Окончил романо-германский факультет Ташкентского университета. Работал переводчиком, координатором экологических программ. В 2000 году перебрался на жительство в Бельгию. Защитил магистерскую и докторскую диссертации в Брюссельском университете по специальности «экология». В 2007-2014 годах жил в Москве. В 2014 году вернулся в Европу: жил в Бате (Великобритания), с 2021 года живет в Нидерландах[1]. Работает консультантом в экологической консалтинговой компании.
Книги Валерия Вотрина — исключительный поворот в этой литературной ситуации. Он предлагает свой универсум взамен двух уже названных тенденций: коммерческих симулякров и эмпирического (реактивного) «настоящего». Символ, аллегория, притча — на некоторое время оказавшиеся на краю русской словесности интеллектуальные фигуры — снова работают и удивляют в его прозе. Вотрин смог придать этим громоздким, «не помещающимся в лифт» приемам легкость смысловых перемещений, которые выводят из травматизма двух основных событий: осознания себя перед настежь распахнутым миром и мании преследования со стороны собственного недавнего прошлого.
Валерий Вотрин, родившийся в Ташкенте и живущий ныне в Бельгии, — писатель европейский не по месту своего обитания, но по тому новому, что он вносит в русскую литературу: в его сочинениях постмодернистское смешение стилей и эпох постоянно оборачивается эстетикой средневекового компендиума, всеохватностью готического собора, который представляет на своих витражах все эпохи библейской истории. В этой синтетичности Вотрин наследует традиции великих модернистов Х.Л. Борхеса и Ш.Й. Агнона. Но у Вотрина есть и свой индивидуальный голос, в котором ощутимы теплота, доверие к миру и стремление к четким этическим оттенкам, которому не мешают, а помогают игры слов, стилей и реминисценций из русской литературы XIX-XX вв.
Под стать средневековому компендиуму широк и стилистический диапазон прозы Вотрина: если это абсурд, то от тоталитарной метафизики Кафки до бурлескного изящества Виана, если стилизация под советский быт, то и она простирается от страстной зачарованности «чудиков» Шукшина до коммунальной мистики персонажей Михаила Булгакова… Все это приправлено сюжетами в спектре опять же максимально широком, буквально от Фомы Аквинского до Сигизмунда Кржижановского, но при этом не оставляет ощущения постмодернистской стилистической шершавости, при которой отдельные элементы поэтики и сюжета не до конца притерты друг к другу, а оставлены автором в таком «полуприготовленном» состоянии ради более сильного эффекта. У Вотрина «притертость» полная, ибо, в соответствии со средневековым каноном, его письмо тяготеет к трансцендентному Абсолюту и утверждает Гармонию. При этом стилистическим идеалом его сочинений, кажется, является почти беллетристическая легкость чтения.
Жалитвослов. — М.: Наука, 2007. — 356 с. — (Русский Гулливер). — ISBN 5-02-033872-9
Переводы
Хобан, Рассел. Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт / Перевод и вступительная статья В. Вотрина. — М.: Додо Пресс, Фантом Пресс, 2019. — 464 с. — (Скрытое золото XX века). — ISBN 978-5-86471-823-0; 978-5-905-40923-3
Сервис, Роберт. Стихи // Зов Юкона: Избранные стихотворения. — М.: Водолей Publishers, 2018. — 448 с. — ISBN 978-5-91763-409-8
Томсон, Джеймс (Б. В.). Город страшной ночи / Перевод и вступительная статья В. Вотрина. — М.: Водолей, 2012. — 72 с. — (Пространство перевода). — ISBN 978-5-91763-133-2
Поуис, Теодор Фрэнсис. Притчи / Перевод и предисловие В. Вотрина. — М.: Коровакниги, 2007. — 286 с. — (Короче). — ISBN 978-5-902945-07-9
Хаусмен, Альфред Эдуард. Стихи // Избранные стихотворения. — М.: Водолей Publishers, 2006. — 272 с. — ISBN 5-902312-83-3
Саути, Роберт. На перекрестке дорог: Баллада // Баллады. — М.: Радуга, 2006. — 576 с. — ISBN 5-05-006155-5
Ефименко, Татьяна. Жадное сердце. Составители В. Вотрин, В. Резвый. Биографический очерк В. Вотрина. — М.: Водолей, 2023. — (Серебряный век. Паралипоменон). — ISBN 978-5-91763-592-7
Хопкинс, Джерард Мэнли. Избранные стихотворения. Составители В. Вотрин, Е. Витковский. — М.: Водолей, 2017. ISBN 978-5-91763-393-0
Скалдин, Алексей. Стихи и письма. Подготовка текста, послесловие и комментарии В. Вотрина. // Новый Мир, № 5, 2014.
Гейнцельман, Анатолий. Столб словесного огня: Стихотворения и поэмы. В 2 т. / Составители В. Вотрин, С. Гардзонио. Под общ. ред. С. Гардзонио. — М.: Водолей, 2012. — (Русская Италия). — ISBN 978-5-91763-087-8
Семь веков английской поэзии: В 3 т. / Составитель Е. В. Витковский. Научный редактор В. Резвый. Предисловие Е. Витковского. Справки об авторах Е. Витковского, В. Вотрина, А. Прокопьева, В. Резвого, А. Серебренникова. — М.: Водолей Publishers, 2007. — ISBN 978-5-902312-33-8
Мишель де Гельдерод. Избранные произведения: В 2 т. / Идея проекта, составление и комментарии В. Вотрина. — М.: Аграф, 2004. — ISBN 5-7784-0303-8