Discussion utilisateur:Chamberi

Bienvenue sur Wikipédia, Chamberi !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Amicalement, Queix 6 novembre 2010 à 01:02 (CET)[répondre]

?

Mais qui est Chamberi ?--Nathan m'écrire 29 décembre 2010 à 23:19 (CET)[répondre]

C'est le quartier où je vis. --Chamberi (d) 29 décembre 2010 à 23:24 (CET)[répondre]

Égypte

Salut,

Effectivement, c'était un petit bug d'affichage. C'est maintenant corrigé. Merci de l'avoir signalé. Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 mai 2011 à 13:46 (CEST)[répondre]

Re : Sud du Levant (ingratitude)

Pas de soucis, une carte de géoloc est de toute manière toujours très utile. Sting (m'écrire) 4 août 2011 à 18:58 (CEST)[répondre]

Atelier graphique

Bonjour Chamberi. Votre demande de carte à l'atelier graphique nécessite quelques précisions, pour permettre aux wikigraphistes de la réaliser. Merci de venir y apporter vos lumières.

Vote au CAr

Bonsoir. Je constate que tu as voté pour les élections du CAr et je te félicite pour ton implication dans la vie de la communauté. Néanmoins, les conditions pour voter imposent 350 contributions dans l'espace encyclopédique à l'ouverture du scrutin pour pouvoir participer, ce qui n'est pas encore ton cas, sauf erreur de ma part J'ai donc le regret de te demander si tu peux retirer tes votes pour faciliter le décompte final. Cordialement. Buisson (d) 21 septembre 2011 à 22:29 (CEST) Comme je ne sais pas si tu te reconnectera d'ici la fin du scrutin, je vais retirer moi-même tes votes. Merci de ta compréhension. Cordialement. Buisson (d) 22 septembre 2011 à 12:01 (CEST)[répondre]

Puisque la quantité (de clics) fait la qualité. Les malades du clicodrome ont de beaux jours devant eux.--Chamberi (d) 22 septembre 2011 à 19:04 (CEST)[répondre]

ABRAHAM

- Dater l'écriture de la Bible (ancien et nouveau testament) n'est pas difficile. Les historiens s'accordent sur un échelonnage du VIIIème siècle avant JC au IIème siècle ap JC... La page du wiki est d'ailleurs extrêmement bien faite. - L'interprétation littérale de la Bible est peu courante, seul le Créationnisme le fait. La page du wiki sur ce sujet est également très bien faite... - Pour ce qui est du contexte historique de l'ancien Israël, il faudrait d'abord nous entendre sur une période, le chalcolithique (âge du Cuivre), et accepter que l'esclavage des hébreux n'est pas une une légende... Surtout, il nous faut rester sur un chemin scientifique et non idéologique. Autrement, la page d'Abraham n'est qu'une propagande de plus. Pour l'heure, il n'y a pas de preuve scientifique sur l'incohérence historique d'une partie de la Bible mais seulement des théories. --Semele (d) 7 juin 2012 à 13:18 (CEST)[répondre]

Faites un effort, vous pouvez apporter plus ! Zunkhir fait ses recherches et participe efficacement. Prenez exemple ou alors, si le temps vous manque, lisez les discussions... Vous y trouverez les premières références (titre de livre et articles scientifiques) que nous ajouterons dans les appels de note. --Semele (d) 12 juin 2012 à 22:31 (CEST)[répondre]

Je suis trop limité pour espérer atteindre votre niveau de compétence. Werner Keller est un auteur trop compliqué à lire pour moi. --Chamberi (d) 12 juin 2012 à 23:10 (CEST)[répondre]

Beer Sheva

Bonjour. C'était une mauvaise interprétation de ma part d'un article sur le site. En fait les habitants du Fer 1 ont apparemment détruit une partie des structures du chalcolithique (donc pas grand chose) et non celles du bronze. Pas de traces d'habitat du bronze donc, au temps pour moi. Zunkir (d) 13 juin 2012 à 22:34 (CEST)[répondre]

Racchi

Désolé mais Racchi est né à Ramerupt (petit village près de Troyes) et non à Troyes même. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Freiher (discuter)

Schwarzfuchs dans Rachi de Troyes (p. 41) et l’ouvrage collectif Rachi aux éditions Biblieurope (p. 15) donnent explicitement Troyes comme lieu de naissance. Grossman parle pour son lieu de résidence de Troyes, jamais de Ramerupt. Quel ouvrage/auteur donne donc Ramerupt comme lieu de naissance ?
(curieusement, Ramerupt possède une rue au nom de Rachi, pas pas de rue Rabbénou Tam, alors que c’est Rabbénou Tam qui y est né et mort, et non Rachi a priori. --Chamberi (d) 17 juin 2012 à 12:44 (CEST)[répondre]

Édom

Bonjour. L'article m'a l'air bien parti, c'est un beau boulot sur un sujet plutôt confidentiel. Je pourrai en faire une relecture prochainement. J'ai également sous la main un article d'André Lemaire publié dans B. Halpern et A. Lemaire (dir.), The Books of Kings : Sources, Composition, Historiography and Reception, Leyde, 2010 (p. 226-243) qui traite de ce royaume, je vais essayer de voir s'il n'y a pas quelques infos récentes à intégrer dans l'article. Cordialement, Zunkir (d) 29 septembre 2012 à 17:00 (CEST)[répondre]

J'ai le livre en pdf, je peux te l'envoyer par mail si ça t'intéresse. Zunkir (d) 29 septembre 2012 à 17:41 (CEST)[répondre]
OK. Dans ce cas il me faudra ton adresse mail (je ne sais plus comment les trouver sur WP, et la fonction "Envoyer un courriel" de la Boîte à outils ne permet pas de joindre des fichiers). Zunkir (d) 29 septembre 2012 à 18:32 (CEST)[répondre]
Mon option courriel est bien activée, mais j'ai l'impression que ses fonctionnalités ont évolué depuis la dernière fois que je m'en suis servi (il y a 5 ans ...) donc je ne comprends pas très bien comment elle fonctionne (je n'ai pas réussi à trouver un tutoriel là-dessus). Je t'enverrai le fichier à l'adresse que tu m'as indiqué d'ici demain. Zunkir (d) 29 septembre 2012 à 19:04 (CEST)[répondre]

Bonsoir Chamberi,
le renommage de Boéthusiens en Boëthus (grand prêtre) ne m'apparaît pas heureux.

  • D'abord je ne comprend pas. Si vous avez des sources qui permettent de développer ce qui a trait au mouvement Boethusien, je ne vois pas pourquoi vous ne le faites pas dans l'article qui lui était destiné. Je reconnais que jusqu'à présent cet aspect de la question n'était pas développé, mais justement il ne demandait qu'à l'être.
  • Il est évident que la liste de membres importants de la famille Boëthos, dont la liste des grand-prêtres de cette famille ressortent de ce mouvement, notamment en tant que chef de ce mouvement. Or désormais nous avons un article (d'une ligne, mais je suppose que c'est provisoire) et un autre article qui contient essentiellement ce qui a trait à cette famille.
  • Le nom choisit (Boëthus (grand prêtre)) ne me semble pas nom plus judicieux et ne correspond en tout cas pas au contenu de l'article.
  • Enfin, il me semble que lorsqu'on veut effectuer ce genre de renommage, la bonne façon de procéder et d'expliquer ce que l'on veut faire en page de discussion de l'article et de solliciter l'avis des autres contributeurs. (Surtout, lorsqu'il est suivi dans la foulée de la création d'un article du nom antérieur, qui semble couvrir le même sujet que ce que couvre l'article renommé.) C'est en tout cas ainsi que je procède à chaque fois. Là, on se retrouve devant le fait accompli et il faut deviner quel est la raison qui vous fait agir ainsi.

Toutefois, il n'y a rien de grave et je pense qu'avec de la bonne volonté, nous allons parvenir à nous mettre d'accord. Cordialement. Michel Abada (d) 28 octobre 2012 à 20:30 (CET)[répondre]

La confusion entre une famille et un mouvement ne m’apparait pas souhaitable. Dans l’état actuel, je ne vois pas en quoi les articles se recoupent. Lorsque l’article Boethusiens ne traitait que d’une famille sacerdocale, il ne correspondait pas à son contenu. Sadok n'est pas les Sadducéens. La famille de Boethus étant connu pour son rôle dans la grande prêtrise, je ne vois pas en quoi le titre ne correspond pas à son contenu. Quand au mouvement Boethusiens, en l’absence de sources sur le sujet, il est probable qu’il reste un certain temps à l’état d’ébauche, sauf à recopier l’article de la JE, ce qui n’apporte pas grand’chose. --Chamberi (d) 28 octobre 2012 à 20:51 (CET)[répondre]
Lorsque vous parlez du IIe siècle, vous parlez je suppose du IIe siècle av. J.-C.. Si vous avez une source académique qui dit cela, aucun problème pour l'intégrer dans l'article, mais pour ma part je n'ai jamais rien lu de tel. Il n'y a nulle confusion inappropriée entre la famille et le mouvement, tous les auteurs que j'ai lu qui parlent des Boëthusiens ne disent pas grand chose à leur sujet car il y a très peu de sources, mais disent que le mouvement était probablement lié à la famille sacerdotale. Je ne comprend toujours pas ce qui vous empêchait de discuter de cela avant d'agir. Michel Abada (d) 28 octobre 2012 à 21:09 (CET)[répondre]
Le problème c'est qu'il y a désormais deux articles (encore) plus mal fichus qu'avant. L'un, celui que vous avez créé fait deux lignes et dans ces deux phrases dit des choses largement surinterprété. Dans quelles sources secondaires, avez-vous pris que l'on connaît le nom du fondateur des Boéthusiens en tant que mouvement ? De plus, pour ce fondateur, vous renvoyez par un lien à l'ancien article renommé par vous Boëthus (grand prêtre), or ce personnage hypothétique n'est pas le sujet de l'article, même une fois modifié par vous. On serait d'ailleurs, bien en peine de savoir duquel il s'agit parmi les personnages mentionnés dans l'article. De plus, ce qui était dans l'article initial a toute sa place dans l'article sur les Boethusiens, comme le montre d'ailleurs les articles dans les autres langues qui contiennent ce type d'information. Il y aurait d'autres choses à dire, mais j'arrête là mes explications, car j'ai l'impression que ça ne sert pas à grand chose. Je ne comprend en tout cas pas, ce qui vous empêchait de modifier l'article existant en ajoutant les deux lignes que vous vouliez écrire, ni ce qui vous empêchait de consulter les autres contributeurs avant de créer un article de même nom. Je vais contourner le problème en appelant l'ancien article Boethos (famille sacerdotale) et en reportant ce qui est nécessaire dans l'article que vous avez créé (en réglant aussi le problème de l'historique des contributeurs). Michel Abada (d) 29 octobre 2012 à 13:01 (CET)[répondre]
Bonsoir Chamberi,
Bien entendu, il n'est sûrement pas dans mon intention de vous dissuader de contribuer aux articles. j'ai simplement été surpris de la création d'un article avec le même nom que le précédent, sur le même thème, pour y écrire 2 lignes et enlever deux lignes dans l'article initial, sans aucune concertation. Le fait que le nouvel article avait le même nom que le précédent empêchait me semble-t-il de fusionner de façon simple votre travail avec l'article existant. Bon de toute façon, comme annoncé j'ai contourné le problème et j'ai mis un peu de contenu dans la page que vous avez créée (et des sources dans les deux). Je pense que vous l'avez vu. Le problème c'est que je n'avais pas du tout prévu de travailler cette question maintenant, donc pour ma part, je risque de ne pas avoir le temps de faire plus. Cordialement. Michel Abada (d) 30 octobre 2012 à 21:43 (CET)[répondre]
Je ne sais pas si tu as vu, mais j'ai soulevé une question sur les datations indiquées dans l'article. Michel Abada (d) 30 octobre 2012 à 23:34 (CET)[répondre]

Israël antique - Poids et mesures

Bonjour. Je commence à songer à proposer à terme l'article Israël antique pour un label, et donc je vais avoir à vérifier le sourçage de l'article. La partie "Poids et mesures" que tu as rédigée pose problème de ce point de vue car il y a juste un renvoi à une seule source et cela est généralement pénalisé dans les procédures de vote. Est-ce que tu as utilisé cette seule source (l'ouvrage de Stern) ? Si c'est le cas il me suffira de mettre la même référence à la fin des différents chapitres, mais je voudrais en avoir confirmation. Cordialement, Zunkir (d) 1 novembre 2012 à 12:17 (CET)[répondre]

Pour l'article, je n'ai effectivement utilisé que cette référence. Il est cependant possible de la confronter avec le livre de Dever What Did the Biblical Writers Know and When Did They Know It? (pages 222 et suivantes). Je ne possède pas ce livre, mais il est disponible sur google.books. Je peux reprendre cette section en vue d'un labelisation. --Chamberi (d) 1 novembre 2012 à 13:59 (CET)[répondre]
Je dois avouer que j'ai eu du mal à trouver des infos sur ce sujet, donc pour l'instant je m'en remets à ce que tu trouves. J'envisage aussi d'élargir cette partie sur les échanges, car cet aspect manque à l'article et peut être traité dans la continuité des poids et mesures. De toute manière rien ne presse, la procédure de labellisation n'interviendra pas dans l'immédiat, car il me reste un ou deux articles à présenter à des labels avant que ce ne soit le tour d'Israël antique. Zunkir (d) 1 novembre 2012 à 14:27 (CET)[répondre]
Les travaux de références semblent être ceux de Raz Kletter. Ils figurent maintenant dans le paragraphe Poids et mesures --Chamberi (d) 1 novembre 2012 à 22:14 (CET)[répondre]
Super. Merci pour ces ajouts. Zunkir (d) 2 novembre 2012 à 09:24 (CET)[répondre]

Article Boéthusiens

Bonjour Chamberi,
j'ai laissé sur la pdd de l'article des explications et des questions qui te concernent ici et ici. Cordialement. Michel Abada (d) 2 novembre 2012 à 09:23 (CET)[répondre]

Me concerant ???--Chamberi (d) 2 novembre 2012 à 10:59 (CET)[répondre]
Ben oui, je suppose que tu te sens concerné par tes contributions. Si tu veux, j'aurai pu écrire « pouvant t'intéresser. » J'ai l'impression que tu te sens agressé par tout ce que j'écris. Pourtant, il me semble que je fais (depuis le début) un effort d'explication et de conciliation. Michel Abada (d) 2 novembre 2012 à 11:50 (CET)[répondre]
Conciliation sur quoi ? Il n'y a pas de débat.
J'ai juste été très amusé de voir apparaitre une section La famille sacerdotale dans l'article Boéthusiens et une section Calendrier des fêtes dans l'article Boethus. Comprends-tu pourquoi ? --Chamberi (d) 2 novembre 2012 à 13:51 (CET)[répondre]
Conciliation, parce que finalement j'ai accepté de contourner le problème en gardant les 2 articles (bien que nous soyons les seuls à faire cela) et en acceptant de recentrer l'article initial sur la famille sacerdotale, malgré les risques évidents de POV-fork.
À vrai dire, non je ne vois pas pourquoi tu trouve « très amusant » « l'apparition » de ces deux sections. Je n'ai jamais prétendu que cet article était complet, j'ai même apposé un bandeau ébauche (et sur les deux articles en plus). D'ailleurs, il manque encore plein de choses, comme je l'ai dit dès le début, je n'avais pas l'intention de les développer maintenant. Je suis engagé sur d'autres thèmes et du coup je n'ai pas les sources nécessaires sous la main. Michel Abada (d) 2 novembre 2012 à 19:04 (CET)[répondre]
Ce n’était pas que l’article soit complet ou non, c’est parce qu’au moment où je sépare les articles, tu ajoute la section sur la famille Boethus dans l’article a priori dédié aux Boethusiens du Talmud, alors que tu ajoutes sur une section sur les positions halakhiques des Boethusiens dans la section dédiée à la famille de Boethus. Vu ainsi, cela semblait aller dans le sens exactement opposé à ce que j’essayais de faire.
Sur le fond, si je ne crois pas que nous soyons les seuls à faire ainsi :
* l’article anglais recopie la JE sans rien y ajouter.
* l’article en hébreu parle de la maison de Boethus dans l’intro mais n’y revient pas dans le corps de l’article (je l’ai parcouru en diagonal, peut-être ai-je manqué quelque chose). L’article ajoute même qu’il n’y a aucun rapport entre la famille et le mouvement, et cite une référence en appui
* pour l’article en russe… je ne lis pas le russe, mais en 5 lignes, il ne doit rien y avoir de révolutionnaire (pardon aux russophones qui m’entendent).
L’article français est dans la moyenne. Bonne soirée.--Chamberi (d) 5 novembre 2012 à 22:53 (CET)[répondre]

Bonjour,

à quoi cela sert il que je mette en commentaire de modification une référence expliquant ce que je fait si ce n'est pas même consulter ?

Israël n.m. sans article ; ici, , ou encore là.

Faut il d'autre exemples ?

J'apprécierais une discussion avant une révocation pure et simple non commentée !

Micthev (causer), le 5 décembre 2012 à 16:10 (CET)[répondre]

Le problème, c'est qu'il ne s'agit pas d'un pays. Les publications en français parlent bien de l'Israël antique (ou de l'ancien Israël). Il vaudrait mieux en discuter en PDD de l'article principal avant de modifier tous les articles.--Chamberi (d) 5 décembre 2012 à 18:36 (CET)[répondre]
C'est regrettable de supprimer systématiquement l'article. Si je parle de Rome(employé généralement sans article) sous l'antiquité par opposition à Rome aujourd'hui, je parlerai bien de la Rome antique ou de la Rome moderne. Merci de corriger vos nombreux changements inutiles. --Olevy (d) 6 décembre 2012 à 11:12 (CET)[répondre]
Merci de votre prompte réaction. --Olevy (d) 6 décembre 2012 à 12:27 (CET)[répondre]
Bonjour, Meaculpa, j'ai fait une mauvaise interprétation du texte de règle d'exception, en effet on parle bien de la Rome antique pour exemple. De rien c'est tout à fait normal que lorsqu'on commet une erreur, on la répare ; j'ai reverté toutes mes modifications qui allaient dans ce sens. Avec toutes mes excuses, Micthev (causer), le 6 décembre 2012 à 12:46 (CET)[répondre]

Agenda... da!

Je n'ai pas eu beaucoup de temps IRL pour me replonger dans Mimouni et Hadas-Lebel sur Josèphe et/ou les pharisiens mais je pense - ou plutôt j'espère - que j'aurai un peu de loisirs cette semaine (je suis un lecteur lent qui ai besoin de concentration et de recoupements). Cordialement, Mogador 24 février 2013 à 20:30 (CET)[répondre]

J'aimerais mais quand je vois l'étendue des dégâts (et ce n'est pas une litote ni une exagération), j'ai du mal. On va voir avec l'article sur Nazareth... on passe pour quoi, après ? Mogador 3 mars 2013 à 16:55 (CET)[répondre]
Je vais regarder dans le Mimouni 2012 mais je sais qu'il évoque bien - fugacement - les béothusiens comme famille sacerdotale sadducéenne dans le Mimouni/Maraval. Ceci dit, je crois que les deux articles sont au moins partiellement TI et je serais très curieux de savoir ce qui autorise à écrire qu'elle est « considérée par une partie de la recherche comme fondateur de cette secte ». L'agrégat de sources est assez pittoresque et les conclusions forcées et une typologie douteuse. J'ai besoin d'un peu de temps car, si on peut reprocher une chose au Mimouni 2012, c'est son absence d'index. Probablement pour forcer à lire Émoticône sourire. Ceci dit, si c'est présent, c'est que cela ne m'a pas marqué. Cordialement, Mogador 24 mars 2013 à 13:34 (CET)[répondre]

Les articles Barlaam et Josaphat et Yuz Asaf sont proposés à la fusion

Proposition de fusion en cours.
Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Barlaam et Josaphat et Yuz Asaf. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.

Bonsoir Chamberi,
vous êtes intervenu dans le débat sur la suppression de l'article Yuz Asaf (Srinagar), je vous signale donc cette proposition de fusion. Cordialement. Michel Abada (d) 29 mars 2013 à 22:37 (CET)[répondre]

ha

Shir haShirim, c'est LE cantique des cantiques... mais Shir Shirim, en soi, ça veut rien dire, non?, à part "cantique cantiques" ce qui ne veut rien dire... Le 'ha' porte sur Shirim, tout de même, non ? enfin, ça définit Shirim par rapport à Shir... Bon, heu... vous inquiétez pas, je vais ptêt prendre des cours d'hébreu, ce sera plus simple... (où c'est-i donc qu'on donne des cours d'hébreu, dans mon bled ?)--Rflock (d) 9 juillet 2013 à 23:42 (CEST)[répondre]

La langue originale des livres des Maccabées

Bonjour, שלום

Pendant longtemps, on ne connaissait que la version grecque des livres des Maccabées, et il était donc admis qu'ils avaient été écrits en grec. Certains spécialistes émettaient bien l'hypothèse qu'ils aient pu être écrits en hébreu et traduits en grec. Mais ce n'était qu'une hypothèse, faute de preuve matérielle.

Or, il a été découvert dans la guéniza de la synagogue karaïte du Caire des rouleaux des Maccabées en hébreu, ce qui constitue la preuve qui manquait. Je ne sais pas si on a retrouvé les 4 livres en hébreu, ou seulement le 1er, ou les 2 premiers. Certainement pas les autres, et en particulier le 4ème qui à mon avis a très peu à voir avec les vaillants Maccabées.

Toujours est-il qu'il est aujourd'hui inexact d'affirmer que ces livres ont été écrits en langue grecque. C'était le but de ma modification.

Je voudrais rajouter qu'après la destruction du 2ème Temple en l'an 70 de l'ère courante, les sages d'Israël se sont réunis à Yavné et ont décidé ce qui devait être considéré comme "écriture" et ce qui devait en être écarté. Ils ont alors ordonné de brûler tous les autres livres considérés comme indignes de demeurer dans les bibliothèques, et leurs disciples ont effectivement supprimé tous ces livres hébreux. C'est ainsi qu'un grand nombre de livres ont disparu, entre autres nos livres des Maccabées. Seuls les dissidents (karaïtes, notzrim, etc.) n'ont pas obéi à ces ordres et ont conservé des exemplaires de ces livres. Il n'est pas donc étonnant que ce soit chez eux qu'on les retrouve.

--À Chaud (discuter) 19 novembre 2013 à 21:23 (CET) להתראות[répondre]

L'intro de Livres des Maccabées ne dit pas que les livres ont été écrits en grec, mais que ce sont des écrits en langue grecque. Dans la mesure où ces livres n'ont rien à voir les uns avec les autres, on ne peut pas généraliser en disant qu'il s'agit de traductions. Cet article n'est qu'une introduction générale pour des livres que l'usage a réuni sous le même nom. Par ailleurs, si des fragments ont été retrouvés dans la synagogue Ben Ezra du Caire, il serait intéressant de faire figurer dans l'article correspondant avec une référence. Cordialement, --Chamberí (discuter) 20 novembre 2013 à 18:21 (CET)[répondre]
Pour revenir sur la geniza, je ne me souviens pas avoir lu qu'on y ait trouvé un original hébreu de I Maccabées, je crois que c'est plutôt des fragments hébreux du Siracide qu'on y a trouvé (et à Massada aussi je crois). Cordialement --Chamberí (discuter) 20 novembre 2013 à 22:09 (CET)[répondre]

Mur des Lamentations

Bonsoir, Je ne comprends pas pourquoi vous avez supprimé ma contribution sur le mur des lamentations. En quoi ne vous convient-elle pas ? Cordialement

Parce que « Jérusalém » ne s'écrit pas ainsi, parce la datation du mur n'est pas selon la tradition mais selon les archéologues et parce que les rangées supérieures ne sont pas datées du VII mais de quelque part entre le VII et le XI siècle, or la phrase « il a été intégré au VII ... » fait penser qu'on connaît la datation précise de ces quatre niveaux. Cela faisait beaucoup d'approximation dès l'intro.
Cordialement, --Chamberí (discuter) 8 janvier 2014 à 18:42 (CET)[répondre]


Pardon de m'en mêler, mais je suis assez perplexe sur vos contre-arguments que ce contributeur vous a prié de porter à sa connaissance. Vous présentez ainsi trois contre-arguments pour motiver votre désapprobation. Je me permets de les commenter.

1 "selon la tradition" ne veut pas dire que ce n'est pas rigoureux. Vous ne pensez quand même pas que toute la tradition catholique par exemple est basée sur des superstitions ou des légendes ? Ce serait faire peu de cas de tout le reste (les écrits parvenus jusqu'à nous par l'intermédiaire de manuscrits par exemple). Si c'est là la valeur que vous accordez à des témoignages non confirmés par l'archéologie, alors vous faites bien peu de cas de la valeur d'un témoignage.

2. La datation du VIIème siècle méritait juste que vous précisiez à la suite de notre contributeur "il a été intégré AU PLUS TÔT au VIIème siècle".

3. L'orthographe de Jérusalem méritait juste que vous la corrigiez et cet argument que vous avancez avant les autres dans le but semble-t-il de donner du poids à l'ensemble de votre critique, ne frise-t-il pas la mauvaise foi ?

Plaz (discuter) 13 juin 2018 à 14:40 (CEST)[répondre]

La contribution revertée ajoutait "selon la tradition + conditionnel" pour signifier que cette attribution n'était pas rigoureuse. Comme dans ce cas, la tradition et l'archéologie sont d'accord, il n'y a pas lieu de rejeter cette attribution. Ensuite, pour attribuer les différents niveaux de construction, il faut des sources. Pas plus qu'on ne peut introduire des éléments non sourcés, on ne peut corriger sans sourcer non plus. Pour le troisième point, je préfère l'ignorer. Cordialement --Chamberí (discuter) 13 juin 2018 à 21:10 (CEST)[répondre]

ABD

Bonjour Chamberi,
j'ai bien reçu le lien, Merci. Cordialement. Michel Abada (d) 29 janvier 2014 à 15:25 (CET)[répondre]

Relecture d'Edom

Salut ! Cela fait bientôt cinq mois que j'ai relu l'article Édom à ta demande et depuis aucune nouvelle, même pas un remerciement... Vas-tu le proposer au label ? Que se passe-t-il ? - Boungawa (Discuter) 9 février 2014 à 09:49 (CET)[répondre]

Del Olmo Lete

Bonjour. Cet ouvrage n'est accessible à ma connaissance qu'en bibliothèque, je n'ai jamais vu d'édition dématérialisée. Si tu as besoin d'infos sur certains points spécifiques je peux aller regarder dans le livre (sous un délai raisonnable), voire faire quelques photocopies, mais je n'ai pas mieux à proposer vu que c'est tout de même un article d'une centaine de pages. Cf. la table des matières pour te faire une idée du contenu : http://www.peeters-leuven.be/toc/9789042918979.pdf La version espagnole de cet ouvrage ne propose pas cette synthèse, qui a été réalisée pour l'édition française. Cordialement, Zunkir (discuter) 30 juin 2014 à 13:13 (CEST)[répondre]

jéricho

en quoi cette référence, certes ancienne :http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1930_num_74_1_75851 doit elle disparaitre? quel est le problème de la version du 20 juillet 2014 à 21:56 ? Peux tu m'envoyer , ne serait-ce qu'en privé, différents rapports scientifique d'archéologues plus modernes sur une éventuelle datation récente des différents remparts? merci

Une référence de 1930 est certainement obsolète et il n'est pas acceptable de supprimer de l'article un passage sourcé par 3 ouvrages modernes distincts.
Ne sachant pas à qui je m'adresse, voici ici le texte de la référence utilisée dans l'article (Anchor Bible Dictionary) :
With regard to an LB fortification system at Jericho, there is no archaeological data to support the presence of a walled town. The so-called LB walls in Garstang‘s City D, which he associated with Joshua‘s destruction of Jericho (Josh 6:24), were misdated (Garstang and Garstang 1940: 129–40 and pls. 17–18) and later shown by Kenyon to be two successive phases of an EB town wall (Kenyon 1952: 64–72). The meager material remains of LB Jericho, therefore, suggest that the settlement was relatively small and fairly poor (however, for a recent reevaluation of these remains, see Wood 1990). As Bienkowski (1986: 124) has shown, a study of the settlement patterns of the LB sites in Canaan shows that only eight of the seventy-six known settlements were fortified. This decline in the fortunes of Jericho and other sites in Canaan is the direct result of the establishment of the Egyptian 18th Dyn. and the expulsion of the Hyksos into Palestine (Kenyon 1973: 555–56).
Cordialement, --Chamberí (discuter) 21 juillet 2014 à 01:30 (CEST)[répondre]

Harvsp... aagrhh !

Bonjour. Je n’aime aucun de ces deux modèles (je préfère lire les notes complètes systématiquement : je trouve que quand il y a plusieurs ouvrages ou précisions à apporter ces modèles high-tech sont particulièrement peu pratiques... mais chacun son truc), j’ai juste constaté en cliquant que cela ne fonctionnait pas et j’ai fait comme j’ai pu : je ne comprends pas le fonctionnement du second modèle mais il était mentionné harvsp, ce qui ne fonctionne pas si on ne remplit pas le champ "nom=" dans la référence bibliographique. Mais s'il faut changer, pas de problème, tant que ça fonctionne... Cordialement, Mogador 7 août 2014 à 18:52 (CEST)[répondre]

Ok, je lui laisse un mot. Merci de la sollicitude, Mogador 7 août 2014 à 19:38 (CEST)[répondre]

Esséniens

Bonjour ou plutôt bonsoir... J'avais modifié le texte hier soir car il n'y avait pas de référence sur "il a été démontré que l'on trouve ces lettres dans d'autres ouvrages tels que l’Iliade." Vous avez mis des références pour la phrase précédente mais non pour ce que je demandais. Ce n'est pas très satisfaisant.

Par ailleurs, toujours sur les références que vous donnez, vous ne mentionnez ni les ouvrages de Carsten Peter Thiede ni l'article de la revue internationale "30 jours"; ce qui me semble passablement partial.

Enfin, et j'en termine, le chef du département de mathématiques appliquées de l’École Polytechnique avait écrit un article dans lequel il affirmait, en se fondant sur les règles de statistiques, que les lettres trouvées sur le 7Q5 ne pouvaient absolument pas être attribuées à un autre texte que celui de saint Marc. L'article était paru dans un ouvrage édité par la Contre-Réforme Catholique. Que l'on critique la CRC, ça peut se comprendre, mais qu'on juge négligeable un article du chef de département... de Polytechnique, c'est pour le moins manquer d'objectivité.

Si vous me dites que vous n'en avez jamais entendu parler, je ne serais pas étonné.

Si ça vous intéresse, il est là : http://contre-reforme-catholique.org/public/fiche.php?produitID=274

Bonne lecture.

Israël

Je me demande si les détails sur l'étymologie du nom Israël ne seraient pas plus à leur place dans Israël (Bible). D'ailleurs, il faudrait peut-être aussi y faire référence dans l'article Israël antique (sous-section « Israël et Juda »). C'est juste une idée en passant--Chamberí (discuter) 13 février 2015 à 20:10 (CET)[répondre]

En fait, au moment où je rédigeais ce passage, je me demandais si je n'allais pas trop loin dans les détails. Quoique j'ai pas tout mis, l'étymologie d'Israël ayant fait l'objet de nombreuses spéculations (des exégètes proposent encore comme origine les tribus éponymes 'Asriel ou 'Ashar, voire des étymologies plus douteuses) mais de toute façon il n'y a pas consensus. Je ne vois pas d'inconvénient à ce que tous ces détails soient placés dans l'article Israël (Bible) qui est effectivement pertinent pour recevoir toutes ces infos. Dans ce cas je te laisse faire le boulot Émoticône car j'aurai du mal à « amputer » mon travail sur l'article Israël, ne sachant pas trop quoi garder et quoi retirer. Salsero35 13 février 2015 à 21:19 (CET)[répondre]

Chamberi, saurais-tu passer par ic ? Données archéologiques sur les premiers Israélites j'aimerais éviter que la nouvelle page que je travail depuis 2 semaines soit tout bonnement supprimée. RigOLuche (discuter) 3 avril 2015 à 08:30 (CEST)[répondre]

English / Hebrew please

Hi !. thank you for the help !. but the article Jardin des soldats disparus is not for only a Soldiers !, but also a Police Officers !, and the name in English is

ah mais voilà !

coucou ! eh ben voilà j'ai enfin trouvé qui allait pouvoir nous traduire ça : Wikipédia:Atelier graphique/Cartes#traduction en français d'une carte en hébreu ! pitibizou ! mandariine (libérez les sardiines) 2 août 2015 à 20:05 (CEST)[répondre]

Notification mandariine : Voici la traduction. Il reste à l'intégrer proprement dans l'image.--Chamberí (discuter) 3 août 2015 à 21:17 (CEST)[répondre]
chouette ! merci chamberí ! je te réponds là-bas pour centraliser la discu ! pitibizou ! mandariine (libérez les sardiines) 4 août 2015 à 09:12 (CEST)[répondre]

Premiers israélites

Bonsoir, excusez-moi mais comme vous semblez bien connaître le sujet, j'ai une question à propos de la date d'apparition des premiers israélites. Leur apparition débuta vers -1200 dans les hautes terres de Cisjordanie, cela a été daté ou confirmé au carbone 14 ?Bismillah (discuter) 19 août 2015 à 23:39 (CEST)[répondre]

Pour l'usage du carbone 14 pour établir une chronologie de l'ancien Israel, je vous renvoie à The Bible and Radiocarbon Dating, Archaeology, Text and Science édité par Thomas E. Levy et Thomas Higham. Cordialement --Chamberí (discuter) 21 août 2015 à 14:10 (CEST)[répondre]
D'accord, merci (j'ai jeté un coup d'oeil dans google books). D'après mes recherches il n'y a pas de datation au Carbone 14 des premiers villages apparus vers -1200 dans les monts de Judée (c'est cette région qui m'intéresse). Avi Ofer qui y a prospecté ne dit rien non plus. Dommage et merci encore une fois :-) Bismillah (discuter) 24 août 2015 à 15:38 (CEST)[répondre]

Dédicace du Second Temple

Vous êtes semble-t-il un spécialiste de la période du Second Temple, que je ne suis pas. Et je me range à votre connaissance sur ce sujet. A la lecture du bon article sur le second Temple, j'ai trouvé le passage sur la dédicace assez ardu et peut-être pas indispensable à la compréhension dans une encyclopédie. Vous avez certainement une autre opinion. Aussi pour faciliter la lecture de ce chapitre, peut-être serait-il utile de préciser en tête du chapitre ce que cette discordance met en lumière.

Sans aucun esprit de polémique religieuse, j'ai été surpris de lire dans d'autres articles de Wikipedia liés au sujet, que les livres des Maccabées étaient deutérocanoniques, à savoir intégrés à la Bible catholique (I et II) et orthodoxe (I à IV) mais pas dans la Bible juive ou protestante. Aussi les légères incohérences de dates que vous semblez relever ont-ils aussi pour origine, que ces quatre textes sont incomplètement reconnus de façon oecuménique?

De fait j'ai laissé le rétablissement du chapitre auquel vous avez procédé dans l'article en objet, mais seulement ajouté un sous-chapitre, qui me semble-t-il en facilite la lecture.

Bonne continuation

Pierre.hamelin (discuter) 28 septembre 2015 à 23:02 (CEST)Pierre.hamelin[répondre]

Notification Pierre.hamelin : C'est en effet plus lisible avec le sous-chapitre. Quant aux incohérences entre les textes, ce sont les historiens qui les relèvent. Comme on peut trouver différentes dates dans les livres traitant du sujet, il m'a semblé intéressant de faire figurer dans l'article les explications des historiens sur le sujet. Pour ce qui est des aspects œcuméniques, les écarts entre les différents livres des Maccabées ne sont pas dus à leur statut canonique ou non. Ils sont simplement le produit de différents auteurs. Les livres III et IV n'ont d'ailleurs rien à voir avec la révolte des Maccabées.--Chamberí (discuter) 15 octobre 2015 à 08:22 (CEST)[répondre]

Pour répondre à ta question sur les anges Sines, etc. il faudrait voir dans les papyrus grecs, mais cela fait longtemps que je n'ai plus mis le nez dans ces collections. Scholasate (discuter) 16 novembre 2015 à 12:09 (CET)[répondre]

Histoire du peuple juif

Cher Monsieur,

Vous avez supprimé l'ajout que j'ai fait dans la bibliographie: le livre de Douglas Reed, La controverse de Sion. Je le regrette. Il s'agit d'un ouvrage encyclopédique, érudit, bien charpenté, sans aucun parti pris. Il met en lumière la lutte constante au sein du peuple juif entre ceux qui veulent se joindre à l'humanité, avec l'apport de leur riche savoir, et ceux (une minorité très agissante) qui veulent le ghetto, la séparation. Il ne s'agit donc aucunement d'un quelconque ouvrage antisémite ou anti-juif, bien au contraire. Bien à vous, murgiama --Murgiama (discuter) 21 novembre 2015 à 11:17 (CET) Michele Angelo Murgia[répondre]

Bonjour Chamberi, Émoticône
c'est moi qui lorsque j'ai créé l'article ait positionné le portail Israël. Mais, en regardant la carte, je vois que c'est dans la partie est, et même au nord-est de Jérusalem, bien à l'est de la ligne de cessez-le-feu de 1948. Donc, je ne vois pas trop comment cela pourrait être en Israël. Cordialement. Michel Abada (d) 11 avril 2016 à 18:38 (CEST)[répondre]

Le mont Scopus est en Israël depuis 1948.--Chamberí (discuter) 11 avril 2016 à 18:43 (CEST)[répondre]
Il y a eu un traité qui valide cela ? Ça m'étonnerait, mais je peux me tromper. Michel Abada (d) 11 avril 2016 à 18:59 (CEST)[répondre]
Cela date de l'armistice de 1948. La souveraineté israélienne sur le mont Scopus n'est à ma connaissance pas contestée.--Chamberí (discuter) 11 avril 2016 à 19:07 (CEST)[répondre]

Les Peuples de la mer. Précisions concernant Jean-Jacques Prado

Bonjour,

Je voudrais revenir sur la suppression que vous avez effectuée dans l’article « Les Peuples de la Mer »:

30 juillet 2014 à 18:21 Chamberi (discuter | contributions) . . (49 478 octets) (-466) . . (pas de notoriété)

Je pense qu'il faut rétablir la référence à ce chercheur, car il est injuste de prétendre qu'il n'a pas de notoriété, du moins dans son domaine. Les théories parfois audacieuses qu'il développe peuvent choquer, mais il serait plus dans l'esprit Wikipédia de contre argumenter plutôt que de censurer. Si cet érudit égratigne parfois l'histoire officielle, c'est avec des hypothèses de qualité, même si elles peuvent être contestées. Dans une encyclopédie telle que Wikipédia, il est important que toutes les opinions soient représentées, si elles s'appuient sur des éléments raisonnés. De toute façon, le motif "pas de notoriété" ne peut s'appliquer en l'espèce. Quelque soit la célébrité de l'auteur, ce qui importe, c'est de savoir si ses écrits apportent quelque bénéfice à la connaissance.


Il semble bien que ce soit le cas puisque des contributeurs de Wikipédia, qui ne partagent pas nécessairement ses thèses, n'hésitent pas à le citer :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Celtes

http://fr.wikipedia.org/wiki/Shardanes

http://fr.wikipedia.org/wiki/493_av._J.-C.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Années_930_av._J.-C.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Atlantide


Il en est de même de divers auteurs, blogueurs et journalistes :

http://home.nordnet.fr/~jacfermaut/oeralindaboekpres.html

http://m.sciences-fictions-histoires.com/blog/archeologie/recherches-et-theories-sfh-sur-les-anomalies-de-la-mer-baltique-2.html

http://www.kabyles.com/les-peuples-de-la-mer-ii/

http://abpo.revues.org/329

L’Institut Culturel de Bretagne

http://www.skoluhelarvro.net/bases/batailles/detail.php?id=130

http://books.google.fr/books?id=ZABSepHO1FMC&pg=PA655&dq=The+British+Chronicles+two+prado&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiO1_3lxubNAhWBSRoKHVz5CAgQ6AEIHjAA

The British Chronicles by David Hughes Heritage Books 2007 Book two page 655 (ISBN 9780788444913)

Normandie, terre du Graal: au cœur de la légende Par Georges A. D. Martin Editions Cheminements, 2005 - 332 pages (ISBN 9782844780393) pages 26 29 187 188 325

http://racines.traditions.free.fr/datation/index.htm

http://www.editionsdufelin.com/a_avt/pdf/presse/page/duconservatisme@elements.pdf Article 6

http://lindasaintjalmes.nouslesfans.com/t24-les-celtes-par-wikipedia

http://fr.academic.ru/dic.nsf/frwiki/304303

http://poudouvre.over-blog.com/article-histoire-de-plumaugat-la-periode-bretonne-114693699.html

http://www.genealogie22.org/racines_galleses/lismouelanl.htm


Cette rapide recherche sur internet a pour but de montrer que ce chercheur n’est pas si obscur et que les idées qu’il avance sont dignes d’intérêt.

Cordialement.

Patrick Costemane (discuter) 13 juillet 2016 à 17:00 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Wikidédia n'est pas une source et les contributeurs n'ont pas à partager ou non des thèses. Ils se contentent de rapporter ce que des auteurs fiables disent sur un sujet. Je renvoie à Wikipédia:Citez vos sources pour expliquer ce que Wikipédia considère comme des sources. Ensuite, toutes les opinons ne se valent pas pour Wikipédia, voir Wikipédia:Neutralité de point de vue. Au final, si les thèses de Jean-Jacques Prado ont un écho parmi les spécialistes du Proche Orient ancien, il suffit de présenter des sources de qualité sur la réception de ces thèses. Cordialement --Chamberí (discuter) 14 juillet 2016 à 00:15 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Je suis étonné de votre réponse qui consiste à mettre en doute la compétence des contributeurs Wikipédia.
Tous ceux qui ont cité les travaux de Jean-Jacques Prado dans leurs articles en considérant qu'il s'agissait d'une source fiable se seraient donc trompés ?
D'autre part, le motif de sanction "pas de notoriété" que vous infligez pour exercer cette censure ne me paraît pas opportun et ne reçoit aucune véritable explication.
De plus, vous ne semblez pas avoir prêté attention à la liste d'auteurs, blogueurs et journalistes qui, hors Wikipédia, font référence aux ouvrages de Jean-Jacques Prado.
Eux aussi semblent admettre qu'il s'agit d'une source fiable.
A la lumière de ces explications, vous est-il possible des reconsidérer votre position ?
Cordialement.
Patrick Costemane (discuter) 17 juillet 2016 à 15:55 (CEST)[répondre]
Je me contente de rappeler les principes de Wikipedia. Hors de Wikipedia, les blogeurs peuvent citer qui ils veulent, mais sur wWikipedia, on cite des sources fiables et de qualité. On ne peut pas citer n'importe quelle théorie bizarre sous prétexte qu'elle est diffusée sur internet. Sur les sujets scientifiques, il est préférable d'avoir des sources académiques.
Concernant les travaux de Jean-Jacques Prado spécifiquement sur le Proche-Orient ancien, ils ne semblent effectivement pas avoir de notoriété. Ainsi par exemple l'ouvrage de Killebrew et Lehmann consacré aux Peuples de la Mer (The Philistines and other Sea peoples in texts and archaeology) ne le cite nullement. Pour avoir d'autres avis que le mien, vous pouvez aussi en discuter sur Discussion:Peuples de la mer. Mais quel ouvrage ou quel article scientifique reprend-il l'idée d'une origine bretonne des Peuples de la mer ? Cordialement. --Chamberí (discuter) 18 juillet 2016 à 13:25 (CEST)[répondre]
En cherchant rapidement sur Google Scholar, j'ai bien trouvé une référence à Prado ([1]) mais elle confirme son manque de crédibilité. --Chamberí (discuter) 19 juillet 2016 à 23:09 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Ce n'était pas la peine de chercher. Je vous avais déjà indiqué cet ouvrage, parmi beaucoup d'autres, dans mon premier post !
Il vous reste maintenant à vous intéresser aux autres références que je vous ai communiqués.
Même s'il n'est pas d'accord avec ses thèses, on peut remarquer que cet auteur (Dominique Frère) cite les œuvres de Jean-Jacques Prado.
C'est tout à son honneur d'adopter une telle démarche pour alimenter une controverse scientifique.
Bien sûr, on peut regretter, comme vous le faites, que cette attitude n'apparait pas chez les auteurs, de l'ouvrage que vous citez (The Philistines and other Sea peoples in texts and archaeology), qui sont les tenants d'une "histoire officielle".
Cette forme de dogmatisme est malheureusement très courante, et à mon avis, pas du tout conforme à l'esprit encyclopédique.
Cordialement.

Patrick Costemane (discuter) 27 juillet 2016 à 13:38 (CEST)[répondre]

Qu'on adhère ou non aux thèses de Prado, on ne peut citer sur Wikipédia que ce qui est validé ou discuté scientifiquement.
Ce n'est pas le notorité de Prado en général qui est discutable, c'est sa notoriété pour des travaux validés sur le POA. Cordialement --Chamberí (discuter) 27 juillet 2016 à 16:28 (CEST)[répondre]

Bonjour, je te vois actif et apparemment pas mal renseigné sur la notion "d'ange déchu". Peut être pourra tu éclairé le débat un peu en cul de sac qui a animé l'article Lucifer il y a deux semaines. Merci. Triton (discuter) 22 août 2016 à 20:30 (CEST)[répondre]

J'ai surtout des références sur les textes juifs. Je connais mal les traditions chrétiennes.--Chamberí (discuter) 22 août 2016 à 21:53 (CEST)[répondre]
Retour complet sur les modifications que tu as fait la semaine passée....Personnellement je ne m'en mêle plus. Triton (discuter) 10 novembre 2016 à 12:12 (CET)[répondre]
Tout à fait d'accord. Triton (discuter) 10 novembre 2016 à 22:25 (CET)[répondre]

JSTOR

Salut. J'ai récupéré un accès JSTOR grâce à WP (là si ça t'intéresse : https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:JSTOR ). Au cas où tu aies besoins d'articles et que tu n'aies pas d'autres solutions pour en obtenir, n'hésite pas à me demander. Cordialement, Zunkir (discuter) 7 septembre 2016 à 21:52 (CEST)[répondre]

Réponse

Le tutoyement est possible. mes calculs personnels me donnent pour date de l'exode 1493 et je considère donc que Messod et Roger Sabbah produisent des éléments extravagants dans leur livre. J'ai vu que le Collège de France donne les cours en ligne de Thomas Romer. Merci pour ce renseignement. Un scientifique Maurice Bucaille affirme que le Pharaon de l'Exode est Ramses II, après analyse de la momie et découvertes de traces de noyade. je ne partage pas cette opinion.--Godard andre (discuter) 4 août 2017 à 16:40 (CEST)[répondre]

Sanballat.

Mes remerciements pour ta relecture de l'article Sanballat et toutes tes améliorations. Il me reste encore beaucoup à apprendre. Je te signale l'étude "Sanballat de Samarie" par Etienne Nodet, o.p. Ecole Biblique POB 19053 Jérusalem, nodet@ebaf.edu. On peut trouver cette étude sur internet. Etienne Nodet est un dominicain français spécialiste de Flavius Josèphe. Les articles dans wikipedia: OP, Abréviations des ordres religieux catholiques, Ordre des prêcheurs, Etienne Nodet.--Godard andre (discuter) 21 août 2017 à 21:58 (CEST)[répondre]

Géographie d'Israël

Salut,

Effectivement, j'ai effectué un rangement de cette catégorie, certains articles y étant doublement catégorisés, une fois directement et une autre fois dans une sous-catégorie plus précise. j'ai donc supprimé la catégorisation la plus générale quand il en existait une plus précise.

Ta réflexion sur la création d'une catégorie des régions d'Israël est intéressante, j'ai pensé à la même chose. Le fait qu'il n'existe pas vraiment d'autres catégories similaires pour les autres pays n'est pas gênante. Je vais la créer et la remplir de ce pas. Comme je ne connais pas bien la géographie de cette région et que ça se complique avec le contexte politique, est-ce que tu pourras vérifier que je n'ai pas fait d'erreur de catégorisation ?

Pour répondre plus précisément concernant certains articles que tu évoques, Catégorie:Montagne d'Israël (comme les autres catégories de ce type par pays) n'a pas pour vocation à regrouper uniquement de hauts sommets mais aussi les collines, reliefs isolés, chaînes de montagnes, plateaux, etc. Shéphélah y a donc toute sa place.

Pour le Gush Dan, il faudrait effectivement trouver une catégorie plus précise et je pense que celle sur les régions conviendrait.

Rémi  15 décembre 2017 à 08:36 (CET)[répondre]

J'ai donc créé Catégorie:Région naturelle d'Israël. Je te laisse vérifier que tout est en ordre. Rémi  15 décembre 2017 à 09:37 (CET)[répondre]

Clio

Bonjour, je me permets d'intervenir en raison des suppressions massives du lien vers Clio. Tout comme vous, j'ai reverté qq-unes de ces suppressions. Clio est un site qui publie de courts articles inédits d'auteurs vraiment référents et qui sont de même "poids" que les articles cités par cairn ou persee. Il s'agit d'une sorte de vulgarisation haut de gamme, accessible à tous (intellectuellement) et gratuite. J'ai d'ailleurs introduit ce LE un certain nombre de fois (10 ? 20 ?), comme d'autres contributeurs. Certes, ce site mentionne aussi son agence de voyages, mais enfin quand nous donnons un lien vers L'Express ou autre, les articles en ligne comportent presque toujours des pubs. Faudrait-il pour autant supprimer ces liens ? Bien sûr que non. Il me semble qu'un débat a eu lieu il y a longtemps (mais quand ?) à propos de Clio et que la conclusion était favorable au maintien de ce LE. La perte de ces LE serait amha très dommageable pour wp : pour une fois que nous avons des sources secondaires de qualité accessibles en ligne... Cette suppression massive ne me semble pas devoir âtre effectuée par quelques contributeurs mais, s'il le faut, devrait faire l'objet d'un débat communautaire. En tout état de cause, je précise que je n'ai évidemment aucun lien avec Clio. Cdt, Manacore (discuter) 26 décembre 2017 à 16:44 (CET)[répondre]

Je pense aussi. Meme si les articles ne sont pas des publications scientifiques (comme cela a été opposé en commentaire), elles engagent la credibilité de leur auteur. Et pour une fois que des articles de qualité sont accessibles et en francais, c’est vraiment dommage. Je ne sais pas où engager la discussion sur le sujet. Peut-être qu’il suffira de s’en servir comme référence pour montrer l’apport de ces articles à WP ?--Chamberí (discuter) 26 décembre 2017 à 21:09 (CET)[répondre]

Notification de notification

Bonjour Émoticône sourire. Les notifications fonctionnant comme elles le peuvent, c'est-à-dire cahin-caha, je me permets de vous signaler ici la section « Lien à un site de voyages » sur WP:LB d'aujourd'hui. Bien cordialement, Manacore (discuter) 27 décembre 2017 à 16:19 (CET)[répondre]

Partagez votre expérience de wikimédien·ne dans cette enquête générale

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 20:28 (CEST)[répondre]

Rappel : partagez vos commentaires dans ce sondage Wikimédia

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 03:26 (CEST)[répondre]

Votre avis compte : dernier rappel pour répondre à l’enquête globale de Wikimédia

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 02:36 (CEST)[répondre]

Lettre d'Aréius cité par Flavius Josèphe.

Bonjour. Espérant non déranger. Flavius Josèphe cite la lettre envoyée par Aréius à Onias 1er (Antiquités Judaïques, Flavius Josèphe, livre 12, IV:10). 1) Dans les notes du chapitre IV du livre 12 d'Antiquités Judaïques, on peut lire: la lettre d'Aréius à Onias 1er est peut-être un faux qui se rapproche du décret de Pergame (Antiquités Judaïques, Flavius Josèphe, livre 14, X:22) qui fait remonter à l'époque d'Abraham les relations entre les Pergaméniens et les Juifs. Ce décret de Pergame est peut-être lui aussi inventé. Le nom Démoteles parait emprunté à Xénophon (Les Helléniques, Xénophon, livre 7, I:32) où il désigne un chef d'armée lacédémonien. 2) Au sujet de l'écriture carrée: L'écriture assyrienne dite écriture carrée est une des deux calligraphies hébraïques (Article de Wikipédia intitulé "écritures de l'hébreu"). Dérivé de l'écriture phénicienne l'alphabet araméen est la source de l'alphabet hébraique ancien ou "hébreu carré" (Hébreu carré dans l'Encyclopaedia Universalis). Pour l'écriture carrée, William Whiston traducteur de Flavius Josèphe parait avoir songé à la forme du pli (note du chapitre IV du livre 12 d'Antiquités Judaïques). 3) Au sujet de l'aigle enserrant un serpent: Dans Internet on trouve la fable "L'Aigle et le Serpent" tiré de l'Iliade d'Homère. "Un aigle superbe, laissant à sa gauche l'armée troyenne, emporte entre ses serres un serpent énorme, ensanglanté, vivant et palpitant encore; ce monstre n'a pas cessé le combat, et, se repliant en arriére, prés du cou de l'ennemi qui l'a saisi, il déchire la poitrine de l'aigle: l'oiseau, vaincu par la douleur, le rjette loin de lui sur la terre; le serpent tombe au milieu de la foule des combattants, et l'aigle, avec des cris aigus, s'envole dans les airs, emporté par le souffle des vents." Homère, Iliade, 2oo). L'horrible serpent désigne les ennemis cruels et dangereux de Troie, les nobles mais malheureux ancêtes d'Enée sont l'aigle, l'oiseau royal de Jupiter.--Godard andre (discuter) 19 mai 2018 à 11:00 (CEST)[répondre]

Ca ne me dérange pas, mais quelle est la question ? --Chamberí (discuter) 19 mai 2018 à 13:21 (CEST)[répondre]

Enmeduranki.

Merci pour la réponse apportée. Ce qui suit n'est pas une question mais quelques remarques sans plus. J'ai emprunté le livre cité à la médiathèque de ma ville. Effectivement il est indiqué Enmerudanki au lieu de Enmeduranki en 4éme de couverture. Rien ne vous échappe. Cette erreur se retrouve dans le chapitre V où il est indiqué: "Ainsi en plus de la formule Enmerudanki=Enoch, nous avons Ziusudra= Noé". J'ai compris qu'il était possible de rapprocher Enoch d'Enmeduranki et Noé de Ziusudra mais qu'il était abusif de dire Enoch est Enmeduranki et Noé est Ziusudra. Pierre Jovanovic est effectivement un journaliste et non un historien. Il est un des fondateurs de la maison d'Editions "Le jardin des Livres" qui a édité le livre que je cite. Le copyright du Livre des Secrets d'Enoch d'André Vaillant appartenait à l'Institut des Etudes Slaves 1952, 1972 et appartient maintenant à la maison "Le jardin des Livres" 2005. Ce qui permet de "placer" le Dossier Historique de Pierre Jovanovic, je me trompe peut-être. Cordialement.

A propos du livre de Jovanovic, il faut quand-même aussi souligner qu'il manque totalement de rigueur et qu'il mélange des éléments historiques et des idées bizarres sans aucune valeur scientifique. Il a peut-être le mérite de vulgariser la recherche sur les livres d'Enoch, mais il introduit tellement de theories personnelles que ce n'est clairement pas une source de qualité. Chamberí (discuter) 24 mai 2018 à 23:29 (CEST)[répondre]

Enfants de Ben-Ammi.

Ce qui suit n'est pas une question mais une trouvaille sur les fils de Ben-Ammi. En tapant dans internet "livre de Jasher", on trouve le site suivant: LIVRE DU JUSTE JASHER-FR-scribd.com, htpps://fr.scribd.com/document/254640072/LIVRZ-DU-JUSTE-JASHER-FR-scribd.com, https://www.scribd.com/document/254640072/LIVRE-DU-JUSTE-JASHER-FR-scribd.com. Traduit pour la première fois du texte hébreu rabbinique, accompagné de notes et précédé d'une dissertation sur ce livre par le chevalier Paul L.B.Drach, une exclusivité de GoDieu.com,2011. Dans le livre du Juste-07, Section Khaiyé-Sara on trouve que les enfants de Ben-Ammi furent Gérim, Hison, Rabboth, Sélon, Ainon, Meiom. Remarque: le livre du Juste(le livre de Yashar) est cité en Josué 10,13 et en 2S1,18. Le livre du Jute est aussi nommé: le livre de Jasher ou le livre de Yashar ou le livre de la génération d'Adam ou le Liber Recti ou le livre droit ou le livre du droit ou le livre de ce qui est droit. Cordialement et bonne lecture.--Godard andre (discuter) 18 août 2018 à 00:06 (CEST)[répondre]

Gush etzion

Bonsoir, si vous traduisez Gush par bloc il faut également traduire etzion par "de Sion". Soit on traduit tout soit rien.

Notification LucasBento : on peut traduire Gush par bloc, mais Etzion (עציון qui commence par la lettre ayin) est un nom propre qui est différent de Tzion ( ציון qui lui se traduit par Sion en francais). Cordialement, --Chamberí (discuter) 21 décembre 2018 à 20:07 (CET)[répondre]

Les articles Scarabée (Égypte antique) et Scarabée commémoratif sont proposés à la fusion

Page proposée à la suppression Bonjour,

Les articles « Scarabée (Égypte antique) et Scarabée commémoratif » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Scarabée (Égypte antique) et Scarabée commémoratif.

Message déposé par Kilianours (discuter) le 19 janvier 2019 à 14:11 (CET)[répondre]

Sur le Partizaner Lied

Bonjour Chamberi (il n’y avait un accent sur le i auparavant?), je constate que vous maîtrisez le yiddish et il reste beaucoup à faire sur le chant des partisans. Auriez-vous l’obligeance et l’amabilité de bien vouloir, Извините пожалуйста, faire profiter la noosphère francophone de vos connaissances?-- Nathan m'écrire 24 juillet 2019 à 08:26 (CEST)[répondre]

Sur Zog nit keyn mol, on pourrait ajouter l'ensemble du texte. Sur Oyfn Pripetchik, le texte yiddish en caractère hébraïque mais vocalisé à la manière de l'hébreu donne un rendu bizarre. S'il n'y a pas d'opposition, je propose de suivre les conventions du YIVO quant à l'écriture du yiddish et d'utiliser l'orthographe yiddish normalisée du YIVO.--Chamberí (discuter) 24 juillet 2019 à 23:20 (CEST)[répondre]

Ammon

Bonjour. En parcourant les articles sur les royaumes levantins de l'âge du Fer, je n'ai pas retrouvé d'article sur Ammon : comme tu maîtrises mieux cette partie de WP, pourrais-tu me le confirmer ? Dans ce cas il faut partir de Ammonites (vu que c'est là que redirige Ammon (royaume)), si c'est effectivement un manque à combler, je pourrai m'en charger assez rapidement. Cordialement.

Effectivement, c'est un manque. Merci à toi si tu pouvais t'en charger. Cordialement, --Chamberí (discuter) 14 août 2019 à 12:01 (CEST)[répondre]
OK, je ferai ça. Je reprendrai aussi Philistins comme je l'ai signalé sur l'article, histoire d'avoir fait le tour sur ces royaumes de l'âge du fer. Cordialement, Zunkir (discuter) 29 août 2019 à 12:31 (CEST)[répondre]

Réseau hydraulique 1321

Réseau hydraulique de Jérusalem, 1321

Bjr, comment allez-vous ?

Vous souvenez-vous que nous nous étions intéressés aux piscines & autres spas du coeur de la ville sainte ?

Si vous ne la connaissez pas, voici une carte dite Sanudo-Vesconte du réseau hydraulique de Jérusalem au XIVème s. que j'ai trouvée chez les Anglo-saxons qui donnent d'autres petites infos. C'est peut-être un peu tardif (par rapport à ce que j'ai compris de vos centres d'intérêt) pour vous mais sait-on jamais... Cdmt' - Mylenos (discuter) 2 septembre 2019 à 03:04 (CEST)[répondre]

Community Insights Survey

RMaung (WMF) 6 septembre 2019 à 18:25 (CEST)[répondre]

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:37 (CEST)[répondre]

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 3 octobre 2019 à 22:59 (CEST)[répondre]

Appelfeld et la langue yiddish

Bonjour. J'ai effectivement fait une erreur en modifiant votre texte car vous aviez bien précisé "LE yiddish... etc", donc une des formes du yiddish - bien que cette langue soit relativement homogène. Mais il y a un mais... Je n'ai vu nulle part que cet auteur - que j'aime beaucoup - apprit dans son enfance un "yiddish des juifs pratiquants". Même sur cette page enrichissante sur son rapport avec les langues  : https://journals.openedition.org/yod/655 Vous avez une source  ? Amicalement Goéland (discuter) 3 janvier 2020 à 15:10 (CET)[répondre]

Notification Goéland : En fait non, je faisais confiance à l'auteur de l'article. Mais effectivement il ne semble pas y avoir de raison de mettre en avant cette aspect "des juifs pratiquants" (même là [2] il n'y a rien qui justifie une telle formule). On pourrait bien la supprimer. Cordialement--Chamberí (discuter) 3 janvier 2020 à 18:52 (CET)[répondre]

Acra

Bonjour Chamberi, merci pour les nombreuses corrections que vous avez faites sur l'article que j'ai traduit. Même si je ne les comprends pas toutes, elles me semblent pertinentes. J'ai une question. Pourquoi avez-vous changé les verbes au passé en les mettant au présent, l'histoire de ce site se déroule bien autrefois ? Cordialement. -- Eka1 (discuter)

J'ai opté pour le présent de narration. Cordialement Chamberí (discuter) 17 février 2020 à 17:41 (CET)[répondre]

OK, merci. Comme je suis un nouveau contributeur je ne connais pas encore tous les us et coutumes de Wikipédia, j'ai une autre question. Que signifie "relecture" dans vos contributions ? D'autre part, je suis surpris de constater que vous avez pris des libertés quant à la traduction, comme d'autres contributeurs d'ailleurs. Je suppose que c'est toléré car pour ma part je me suis efforcé de coller au plus près de l'article original pour ne pas risquer de trahir l'auteur. Peut-être dois-je revoir ma manière de procéder ? Cordialement. -- Eka1 (discuter)

En ce qui concerne le temps, rien n'est imposé. Voir par exemple l'aide Aide:Article d'histoire.
"relecture" fait partie des messages prédéfinis. Il signifie qu'il s'agit de modifications très basiques qui concernent surtout la forme.
On peut tout à fait s'éloigner de l'article de départ dans une autre langue, ce qui compte est de respecter ce que disent les sources données en références. Si vous me donnez des exemples précis, je pourrais peut-être tenter de justifier le pourquoi de mes modifications. Cordialement, --Chamberí (discuter) 17 février 2020 à 20:52 (CET)[répondre]

OK, merci. C'est plus clair. Cordialement. -- Eka1 (discuter)

Discussion sur les racines du mot Merkaba(h)

J'ai essayé plusieurs fois d'ajouter a la genèse de ce mot la racine en ancien égyptien expliqué par l'égyptologue Aladin que l'on peut contacter ici aladin_64@hotmail.com. Cependant, ces modifications ont par 4 fois été annulées sans raisons pour finir bloquées sur la page pour motif de vandalisme. Concrètement après voyage en Egypte et discussion avec cet égyptologue, il s'est avéré qu'il a clairement identifié que le terme Merkaba associant les mots Mer(Pyramide), Ka(Corps, Contenant..), Ba(Esprit, Contenu..), désignait en ancien égyptien déjà il y a environ 3000 ans av. JC, un véhicule ascentionnel permettant de rejoindre le divin. Il y a de toute évidence une forte corrélation entre le concept de Merkabah de l'Egypte ancienne et celui de la Kabbale hébraïque. Tout comme la relation entre la représentation d'Isis et Neftis qui se retrouve détournée sur les représentations de l 'Arche d'alliance, ou le monothéisme apporte par Akhenaton, il est peut contestable que le Judaïsme trouve une partie de ses racines profondes dans l'Egypte ancienne. Il serait donc pertinent de trouver un consensus sur cela afin de faire avancer la connaissance pour le bien de la communauté humaine. Merci--90.56.18.130 (discuter) 19 décembre 2020 à 15:16 (CET)[répondre]

Bonjour sur le sujet du tabernacle: pourquoi avoir enlevé la référence à Émile Guers, Le camp et la tabernacle du désert? Jprossi78 (discuter) 16 avril 2022 à 14:31 (CEST)[répondre]

Tabernacle (Bible)

Bonjour sur le sujet du tabernacle: pourquoi avoir enlevé la référence à Émile Guers, Le camp et la tabernacle du désert? Jprossi78 (discuter) 16 avril 2022 à 14:31 (CEST)[répondre]

L'ouvrage est daté. Il a été publié il y a de plus d'un siècle et demi. Ce n'est pas une référence sur le sujet, c'est tout au plus la vision chrétienne du XIX siècle sur le Tabernacle. Cordialement, Chamberí (discuter) 16 avril 2022 à 17:04 (CEST)[répondre]

Apirou

Bonjour. Il me semble qu'il est opportun de passer plus sérieusement à du rédactionnel sur cet article, histoire que le temps perdu en Pdd ne soit pas totalement gâché. Même si ce n'était pas ma volonté initiale, je peux y participer. Est-ce qu'il y a des sections que tu envisages de reprendre dans les prochaines semaines ? Étant donné que j'ai récemment repris les articles sur Ougarit et Mari, je peux rapidement intégrer des infos sur les Habiru dans ces sources. Cordialement, Zunkir (discuter) 5 septembre 2023 à 13:57 (CEST)[répondre]

J'étais en train de t'écrire. J'ai préparé des sections sur Alisar, Nuzi, Larsa et Alalakh. --Chamberí (discuter) 5 septembre 2023 à 14:03 (CEST)[répondre]
Je te laisse voir si tu as commencé le travail. Pour Mari tu peux partir sur l'article de Durand qui est en lien, à ma connaissance rien de plus récent et comme c'est un auteur très au point sur les questions philologiques c'est un plus. Pour Ougarit je n'ai rien de plus récent que les réfs que j'ai mises dans l'article (section "Groupes sociaux"). Si ça peut t'être utile, j'avais aussi repris et ajouté des citations dans Hébreux#D'après les historiens en faisant en sorte de réunir un peu tout le spectre des tendances sur le sujet (quoi que la question des Apirou/Hébreux ne suive apparemment pas la ligne de fracture minimalistes/maximalistes) et jusqu'à présent personne n'avait rien trouvé à y redire.
Sinon j'avais vu ton ajout sur Edom (j'ai l'article en suivi), je ne connais pas plus que ça le sujet, c'est sûrement une bonne nouvelle. En tout cas cet éditeur est plutôt actif ces derniers temps pour sortir des synthèses complètes sur des sujets en rapport avec l'histoire biblique, après avoir sorti pas mal de recueils de sources fort utiles. Zunkir (discuter) 5 septembre 2023 à 16:01 (CEST)[répondre]
Sur Ougarit et Mari, je veux bien que tu développes si tu as le temps--Chamberí (discuter) 5 septembre 2023 à 21:01 (CEST)[répondre]
OK je verrai ça sans trop aller dans le détail, je rajoute la biblio en attendant. À mon sens après quelques recherches il me semble que les vieilles synthèses de Bottéro font toujours autorité et avec la mise à jour de von Dassow il y a en principe de quoi faire l'essentiel. Zunkir (discuter) 6 septembre 2023 à 11:13 (CEST)[répondre]
J'ai fait mes modifs. J'ai aussi rajouté Tikunani, cette partie me paraît l'emplacement le plus logique. Je te laisse la main pour la suite des opérations. Zunkir (discuter) 7 septembre 2023 à 20:17 (CEST)[répondre]
Vu la fin de ton travail sur l'article. Merci et bravo, ce n'était pas évident vu le contexte. Bonne continuation. Zunkir (discuter) 10 septembre 2023 à 16:26 (CEST)[répondre]
Merci pour le cours de Durand. Il reste un point qui a soulevé ma curiosité : il s'agit des noms propres. As-tu de le documentation sur des inscriptions du temple d'Adad à Assur ? Greenberg y mentionne un dieu Habiru. Et si si tu lis les hiéroglyphes, il y a une question que j'ai posée à Discussion utilisateur:Néfermaât# TT39.
Bravo pour l'article Baal --Chamberí (discuter) 10 septembre 2023 à 16:59 (CEST)[répondre]
Sur le dieu Habiru : la documentation sur la religion d'Assur est hélas très difficile d'accès, en général en allemand et hors de prix (par ex. Brigitte Menzel, Assyrische Tempel, 1981, très riche en infos sur les cultes assyriens). C'est dommage car c'est un objet d'étude très intéressant si on s'intéresse aux religions locales antiques. Tu trouveras la traduction la plus récente en anglais du texte en question là : http://oracc.museum.upenn.edu/saao/Q004802 (ligne 60 pour Habiru). Il faut avoir la version papier pour avoir droit aux éventuels commentaires, mais si c'est un cas isolé le lien avec les Habiru sera sans doute difficile à tracer, d'autant plus que c'est un texte de l'époque néo-assyrienne.
Sur les hiéroglyphes : je n'ai pas de compétences particulières pour cela (mes cours de hiéroglyphes remontent à trop longtemps et je n'ai pas de manuels sous la main). Cordialement, Zunkir (discuter) 11 septembre 2023 à 17:52 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup pour avoir fait cette recherche. Sans doute un sujet de thèse pour une autre vie.
Pour l'image, j'ai trouvé une référence (avec illustration) qui m'assure que c'est bien ce que je pensais. --Chamberí (discuter) 11 septembre 2023 à 18:27 (CEST)[répondre]

Mise à jour des scripts utilisateur sous Vector

Bonjour,

Si vous utilisez l'habillage « Vector (2022) », ce message vous concerne, sinon vous pouvez l'ignorer. Pour vérifier l'habillage utilisé, rendez-vous sur le lien suivant : Spécial:Préférences#mw-prefsection-rendering-skin, ou cliquez sur l'onglet « Préférences », puis « Apparence » et consultez la section « Habillage ».

Depuis le 18 mars 2024, les deux habillages Vector sont dissociés (Vector (2010) et Vector (2022)). Ainsi, les comptes qui utilisent Vector (2022) doivent faire renommer deux pages :

Si tel est votre cas, cliquez sur le bouton ci-dessous pour formuler les demandes de renommage puis sur « Publier les modifications » :

Demander le renommage

Bonne journée,

Plus d'informations sur cette page.

Hanikke

א גוטען, שאמבערי איך האב אנגעהויבן עפּעס אויף חנוכה לידער, איך וואָלט אָפּשאַצן דיין הילף מיט דער איבערזעצונג פון מער אַנטוויקלטע פּאָעמעס אָדער אַרטיקלען אין ייִדיש א שעיינר דאנק Nathan m'écrire 14 décembre 2024 à 19:30 (CET)[répondre]

? זײַ מיר מוחל אַז איך האָב נישט געענטפֿערט פֿריער. איך קען יאָ העלפֿן. װאָסערע לידער װילסטו אַנטװיקלען
Pour la partie historique, le petit livre de Mireille Hadas-Lebel sur les Maccabées pourrait servir à sourcer le premier paragraphe. Je vais m'en occuper.
! א ליכטיקן חנוכה --Chamberí (discuter) 20 décembre 2024 à 19:20 (CET)[répondre]
Bonjour, j’ai effacé ce que vous aviez écrit après le passage de 2 Maccabées en pensant que c’est une paraphrase qui se comprend de la lecture des versets. Si ce n’est pas le cas, veuillez remettre en indiquant la source. Un grand merci et א ליכטיקן חנוכה !-- Nathan m'écrire 24 décembre 2024 à 08:25 (CET)[répondre]