузенов ныне живы.
Примечания:
У барона Иеронима Карла Фридриха фон Мюнхгаузена (Hieronymus Carl Friedrich von Münchhausen; 1720—1797) было 3 брата и 4 сестры[3]:
Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхгаузен был дважды женат:
В 2004 году Владимир Наговицын обратился в суд, чтобы доказать свою принадлежность к известному роду. Он утверждал, что, согласно историческим документам, в 1738—1739 годах барон Мюнхгаузен находился в Петербурге, где повстречал княгиню Голицыну. После чего на свет появилась внебрачная дочь, которую, во избежание скандала, передали в семью казачьего атамана Наговицына. В декабре 2004 по решению суда города Прохладный (Кабардино-Балкарская Республика) он получил паспорт гражданина Российской Федерации с фамилией Нагова-Мюнхгаузен[4]. Он опубликовал книгу «Приключения юного барона Мюнхгаузена»[5]. 4 апреля 1735 года 14-летний юноша поступил пажом на службу к владетельному герцогу Брауншвейг-Вольфенбюттельскому Фердинанду Альбрехту II[6], о чём свидетельствует собственноручная запись Мюнхгаузена в книге пажей замка Беверн (нем. Schloss Bevern). Служба в РоссииВ феврале 1738 года Иероним фон Мюнхгаузен приехал в Россию в качестве пажа молодого герцога Антона Ульриха, — жениха, а затем мужа принцессы Анны Леопольдовны. В 1738 году участвовал с герцогом в турецкой кампании в составе армии фельдмаршала Миниха (и это единственный эпизод в жизни Мюнхгаузена, который мог иметь отношение к боевым действиям). В 1739 году оставил придворную службу. В соответствии с протоколом Военной коллегии от 8 (19) декабря 1739 года Гиранимус Карл Фридрих фон Минихаузин (имя так записано в документе) был пожалован из пажей в корнеты на свободную вакансию в Брауншвейгский кирасирский полк (тяжёлая кавалерия), шефом которого был герцог[7]. После свержения в 1740 году регента Бирона и назначения Анны Леопольдовны правительницей, а герцога Антона Ульриха — генералиссимусом, получил чин поручика и командование лейб-компанией (первой, элитной ротой полка)[6], комплектовавшейся из лучших офицеров и солдат. Рота располагалась в непосредственной близости от ставки главнокомандующего, в Риге, тогда как сам полк находился в Вендене (нынешний Цесис). На плечи юного командира легли заботы о почти сотне человек; ему приходилось следить за состоянием оружия и амуниции, выдавать солдатам разрешение на женитьбу, ловить дезертиров, заботиться о выпасе лошадей и так далее. Все документы составлялись на русском языке — его Мюнхгаузен знал достаточно хорошо, хотя писать так и не научился, а только ставил подпись. Произошедший в 1741 году елизаветинский переворот, свергнувший брауншвейгскую фамилию, прервал обещавшую быть блестящей карьеру барона: несмотря на репутацию образцового офицера, Мюнхгаузен получил очередной чин (ротмистра) только в 1750 году, после многочисленных прошений. Императрица Елисаветъ Первая пожаловала Иеронимуса Мюнхгаузена (имена так записаны в документе) в ротмистры указом от 20 февраля (3 марта) 1750 года[8]. 26 января (6 февраля) 1744 года он командовал почётным караулом, встречавшим в Риге невесту цесаревича — принцессу Софию Августу Фредерику Ангальт-Цербстскую (будущую императрицу Екатерину II). 2 (13) февраля 1744 года женился на рижской дворянке Якобине фон Дунтен. Венчание было в лютеранской кирхе в селе Лиепупе (латыш. Liepupe (ciems)) (ныне Лиепупская волость Лимбажского края Латвийской Республики). Кирха сохранилась в руинированом состоянии. В 1777—1783 годах рядом построена новая кирха, освящена в 1784 году. В их бывшем имении в местечке Дунте в той же волости теперь действует музей Мюнхгаузена. В военных действиях Иероним фон Мюнхгаузен за время службы в кирасирском полку участия не принимал.
Возвращение в ГерманиюПолучив чин ротмистра, Мюнхгаузен взял годовой отпуск «для исправления крайних и необходимых нужд» (конкретно — для раздела с братьями семейных владений) и в ноябре 1750 года уехал в Боденвердер, который достался ему при разделе (1752). Он дважды продлевал отпуск и, наконец, подал в Военную коллегию прошение об отставке с присвоением за беспорочную службу чина подполковника. Получив ответ, что прошение следует подать на месте, в Россию так и не поехал, в результате чего 6 (17) августа 1754 года был отчислен как самовольно оставивший службу[6]. Мюнхгаузен некоторое время не оставлял надежды добиться выгодной отставки (дававшей, кроме престижного чина, право на пенсию), чему свидетельством ходатайство в Военную коллегию его двоюродного брата — канцлера курфюршества Брауншвейг-Люнебург барона Герлаха Адольфа фон Мюнхгаузена (нем. Gerlach Adolph von Münchhausen). Однако и это прошение результатов не имело, и до конца жизни Мюнхгаузен подписывался как ротмистр русской службы. Это звание оказалось ему весьма полезным во время Семилетней войны, когда Боденвердер был занят французами: положение офицера союзной Франции армии избавило Мюнхгаузена от постоя и прочих тягот, сопряжённых с оккупацией[9]. Жизнь в БоденвердереС 1752 года и до самой смерти Мюнхгаузен жил в Боденвердере. Общался в основном с соседями, которым рассказывал поразительные истории о своих охотничьих похождениях и приключениях в России. Такие рассказы обычно проходили в охотничьем павильоне, построенном Мюнхгаузеном и увешанном головами диких зверей и известном как «павильон лжи».
Рассказы барона (въезд в Санкт-Петербург на волке, запряжённом в сани; конь, разрезанный пополам в Очакове; конь на колокольне; взбесившиеся шубы, вишнёвое дерево, выросшее на голове у оленя) широко расходились по окрестностям и даже проникли в печать. Впервые три сюжета Мюнхгаузена фигурируют в книге «Der Sonderling» графа Рохуса Фридриха Линара (нем. Rochus Friedrich zu Lynar (Diplomat)) (1761). В 1781 году собрание забавных историй (16 сюжетов, включая сюжеты из Линара, а также некоторые «бродячие» сюжеты) было опубликовано в берлинском альманахе «Vademecum für lustige Leute» («Путеводитель для весёлых людей») с указанием, что они принадлежат известному своим остроумием г-ну М-г-з-ну, живущему в Г-ре (Herr von M–h–s–n im H–schen; Мюнхгаузену, живущему в Ганновере). В 1783 году в том же альманахе вышли ещё две истории. В 1785 году была опубликована книга Рудольфа Эриха Распе. В 1786 году Готфрид Август Бюргер перевёл её на немецкий язык. Бытует утверждение, что книга привела барона в ярость — он счёл своё имя обесчещенным и собирался подать на Бюргера в суд. Утверждение весьма спорное, хотя бы потому, что авторы книг на протяжении многих лет были неизвестны: ни Распе, ни Бюргер не подписали свои книги. Книга быстро стала популярной в Европе. В Боденвердер стали стекаться зеваки, чтобы поглядеть на «барона-лжеца». Иногда Мюнхгаузену приходилось ставить вокруг дома слуг, чтобы отгонять любопытных. Последние годыПоследние годы Мюнхгаузена были омрачены семейными неурядицами. В 1790 году умерла его жена баронесса Якобина фон Мюнхгаузен. Спустя четыре года Мюнхгаузен женился на 17-летней Бернардине фон Брун, которая вела крайне расточительный и легкомысленный образ жизни и вскоре родила дочь, которую 75-летний Мюнхгаузен не признал, считая её отцом писаря Хюдена. Мюнхгаузен затеял скандальный и дорогостоящий бракоразводный процесс, в результате которого он разорился, а его жена сбежала за границу. Это подорвало силы Мюнхгаузена, и 22 февраля 1797 года он умер в бедности от апоплексического удара[6]. Перед смертью он отпустил последнюю в своей жизни характерную шутку: на вопрос ухаживавшей за ним единственной служанки, как он лишился двух пальцев на ноге (отмороженных в России), Мюнхгаузен ответил: «Их откусил на охоте белый медведь». Похоронен в фамильном склепе под полом монастырской церкви Святой Марии (нем. Klosterkirche Kemnade) деревни Кемнаде (нем. Kemnade (Bodenwerder)), ныне район города Боденвердера земли Нижняя Саксония Федеративной Республики Германия. Его долги выплатило только второе поколение наследников[10]. Мюнхгаузен — литературный персонаж
В 1781 году на страницах журнала «Vademecum für lustige Leute» («Путеводитель для весёлых людей»), издаваемого в Берлине, впервые было напечатано 16 коротких рассказов. Фамилия рассказчика была скрыта аббревиатурой «фон М-х-з-н» (Herr von M–h–s–n). Так было положено начало формированию художественного образа легендарного барона Мюнхгаузена. В 1785 году Рудольф Эрих Распе анонимно издал в Лондоне на английском языке «Рассказы барона Мюнхгаузена о его изумительных путешествиях и кампаниях в России», составленные на основе историй «Путеводителя», с добавлением множества других. В 1786 году появился немецкий перевод книги Р. Э. Распе, выполненный Готфридом Августом Бюргером — «Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и весёлые приключения барона Мюнхгаузена, о которых он обычно рассказывает за бутылкой в кругу своих друзей». Бюргер подверг первоисточник значительной переработке, фактически создав новое произведение[13]. Он разделил книгу на две части — «Приключения Мюнхгаузена в России» и «Морские приключения Мюнхгаузена» и добавил много новых приключений, такие как полёт барона на ядре, охота на уток с куском сала, вытягивание самого себя из болота за волосы и ряд других[14]. Также Бюргер добавил в уже имеющиеся истории новые высказывания и предложения, усиливающие или развивающие мысли, заложенные в них[14]. Образ Мюнхгаузена подвергся изменениям; из простого хвастуна и враля, каким он был у Распе, он стал более глубоким персонажем, «человеком, использующим фантастику для преобразования серой обывательской действительности в необыкновенный мир»[14]. Версию Бюргера принято считать хрестоматийной. Книга имела громадный успех в Европе; именно она завершила оформление образа Мюнхгаузена как литературного персонажа. В книге не было ни одного приключения барона, связанного с Германией, и вскоре появляются дополнения: книга «Дополнение к приключениям Мюнхгаузена» Генриха Теодора Людвига Шнорра (1794—1800), в которой многие приключения барона происходят уже в Германии, и сочинение Карла Лебрехта Иммермана «Мюнхгаузен. История в арабесках» (1839), где в качестве рассказчика выступает внук (потомок) барона. Первый перевод (точнее, вольный пересказ) книги о Мюнхгаузене на русский язык принадлежит перу Николая Петровича Осипова. Он был издан в 1791 году под заглавием «Не любо — не слушай, а лгать не мешай»[15]. Образ Мюнхгаузена использовался в политической сатире, например в 1813 году на карикатуре Ивана Ивановича Теребенёва «Наполеон и Мюнхгаузен» показано, что Бюллетени Великой армии превзошли по лживости рассказы Мюнхгаузена. Портрет Мюнхгаузена, созданный в 1862 году Гюставом Доре является карикатурой на Наполеона III. Большую известность в России литературный персонаж барон Мюнхгаузен получил благодаря Корнею Ивановичу Чуковскому, который адаптировал книгу Распе и Бюргера для детей. В пересказе Чуковского фамилия барона упрощена до «Мюнхаузен», поскольку Чуковский выбрал не транслитерацию, а фонетическую транскрипцию фамилии главного героя. Полный перевод на русский язык книги Распе и Бюргера был выполнен Верой Семёновной Вальдман в 1956 году и впоследствии отредактирован Аркадием Николаевичем Макаровым. К интерпретации образа барона Мюнхгаузена обращалось множество зарубежных и российских авторов, как в прошлом, так и настоящем, дополняя сформировавшийся образ (персонаж) новыми чертами и приключениями. Например, в повести Сигизмунда Доминиковича Кржижановского «Возвращение Мюнхгаузена» (1927—1928) обыгрывается путешествие барона в Советский Союз 1920-х годов как «философа-фантаста и мечтателя, фехтовавшего против истины»[16]. В повести Бориса Александровича Садовского «Приключения Карла Вебера», пародирующей направление неоромантической повести серебряного века (в частности, многочисленные анахронизмы), Мюнхгаузен, встреченный главным героем, изображён пожилым человеком уже в петровскую эпоху. Значительное развитие образ барона Мюнхгаузена получил в советском кинематографе. В фильме «Тот самый Мюнхгаузен» (экранизации пьесы «Самый правдивый») драматург Григорий Израилевич Горин придал барону яркие романтические черты характера, исказив при этом некоторые факты личной жизни Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена. В мультфильме «Приключения Мюнхаузена» барон наделён классическими чертами. В 2005 году в России опубликована книга Владимира Нагово-Мюнхгаузена «Приключения детства и юности барона Мюнхаузена» («Münchhausens Jugend- und Kindheitsabenteuer»)[17], которая стала первой книгой о детских и юношеских приключениях барона Мюнхгаузена, от рождения барона до его отъезда в Россию. Благодаря этой книге в литературе появился новый образ и персонаж — «юный барон Мюнхгаузен»; фактически была написана «недостающая» первая часть произведения Распе. В 2019 году в итальянском издательстве Lavieri вышла книга «Viaggi terrestri, marini e lunari del barone di Münchhausen» поэта Джанлуки Капоразо и художника Серджо Оливотти. В ней известные приключения (с некоторыми дополнениями) изложены в виде шуточной поэмы в 14 главах с оригинальными иллюстрациями. В 2022 году эта поэма вышла в московском издательстве «Городец» в переводе Михаила Яковлевича Визеля под названием «Земные, морские и лунные приключения барона Мюнхаузена». Внешний вид реального и литературного МюнхгаузенаЕдинственный портрет Мюнхгаузена работы Г. Брукнера (1752), изображающий его в форме кирасира, был уничтожен во время Второй мировой войны. Фотографии этого портрета и его описания дают представление о Мюнхгаузене как о человеке сильного и пропорционального телосложения, что всегда было необходимым требованием для службы в кирасирах — самом требовательном к физическим кондициям человека роде тяжёлой кавалерии, с гладко выбритым — по моде того времени — круглым правильным лицом. Физическая сила являлась наследственным качеством в роду. Племянник Мюнхгаузена, Филипп, мог засунуть три пальца в дула трёх ружей и поднять их[18]. Мать Екатерины II особо отмечает в своём дневнике «красоту» командира почётного караула. Визуальный образ Мюнхгаузена как литературного героя представляет собой сухонького старичка или человека худощавого, довольно обычного телосложения, с лихо закрученными усами и эспаньолкой. Этот образ прочно укрепился благодаря хрестоматийным иллюстрациям Гюстава Доре (1862). Усатым барона-кавалериста изображали и ранее, в том числе на иллюстрациях Джорджа Крукшенка, опиравшегося, очевидно, на моду носить усы среди немецких кавалеристов в годы Революционных и Наполеоновских войн. В подобной манере, с аккуратными усиками, барон изображён на иллюстрациях немецкого художника Теодора Хоземанна к немецкому изданию 1840 года. Любопытно, что, награждая своего героя бородкой, Доре (вообще очень точный в исторических деталях, даже в серии подчёркнуто гротескных юмористических иллюстраций к роману Бюргера) допустил очевидный анахронизм, так как в XVIII веке бородок не носили. Однако именно во времена Доре бородки были вновь введены в моду Наполеоном III. Это даёт повод предположить, что знаменитый «бюст» Мюнхгаузена, с девизом «Mendace veritas» (лат. «Истина во лжи») и изображением на «гербе» трёх уток (ср. три пчелы на гербе Бонапартов), имел понятный современникам политический подтекст карикатуры на императора (см. портрет Наполеона III). Экранизации
Спектакли (музыкальные и драматические)
2010 «Приключения Мюнхгаузена на Украине», мюзикл Алексея Коломийцева в постановке Одесского Академического музыкально-драматического театра. 3 декабря 2010 года был презентован первый украинский танцевальный мюзикл с использованием 3D-технологий «Барон Мюнхгаузен». Его режиссёром-постановщиком выступил известный украинский хореограф, креативный продюсер проектов телеканала СТБ «Танцуют все!» и «Україна має талант» Константин Иванович Томильченко. В мюзикле задействованы 35 танцоров, лучшие участники трёх сезонов танцевального шоу «Танцуют все!». 5 декабря 2015 года состоялась премьера спектакля «Мюнхгаузен» на сцене «Театра на Спасской» (г. Киров). Режиссёр — Степан Васильевич Пектеев. Сценография — Катерины Андреевой. Композитор — Роман Цепелев. В центре внимания команды, работающей над спектаклем, — фигура самого барона. Его талант рассказывать истории — сродни таланту артиста. Таким образом, спектакль — это не иллюстрация и не пересказ историй о похождениях барона Мюнхгаузена, а размышления его создателей о театре и профессии артиста[24][источник не указан 2793 дня]. 18 декабря 2019 в Астраханском театре оперы и балета состоялась премьера мюзикла для детей Дмитрия Анатольевича Батина. Автор либретто и режиссёр Екатерина Евгеньевна Саблина. В 2023 году спектакль «Мюнхгаузен» по пьесе Григория Израилевича Горина поставлен в Театре И-ОН (г. Москва). Режиссёр — Антон Юрьевич Митнёв.[25] ПамятьАстероид главного пояса (14014) Мюнхгаузен (нем. (14014) Münchhausen) входит в семейство Эос. Открыт 14 января 1994 года Фраймутом Бёрнгеном в Тюрингской обсерватории в Таутенбурге, Федеративная Республика Германия. Первоначально обозначался 1994 AL16 (при изучении совпал с астероидом 1989 EF5). 26 июля 2000 года астероиду присвоено имя барона Мюнхгаузена. Музеи
Памятники
Подборка иллюстраций памятников Мюнхгаузену и других посвящённых ему объектов с Викисклада
Монеты
Филателия
Прочее
См. такжеПримечания
Литература
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia