Giovanni Villani

Giovanni Villani
Statue de Giovanni Villani par Gaetano Trentanove au Nouveau Marché de Florence
Biographie
Naissance
Décès
Activités
Œuvres principales
Cronaca di Partenope (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Giovanni Villani (v. 1276-1348) est un marchand, écrivain, chroniqueur et homme politique florentin de la fin du XIIIe et du début du XIVe siècle.

Biographie

Giovanni Villani serait né avant 1276 dans une famille vraisemblablement originaire des alentours de Florence, de tradition récente mais apparentée à une grande famille de la ville, et liée à la compagnie des Buonaccorsi, dont son oncle, Mando del Bellincia, est codirecteur en 1307. Aucune information ne nous est parvenue sur la formation intellectuelle de Giovanni durant ses jeunes années.

Veuf vers 1320 après un premier mariage, il épouse alors une fille de la puissante famille des Pazzi. On se rend compte que par le biais de la politique matrimoniale menée par Villano, son père, c’est l’ensemble de la famille qui se lie au monde des affaires : ainsi la sœur, Lapa, épouse-t-elle Pietro di Mando del Bellincia, leur cousin et fils dudit codirecteur des Buonaccorsi, alors que Matteo, le frère cadet, épouse Lisa di Monte de la maison des Buondelmonti. Les deux autres frères sont quant à eux facteurs pour le compte des Peruzzi. Ainsi, bien que d’extraction modeste et grâce à l’ingénieuse stratégie matrimoniale menée par leur père, Giovanni et ses frères arrivent rapidement à faire partie intégrante de la haute classe marchande florentine. Giovanni œuvre dans un premier temps pour la compagnie des Peruzzi, comme ses frères Filippo et Francesco, et pour qui il se rend à Bruges entre 1301 et 1307 ; puis dans un second temps il entre chez celle des Buonaccorsi, où il rejoint son frère Matteo. Les relations entretenues avec ce dernier semblent très fortes et les deux familles restent liées longtemps après sa mort. À partir des années 1310 et son retrait de la compagnie des Peruzzi, Giovanni s’établit de manière apparemment fixe à Florence et y commence une carrière politique, occupant successivement divers offices communaux, notamment celui de membre du collège des prieurs (1317, 1321, 1328). La famille entière jouit visiblement d’une solide réputation guelfe, comme en témoignent les actes des procès pour gibelinisme attentés vainement à Matteo.

C’est à peu près à la même époque, vraisemblablement dans la troisième décennie du siècle, qu’il commence la rédaction de la Nuova Cronica, contrairement d’ailleurs à ce qu’il annonce lui-même. La carrière politique de Giovanni commence cependant à décliner après 1331. Chargé d’un office financier entre 1327-1328, il est en effet responsable du prélèvement des taxes destinées à payer les lourdes charges du duc de Calabre et s’attire à ce titre le ressentiment de certains de ses concitoyens : accusés de malversations, il n’est innocenté qu’après de longues années de procès. Il pâtit également de la vague de faillite, touchant une à une les compagnies florentines. Il n’occupe alors que quelques charges communales mineures (envoyé contre sa volonté comme otage à Ferrare en 1341).

Il meurt en 1348, victime d'une épidémie de peste. Matteo, son frère, poursuit alors la rédaction de la chronique (pour la période 1348-1363), imité par son neveu, Filippo (1363-1364)[1].

Le point de vue de l'historien

La Nova Cronica représente pour l’historien une mine d’informations de tous genres sur la vie politique, économique et culturelle florentine du XIVe siècle. Elle se retrouve ainsi très fréquemment mentionnée comme source dans nombre d’études sur le sujet, comme l'Histoire de Florence de Robert Davidsohn (1853-1937)[2]. Rédigée en langue vulgaire (florentin), c'est par ailleurs un texte d'un grand intérêt littéraire, qui place son auteur parmi les pères de la langue italienne, à l'égal de son compatriote et contemporain Dante Alighieri.

À propos de la date de rédaction de la Nova Cronica

On sait qu’une première version en dix livres circulait avant 1333, quand la grande inondation de l'Arno a obligé Villani à marquer une pause dans son travail[3]. Une seconde version, terminée à la hauteur du Livre XI, chap. 51 a été mise à disposition de Antonio Pucci pour une versification. Enfin, une autre version en douze livres a existé, avant que Villani ne se décide à revoir le chapitrage de son travail (division du premier chapitre en deux, les origines de Florence constituant alors le début du second chapitre afin de mieux souligner le caractère communal de la chronique). De plus, comme le montre la lettre, déjà mentionnée, de Francesco Buondelmonti à Giovanni Acciaiuoli, en date du , la chronique a connu une diffusion rapide, au point d’arriver jusqu’à la cour de Naples dans la décennie suivant la mort de l’auteur. Un témoignage important nous est également fourni par Villani lui-même lorsqu’il narre la défaite florentine face à Lucques et Pise en 1341, date à laquelle il était retenu comme otage officiel à Ferrare.

« XII 135 : Quand arriva la nouvelle de la défaite, nous Giovanni Villani, auteur de cet ouvrage, étions à Ferrare parmi les otages laissés par notre Commune auprès de messire Mastino […]. Un de nos compagnons cavaliers […] me fit cette demande : « Toi qui as fait et fais encore mémoire de notre histoire passée et des grands événements du siècle, [pourquoi Dieu a-t-il laissé vaincre les Pisans, plus pécheurs que nous] ? »

— XII 135[4]

Miniature de la Cronica, Totila fait détruire la ville de Florence, ms. Chigiano L VIII 296 della Biblioteca Vaticana

Ainsi, dès 1341, Villani est reconnu par son entourage comme maître d’histoire. Mais il est difficile de savoir si le « compagnon cavalier » a eu connaissance du travail de Villani à l’occasion de leur commun séjour dans les prisons ferraraises ou si l’on doit voir dans cet extrait une confirmation de la diffusion précoce et répandue à Florence de certains passages, voire d’une première version incomplète, de la Nuova Cronica. Malheureusement, aucun des exemplaires parvenus jusqu’à nous ne remonte au-delà de la seconde moitié du XIVe siècle. La plus ancienne copie identifiée par Giuseppe Porta date quant à elle de 1366-1367. À propos de la rédaction de la chronique, voici les étapes proposées par Luigi Trenti[5] :

  • À partir de 1308 : phase préparatoire (retranscription de l’histoire ancienne, Livres 1 à 8 environ)
  • À partir de 1322 : début de l’enregistrement des faits, à partir de l’année 1280 environ.
  • De 1333 à 1341 : rédaction définitive de la chronique en vulgaire, continuée au fur et à mesure jusqu’en 1348.

Il y a donc bien eu une phase de rédaction ou de rédaction terminale, au cours de laquelle la maturation de l’expérience personnelle et les faits contemporains peuvent avoir eu une incidence sur la réécriture de la chronique. Giuseppe Porta a ainsi distingué quelques retouches et ajouts, signes d’une volonté de perfectionnement ou de réinterprétation. Parmi celles-ci, on en distingue deux qui témoignent d’une considération négative du phénomène islamique. Franca Ragone a identifié le « livre du passage » ou « livre de la conquête », mentionné trois fois par Villani, à la chronique de Guillaume de Tyr, ou plutôt à celle d’un de ses continuateurs. Pourtant le portrait que nous peint Villani du sultan Saladin est totalement dépourvu des caractéristiques chevaleresques et nobles qui sont traditionnellement les siennes dans la littérature chrétienne, notamment dans l’œuvre des continuateurs de Guillaume de Tyr. A en croire Giuseppe Porta, le chapitre relatif à la vie de Mahomet a lui aussi fait l’objet de retouches et d’ajouts, dans le sens d’une réinterprétation plus virulente de la débauche de la secte mahométane. Cette réévaluation de type morale du monde arabo-musulman, effectuée lors de la phase de rédaction finale des années 1330-1348, peut être lue comme un signe possible de l’incidence dans le travail de seconde rédaction de la contemporanéité de l’avancée turque en Orient.

Un autre signe est la reprise de l’idée du passage outremer, ou de manière plus général de la guerre sainte menée contre les ennemis de l'Église (qui peuvent se trouver aussi parmi les Chrétiens, comme l’empereur Frédéric II). Alphonse Dupront a appelé le XIVe siècle le « temps des arrière-croisades » : l’abandon des entreprises croisées après la chute de Saint-Jean-d’Acre en 1291 ne marque pas selon lui le renoncement à l’idée de croisade, qui continue à se perpétrer tout au long du siècle suivant. Il suffira de citer les prêches de la mystique dominicaine Catherine de Sienne : l’exemple est certes tardif (seconde moitié du XIVe siècle, après la mort de Villani donc) mais témoin d’une situation idéologique et mentale qui plonge ses racines au moins au début du siècle, voire avant encore. Certes il faut aussi prendre en compte le poids de l’idéologie guelfe, qui à sa manière pousse l’auteur à idéaliser la guerre au service de l’Eglise. Mais il y a très certainement autre chose : les attaques turques en Anatolie, puis vers Constantinople même, secouent fortement l’Occident. L’idée de croisade contre les Turcs est prononcée en 1344 par Clément VI, qui appelle les cités toscanes (Pise et Florence en particulier) à soutenir le roi Hugues de Chypre, Venise et les Chevaliers de Rhodes contre les « hostes prophani et blasphemi et persecutores crudeles fidei Christi » . Les défaites grecques face aux armées turques dans les années 1330-1340 marquent visiblement Villani, conscient qu’il est en train de se passer quelque chose de plus important que de simples affrontements. Il rend ainsi compte d’un changement dans les rapports entre les Grecs et le monde turc, d’un renversement de domination et de la fin d’une période.

« [Les Turcs] mirent les Grecs en défaite, et peu en réchappèrent comparé au nombre de morts et de prisonniers. Et les Grecs perdirent toute la terre au-delà du Bras Saint George [détroit du Bosphore], et par la suite les Grecs n’eurent plus ni pouvoir ni seigneurie. »

— XI 149

« e [i Turchi] venuti con grande esercito assalirono l'oste de' Cristiani e Greci, e misongli inn-isconfitta, e pochi ne scamparono che non fossono presi o morti; e perderono tutta la terra di là dal braccio San Giorgio, che poi non v'ebbono i Greci nullo podere o signoria ». »

— Texte original

Dans les derniers livres, là où justement la chronologie du récit se rapproche du moment de l’écriture pour arriver à une situation de quasi-simultanéité, les affrontements entre navires chrétiens et turcs, militaires ou marchands, sont rapportés sous la forme de brefs chapitres, très courts, de quelques lignes seulement : Villani arrive là à une rédaction presque spontanée, écrivant au fur et à mesure de la succession des événements. Ceux-ci sont généralement de faible importance : ici ce sont dix navires génois qui sont pris à Sinope, là ce sont quarante marchands vénitiens, génois et florentins qui sont pris au large de La Tana. Les faits de peu d’importance sont traités de la même manière que les grandes entreprises croisées, car tous appartiennent au même phénomène, trop récent pour permettre une certaine distanciation face à l’événement et donc une attitude relativiste.

Notes et références

  1. Gérard Rippe, « Villani Giovanni (1280-1348) » Accès limité, sur www.universalis.fr (consulté le )
  2. (it) « Lascito Davidsohn » [archive du ] Accès libre, sur www.comune.fi.it, (consulté le ).
  3. Labbé, Thomas., Les catastrophes naturelles au Moyen âge : XIIe – XVe siècle, Paris, CNRS Éditions, dl 2017, cop. 2017, 349 p. (ISBN 978-2-271-08947-2 et 2271089476, OCLC 973925486, lire en ligne).
  4. « Quando fu la detta sconfitta, noi Giovanni Villani autore di questa opera eravamo in Ferrara stadico di meser Mastino per lo nostro Comune cogli altri insieme, come dicemmo adietro [...]. E compiagnendoci insieme amaramente sì del pericolo incorso al nostro Comune, e sì del nostro propio danno e interesso, uno de' nostri compagni cavaliere compiagnendosi quasi verso Iddio, mi fece quistione dicendo: "Tu hai fatto e fai memoria de' nostri fatti passati e degli altri grandi avenimenti del secolo, quale puote esere la cagione, perché Iddio abbia permesso questo arduo contro a•nnoi, essendo i Pisani più peccatori di noi ».
  5. Sur les copies identifiées par Giuseppe Porta, cf. les notes dans l’édition critique ; Luigi Trenti, article « VILLANI » dans Giorgio Inglese (dir.), Letteratura italiana. Gli autori. Dizionario bio-bibliografico e indici. II., p. 1820, col.2. ; Giuseppe Porta, « L’urgenza della memoria storica », dans MALATO E. (dir.), Storia della letteratura italiana. II, Il Trecento, Rome, Salerno editrice, 1995, p. 176.

Voir aussi

Bibliographie

La biographie de Villani a fait l’objet d’un nombre relativement restreint d’études. Outre les incontournables ouvrages de Davidsohn, dont les Forschungen zur geschichte von Florenz (Berlin, 1896-1908), nous pouvons citer les travaux suivants :

  • Franca Ragone, Giovanni Villani e i suoi continuatori. La scrittura delle cronache a Firenze nel Trecento, Rome, Istituto Palazzo Borromini, 1998, pp. 213–228 ;
  • Louis Green, article « Villani », dans Christopher Kleinhenz (dir.), Medieval Italy, an encyclopedia, Londres, Routledge, 2004 ;
  • Louis Green, Chronicle into History : An Essay on the Interpretation of History in Florentine Fourteenth-Century Chronicles, Cambridge University Press, 1972, p. 9-43 ;
  • Luigi Trenti, article « Villani » dans Giorgio Inglese (dir.), Letteratura italiana. Gli autori. Dizionario bio-bibliografico e indici. II., Turin, Einaudi, 1991, pp. 1820–1821 ;
  • Giovanni Villani, Nuova Cronica, (édition critique sous la dir. de G. Porta), Parme, Editori Guanda, 1990 (Biblioteca di scrittori italiani), vol. I, pp. VII-XVII, XXV sgg., Introduzione et Nota al testo de Michele Luzzati ;
  • P. Massai, « Elogio di Giovanni Villani » dans Elogi deglio uomini illustri toscani, I, Lucques, 1771, pp. CV-CCXXVIII ;
  • M. Luzzati, « Ricerche sulle attività mercantili e sul fallimento di Giovanni Villani », dans Bull. ist. sto. it., 81 (1969), pp. 173–235 ; « Giovanni Villani e la compagnia dei Buonaccorsi », dans Biblioteca biographica, 5, Rome, 1971.

Articles connexes

Liens externes

Read other articles:

Peta infrastruktur dan tata guna lahan di Komune Montigny-le-Bretonneux.  = Kawasan perkotaan  = Lahan subur  = Padang rumput  = Lahan pertanaman campuran  = Hutan  = Vegetasi perdu  = Lahan basah  = Anak sungaiMontigny-le-BretonneuxNegaraPrancisArondisemenVersaillesAntarkomuneCommunautéd'agglomérationde Saint-Quentin-en-Yvelines Montigny-le-Bretonneux merupakan sebuah komune di pinggiran baratdaya Paris, Prancis. Terletak 24.5 km (15.2 mil) dari pu…

1991 greatest hits album by QueenGreatest Hits IIGreatest hits album by QueenReleased28 October 1991Recorded1981–1990 1981–1995 (2011 Japan reissue edition)GenreRockLength76:32LabelEMI/Parlophone (Europe)Hollywood (North America)Queen chronology CD Single Box(1991) Greatest Hits II(1991) Classic Queen(1992) Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllMusic linkNME4/10[1]The Rolling Stone Album Guide[2] Greatest Hits II is a compilation album by the British rock ba…

Software development philosophy Ken Thompson and Dennis Ritchie, key proponents of the Unix philosophy The Unix philosophy, originated by Ken Thompson, is a set of cultural norms and philosophical approaches to minimalist, modular software development. It is based on the experience of leading developers of the Unix operating system. Early Unix developers were important in bringing the concepts of modularity and reusability into software engineering practice, spawning a software tools movement. O…

Uruguayan footballer and manager (born 1959) In this Spanish name, the first or paternal surname is Saralegui and the second or maternal family name is Iriarte. Mario Saralegui Saralegui (center) playing for Peñarol in 1982Personal informationFull name Mario Daniel Saralegui IriarteDate of birth (1959-04-24) 24 April 1959 (age 65)Place of birth Artigas, UruguayHeight 1.79 m (5 ft 10 in)Position(s) MidfielderYouth career PeñarolSenior career*Years Team Apps (Gls)1977…

Reconnaître à un enfant la douleur qu'il peut éprouver n'est pas une chose évidente. Ainsi la science a soutenu que le système nerveux du nourrisson était inapte à véhiculer le message de douleur, jusqu'à ce que la démonstration du contraire soit faite en 1987. La douleur chez l'enfant est la souffrance nerveuse, nociceptive, que l'enfant peut ressentir. Elle a la particularité, surtout chez le petit enfant, de n'exister dans la conscience collective que si elle est reconnue par les a…

У этого термина существуют и другие значения, см. Тур. Запрос «Bos taurus primigenius» перенаправляется сюда; см. также другие значения. † Тур Скелет тура Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:Вт…

Kolkata Municipal Corporation in West Bengal, IndiaWard No. 95Kolkata Municipal CorporationInteractive Map Outlining Ward No. 95Ward No. 95Location in KolkataCoordinates (dms): 22°29′34″N 88°21′42″E / 22.492833°N 88.361694°E / 22.492833; 88.361694Country IndiaStateWest BengalCityKolkataNeighbourhoodsRegent Park (Tilak Nagar-Azadgarh-Aswini Nagar-Arabindo Nagar-Samajgarh), Golf GreenReservationOpenParliamentary constituencyJadavpurAssembly constituency…

Pub and road junction in Leytonstone, London Green ManThe pub in 2008General informationTypePublic houseLocationLeytonstone, London, EnglandCoordinates51°34′14″N 0°0′56″E / 51.57056°N 0.01556°E / 51.57056; 0.01556Construction started1668 (1668) The Green Man is a pub and road junction on High Road, Leytonstone, London. The pub has been rebranded as part of the O'Neill's chain. The current 1920s building replaced an earlier public house, close to the origi…

Italian international school in Chile Scuola Italiana Arturo Dell' Oro Valparaíso campus Scuola Italiana Arturo Dell' Oro is a private Italian international school with campuses in Valparaíso and Viña del Mar in Chile.[1] It serves this city and Vina del Mar and has scuola infanzia (preschool) through secondaria II grado (upper secondary school).[2] The Viña del Mar is located in the Miraflores neighborhood.[3] The Società Italiana d'Istruzione was established on 12 …

2016 memoir (book) by Carrie Fisher The Princess Diarist AuthorCarrie FisherAudio read byCarrie FisherCountryUnited StatesLanguageEnglishGenreHumorAutobiographyPublisherBlue Rider PressPublication dateNovember 22, 2016Pages272[1]ISBN0-399-17359-5Preceded byShockaholic  The Princess Diarist is a 2016 memoir written by Carrie Fisher, based on diaries she kept as a young woman around the time she starred in the 1977 film Star Wars. The book is the third memoir Fisher wro…

2014 FIFAワールドカップ2014 FIFA World CupCopa do Mundo de Futebol FIFA Brasil 2014 優勝したドイツ代表。大会概要開催国 ブラジル日程 2014年6月12日 - 7月13日チーム数 32 (5連盟)開催地数 12 (12都市)大会結果優勝 ドイツ (4回目)準優勝 アルゼンチン3位 オランダ4位 ブラジル大会統計試合数 64試合ゴール数 171点(1試合平均 2.67点)総入場者数 3,429,873人(1試合平均 53,592人…

Canadian census 1991 Canadian census ← 1986 June 4, 1991 1996 → General informationCountryCanadaResultsTotal population27,296,859 ( 7.9%)Most populous ​province/territoryOntario (10,084,885)Least populous ​province/territoryYukon (27,797) The 1991 Canadian census was a detailed enumeration of the Canadian population. Census day was June 4, 1991. On that day, Statistics Canada attempted to count every person in Canada. The total population cou…

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Galli (disambigua). Torque celtica in oro del Museo di Saint-Raymond.Galli (in latino: Galli; in greco antico: Γαλάται, Galátai) era il termine utilizzato dai Romani per indicare un insieme di popolazioni di cultura celtica, abitanti gran parte dell'Europa continentale durante l'età del ferro. L'area originariamente da loro abitata era chiamata Gallia, territorio che includeva le odierne aree di Francia, Belgio, Paesi Bassi, S…

1st century Roman senator, consul and governor Quintus Julius Cordinus Gaius Rutilius GallicusConsul of the Roman RepublicIn officeSeptember 70 – October 70Preceded byGaius Licinius Mucianus with Quintus Petillius CerialisSucceeded byLucius Annius Bassus with Gaius Laecanius Bassus Caecina PaetusIn officeMarch 85 – April 85Serving with Lucius Valerius Catullus MessalinusPreceded byDomitian with Titus Aurelius FulvusSucceeded byMarcus Arrecinus Clemens with Lucius Ba…

Nokia E75 adalah produk telepon genggam yang dirilis oleh perusahaan Nokia. Telepon genggam ini memiliki dimensi 111.8 x 50 x 14.4 mm dengan berat 139 gram. Nokia E75 dirilis pada April 2009. Fitur Full QWERTY keyboard Accelerometer sensor untuk auto-rotate Memori internal 85 MB, memori eksternal microSD hingga 16GB 3G HSDPA, 3.6 Mbps Wi-Fi 802.11 b/g Kamera digital 3.2 MP, 2048x1536 pixels, autofocus, LED flash Kamera depan VGA untuk panggilan video dan perekam video SMS MMS Email Permaina…

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Caccia (disambigua). Disambiguazione – Battuta di caccia rimanda qui. Se stai cercando il film del 2014, vedi The Absent One - Battuta di caccia. Cacciatore con fucile in Inghilterra La caccia è la pratica che consiste nel cercare, catturare o abbattere animali selvatici per l'approvvigionamento di cibo (cacciagione) o per altri fini non necessariamente alimentari: a scopo ricreativo, commerciale, per il procacciamento di pe…

我爸爸的小飞龙My Father's Dragon官方海报基本资料导演诺拉·托梅(英语:Nora Twomey)监制 邦妮·柯蒂斯(英语:Bonnie Curtis) 朱莉·林恩(Julie Lynn) 保罗·扬(英语:Paul Young (producer)) 编剧梅格·蕾法芙故事梅格·雷法芙约翰·摩根(John Morgan)原著我爸爸的小飞龙(英语:My Father's Dragon)鲁思·斯泰尔斯·甘尼特(英语:Ruth Stiles Gannett)作品主演雅各·特倫布雷伽塔·马塔拉佐格…

17th and 18th-century Royal Navy admiral Admiral of the Fleet The Right HonourableThe Viscount TorringtonAdmiral of the Fleet George Byng, 1st Viscount Torrington by Jeremiah Davison in 1733Born(1663-01-27)27 January 1663[1]Wrotham, KentDied17 January 1733(1733-01-17) (aged 69)Southill, BedfordshireBuriedChurch of All Saints, Southill, BedfordshireAllegiance Kingdom of England (1678–1707) Kingdom of Great Britain (1707–1733)Service/branch Royal Navy Royal Nav…

Seorang wanita yang mengenakkan masker wajah. Masker wajah diciptakan di Inggris pada abad ke-18 oleh Madame Rowley.[1] Masker wajah sering kali mengandung mineral, vitamin dan sari buah, seperti kaktus dan mentimun. Terdapat jenis masker berbeda untuk keperluan berbeda. Madu adalah masker paling populer karena madu melembutkan kulit dan membersihkan pori-pori. Perawatan rumah populer meliputi potongan mentimun di mata.[2] Beberapa orang juga memakai cincangan acar.[3] …

Province of Italy Province in Emilia-Romagna, ItalyProvince of RiminiProvince FlagCoat of armsMap highlighting the location of the province of Rimini in ItalyCountry ItalyRegionEmilia-RomagnaCapital(s)RiminiComuni27Government • PresidentJamil SadegholvaadArea • Total921.77 km2 (355.90 sq mi)Population (31 January 2022)[1] • Total339,169 • Density370/km2 (950/sq mi)GDP[2] • Total€9.489 bill…