Andres Ehin

Andres Ehin
A HeadRead Irodalmi Fesztiválon 2011. május 29-én
A HeadRead Irodalmi Fesztiválon 2011. május 29-én
Született1940. március 13.[1][2]
Tallinn
Elhunyt2011. december 10. (71 évesen)[1][2]
ÁlneveLembit Vahak
Állampolgársága
HázastársaLy Seppel
GyermekeiKristiina Ehin
Foglalkozása
IskoláiTartui Egyetem
KitüntetéseiA Fehér Csillag érdemrend IV. osztálya
SírhelyeMetsakalmistu

A Wikimédia Commons tartalmaz Andres Ehin témájú médiaállományokat.

Andres Ehin (Tallinn 1940. március 13.2011. december 10.) észt költő, író és műfordító.

Élete

Andres Ehin szülei Oroszországból származtak, de németül beszélő evangélikus iskolákba jártak. 1921-ben az észt állampolgárságot választották. Az észt, a német és az orosz nyelvet egyformán, a franciát mint idegen nyelvet beszélték. Andres Ehin apja az adóigazgatás vezetője volt, az édesanyja fordítóként dolgozott az újonnan alapított Észt Külügyminisztériumban.

Andres Ehin az érettségi megszerzése után a finnugor nyelveket tanulta a Tartui Egyetemen. 1964-től 1965-ig tanított. 1964 és 1972 között számos észt kulturális folyóirat szerkesztője volt. 1974 óta szabadúszó íróként dolgozott. 1968-tól 1989-ig az SZKP tagja volt. Észtország függetlenségének visszaszerzése után elsősorban az Észt Zöld Mozgalom érdekében kampányolt.

A verseiben erősen támaszkodott a szürrealizmusra . Ezen felül a spanyol modernizmus és az expresszionizmus adott lendületet a munkáinak. Számos észt irodalmi díjat nyert.

Családja

1975. október 3-án feleségül vette Ly Seppel írót és fordítót. Gyermekeik: Piret, Kristiina (költő) és Eliisa.

Művei

2010. május 8-án Tallinnban

Versek

  • Hunditamm (1968)
  • Uks Lagendikul (1971)
  • Luba linnukesel väljas jaurata (1977)
  • Vaimusõõrmed (1979)
  • Tumedusi Ruebaten (1988)
  • Täiskuukeskpäev (1990)
  • Täiskuukeskpäev. Valitud luuletusi 1959–1988 (antológia, 1990)
  • Teadvus on ussinahk (1995)
  • Alateadvus alatasa purjuson (antológia, 2000)
  • Paluteder ja mutrikorjaja (műfordításokat is tartalmaz, 2004)

Prózai művek

  • Karske õhtupoolik (1972) Lembit Vahak álnév alatt
  • Ajaviite peerud lähvad lausa lõkendama (novellák, 1980)
  • Rummu Jüri mälestused (regény, 1996))
  • Seljatas sada man (1998, regény, 1998))
  • Tagaaetav (2000)

Ezen kívül számos művet fordított: észt német, angol, orosz, francia és szölkup nyelvről. Ly Seppellel közösen törökről és grúzról is fordítottak. 1984-ben a feleségével együtt történeteket fordított Az Ezeregyéjszaka meséiből észt nyelvre.

A „kazettanemzedék” tagjaival (2011)

Díjai, elismerései

  • A Looming magazin éves díja (1994)
  • A Kulturális Alapítvány Irodalmi díja (1996)
  • Ponkala Alapítvány-díj a „Kaarsild” finn költészeti válogatás fordításáért (1988)
  • Az Észt Köztársaság kulturális díja az (2001)
  • A Fehér Csillag érdemrend IV. osztálya (2002)

Jegyzetek

  1. a b Integrált katalógustár (német nyelven). (Hozzáférés: 2014. április 28.)
  2. a b BnF-források (francia nyelven). (Hozzáférés: 2015. október 10.)

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Andres Ehin című német Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Források

További információk

  • Andres Ehin haikui Terebess.hu (magyarul)
  • Szovjet Irodalom, 1988. január (14. évfolyam, 1. szám, 170-171. oldal)

 

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia