El salmo 57 es, según la numeración hebrea, el quincuagésimo séptimo salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 56 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina. Por este motivo, recogiendo la doble numeración, a este salmo también se le refiere como el salmo 57 (56).
El salmo consta de dos partes. En el primero, versículos 1 al 6, David expresa la ansiedad que sentía, implorando ayuda divina contra Saúl y sus otros enemigos. En la segunda parte, versículos 7-11, prosigue con la confiada expectativa de liberación y anima su alma al ejercicio de la alabanza.[3][4]
Autoría
El salmo se describe como Mictam de David, cuando huyó de la presencia de Saúl, en la cueva. Estaba dirigido a un líder de Adoración.[5]
Posiblemente este salmo fue cantado con una melodía conocida como “ No destruyas ”, aunque existe una considerable incertidumbre al respecto. Varias traducciones han optado por transliterar la expresión hebrea: “al tashheth” (Tanakh) y “Al-tashheth” (Margolis). La misma directiva, "No destruir", se puede encontrar en los títulos del Salmo 58 y el Salmo 59 .[6]
Numeración de versos
En la Biblia de Indonesia, este salmo consta de 12 versículos, de los cuales el versículo 1 es la introducción "Al director del coro. Según la canción: No destruyas. Miktam De David, cuando huyó de Saúl, a la cueva". ( Nueva traducción de la Sociedad Bíblica de Indonesia ). En la Biblia en inglés, a esta oración introductoria no se le asigna un número de versículo, por lo que solo hay 11 versículos en total, donde el versículo 1 en inglés es el mismo que el versículo 2 en indonesio y así sucesivamente.[7]
Esquema
El salmo se puede dividir en las siguientes secciones:[8]
Versículos 2–7: David se fortalece en la oración ( Sl 57,2–7 SLT )[9]
Versículos 8-12: David expresa su nueva confianza ( Sal 57.8-12 SLT )[10]
Citas
El primer versículo ( Sal 57,1 SLT ) muestra que este salmo fue escrito en el tiempo de I Samuel 24 SLT . También el Salmo 142 SLT probablemente fue escrito durante este período.[11]
Puntuación
Mi corazón está listo por Nicolaus Bruhns con el texto del Salmo 57,8-12[12]
Tradicionalmente, este salmo se recitaba o cantaba durante el servicio de laudes del martes, según la regla de San Benito fijada hacia el año 530 (capítulo XIII) . En varios monasterios, esta tradición en latín aún se conserva.[18]
En la Liturgia de las Horas actual, el Salmo 57 se recita o canta el jueves de la primera semana en Laudes y el jueves de la segunda semana en el servicio del mediodía.[19]
Referencias
↑Comentarios de Calvino, vol. 9: Salmos, Parte II , tr. por John King, [1847-50], en sacred-texts.com.