Titel
|
Komponist / Texter
|
Jahr
|
veröffentlicht auf
|
Alle meine Freunde |
Wader |
1969 |
Hannes Wader singt …
|
Das Bier in dieser Kneipe
|
Strenge Gesellen
|
Die gute Tat
|
Frau Klotzke
|
Ich hatte lange schon gespart
|
Nach 12
|
Das Lied vom kleinen Mädchen
|
Das Loch unterm Dach
|
Viel zu schade für mich
|
Blumen des Armen
|
Begegnung
|
Charley |
Wader |
1971 |
Ich hatte mir noch so viel vorgenommen
|
Eine, die du nicht kennst
|
Steh doch auf, du armer Hund
|
Hör auf, Mädchen
|
Aufgewachsen auf dem Lande (Zwischen Kartoffeln und Blumenkohl)
|
Monika
|
Arschkriecher-Ballade
|
Ich hatte mir noch so viel vorgenommen
|
Heute hier, morgen dort (Indian Summer) |
Gary Bolstad / Bolstad, dt. Wader |
1972 |
7 Lieder
|
Langeweile |
Wader
|
Schon so lang (Been on the Road so Long) |
Alex Campbell / Campbell, dt. Wader
|
Der Tankerkönig |
Wader
|
Unterwegs nach Süden |
Wader
|
Rohr im Wind |
Wader
|
Kokain |
trad., dt. Wader
|
Der Rattenfänger |
Wader |
1974 |
Der Rattenfänger
|
Eine Frau, die ich kannte |
Wader
|
Manche Stadt (One More City) |
Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader
|
Es ist schon viele Jahre her |
Wader
|
Talking-Böser-Traum-Blues |
Wader
|
Die Ballade von der Hanna Cash |
Ernst Busch / Bertolt Brecht
|
Wieder eine Nacht |
Wader
|
De Groffschmitt |
trad. (Niederlande.) |
1974 |
Plattdeutsche Lieder
|
Min Jehann |
Wader / Klaus Groth
|
Lütt Anna-Susanna |
trad. (Hannover, 19. Jh.)
|
Dar weer en mal ne lüttge Buurdeern |
trad.
|
Dat du min Leefste büst |
trad. (Holstein, 19. Jh.)
|
Ol Man de wull riden |
trad.
|
He sä mi so vel |
Wader / Klaus Groth
|
De Moel |
trad. (Irland) / Klaus Groth
|
Keen Graff is so breet |
trad. (USA) / Klaus Groth
|
Lütt Matten |
trad. / Klaus Groth
|
De jung Wetfru |
trad. / Klaus Groth
|
Hartleed |
trad. (USA) / Klaus Groth
|
Trina, komm mal voer de Doer |
trad.
|
Dar buten inne Masch |
trad.
|
Trotz alledem |
Robert Burns / Ferdinand Freiligrath |
1975 |
Hannes Wader: Volkssänger
|
Wie schön blüht uns der Maien |
trad. (16. Jh.), Max Pohl
|
Das Notabene |
Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Klabund
|
Wo soll ich mich hinwenden |
trad. (18. Jh.)
|
Der Kuckuck |
trad. (Bergisches Land, Mitte 19. Jh.)
|
Die freie Republik |
trad. (Mitte 19. Jh.)
|
So trolln wir uns |
Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer
|
Das Bürgerlied |
trad. („Prinz Eugen“) / Adalbert Harnisch
|
Wilde Schwäne |
Clemens Neumann / trad. (Litauen, Ostpreußen), bearb. Karl Plenzat
|
König von Preußen |
trad. (Ende 18. Jh.)
|
Weile an dieser Quelle |
Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer
|
Der Winter ist vergangen |
trad. (Niederlande, 16. Jh.)
|
Freifrau von Droste-Vischering |
unbekannt / Rudolf Löwenstein
|
Es geht eine dunkle Wolke |
trad. (Bayern, 16. Jh.)
|
Der Bollmann |
trad. (Ostwestfalen)
|
Der Putsch |
Wader |
1976 |
Kleines Testament
|
Schon morgen
|
Hotel zur langen Dämmerung
|
Kleines Testament
|
Dem Morgenrot entgegen |
Julius Mosen (Hofer) / Heinrich Eildermann |
1977 |
Hannes Wader singt Arbeiterlieder
|
Auf, auf zum Kampf |
trad. (Berlin, 1919)
|
Der kleine Trompeter |
Thomas Hagedorn / Victor Gurski
|
Bella ciao |
trad. (ital. Partisanenlied), dt. T.H. Berner
|
Mamita mía |
trad. (Span. Bürgerkrieg), dt. Ernst Busch
|
Die Thälmann-Kolonne |
Paul Dessau / Gudrun Kabisch
|
El pueblo unido |
Sergio Ortega / Quilapayún, dt. Wader
|
Das Einheitsfrontlied |
Hanns Eisler / Bertolt Brecht
|
Solidaritätslied |
Hanns Eisler / Bertolt Brecht
|
Die Moorsoldaten |
Rudi Goguel / Johann Esser, Wolfgang Langhoff
|
Lied vom Knüppelchen |
trad. (Russland), Wader
|
Die Internationale |
Pierre Degeyter / Eugène Pottier, dt. Emil Luckhardt
|
Ei hoh |
trad., bearb. Wader |
1978 |
Hannes Wader singt Shanties
|
De Hoffnung |
trad., bearb. Klaus Prigge, Wader
|
Reine Natur |
Wader / Hein Hoop
|
Der untofredene Seemann |
trad., bearb. Klaus Prigge, Wader
|
Käpt’n Kidd |
Wader/ Hein Hoop
|
Rolling Home (Magelhan) |
trad. (England, 19. Jh.) / trad., Plattdeutsch: Robert Hildebrandt
|
Hamburger Veermaster |
trad., bearb. Klaus Prigge, Wader
|
Hein Flott |
Wader / Hein Hoop
|
Köm un Beer för mi (De Runner von Hamburg) |
trad., bearb. Klaus Prigge, Wader
|
Krüüzfoahrt |
Wader / Hein Hoop
|
De Kock |
trad., bearb. Fritz Reusch / trad., bearb. Heinrich Schacht
|
Shenandoah |
trad. (USA), bearb. Wader
|
So was gibt es noch |
Wader |
1979 |
Wieder unterwegs
|
Im Garten |
Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader
|
Traum vom Frieden (Last Night I Had the Strangest Dream) |
Ed McCurdy / McCurdy, dt. Wader
|
Unterschriftensammlung |
Wader
|
Freunde, Genossen |
Wader
|
Schlaf Liebste |
Wader
|
Wieder unterwegs |
Wader
|
Nun muss ich gehen |
Wader |
1980 |
Es ist an der Zeit
|
Emma Klein |
Wader
|
Blick zurück |
Wader
|
Erinnerung |
Wader
|
Ballade vom Fisch |
Wader
|
Hafenmelodie |
Wader
|
Es ist an der Zeit (No Man’s Land, auch The Green Fields of France) |
Eric Bogle / Bogle, dt. Wader
|
Winterlied |
Wader |
1982 |
Dass nichts bleibt wie es war
|
Leben einzeln und frei |
Wader
|
Sommerlied |
Wader
|
Sag mir wo die Blumen sind |
Pete Seeger / Seeger, dt. Max Colpet
|
Die bessere Zeit |
Wader |
1983 |
Nicht nur ich allein
|
Uns bleibt keine Wahl
|
Erfülltes Leben
|
Die Mine
|
Pablo
|
Veränderung
|
Der Büffel
|
Wir werden seh’n |
Wader |
1985 |
Glut am Horizont
|
Abschied |
Wader
|
Am Fluss |
Wader
|
Dioxin |
Wader
|
Damals (Rock ’n Roll – I Gave You the Best Years of My Life) |
Kevin Stephen Johnson / Johnson, dt. Wader
|
Landesknecht |
Wader
|
Johnny |
Wader
|
Wenn du meine Lieder hörst |
Wader |
1986 |
Liebeslieder
|
Alles wird so leicht
|
Jepestinija Stepanowas Garten
|
Seit du da bist
|
Es ist wahr
|
Lisa
|
Mammi
|
Der Rattenfänger im Kaffee G. |
Wader |
1987 |
Bis jetzt
|
Lothar |
Wader |
1989 |
Nach Hamburg
|
Nach Hamburg
|
Der Kodiakbär
|
Hamburg-Oregon
|
Mit Eva auf dem Eis
|
Cappuccino I
|
Cappuccino II
|
Die Möwe
|
Denkmalsbeschreibung
|
Die Kinder von Bullenhuser Damm
|
Schlachthof
|
Ankes Bioladen
|
Große Freiheit
|
Alptraum
|
Folgenlos
|
Hafenmond
|
Mondphase
|
Macht’s gut
|
Rosen im Dezember |
Detlef Petersen / Wader |
1990 |
Hannes Wader singt Volkslieder
|
Bunt sind schon die Wälder |
Johann Friedrich Reichardt / Johann Gaudenz von Salis-Seewis
|
Muß i denn zum Städtele hinaus (Wooden Heart) |
trad. (Württemberg, 18. Jh.)
|
Und in dem Schneegebirge |
trad. (Schlesien, 16./18. Jh.)
|
Ich fahr dahin |
Lochamer Liederbuch (15. Jh.)
|
Innsbruck, ich muß Dich lassen |
Heinrich Isaac / Isaac
|
Ännchen von Tharau |
Friedrich Silcher / Simon Dach, hochdeutsch Johann Gottfried Herder
|
Jetzt kommen die lustigen Tage |
trad. (19. Jh.)
|
Wenn alle Brünnlein fließen |
trad. (16. Jh.)
|
Morgen muß ich fort |
Friedrich Silcher / trad. (18. Jh.)
|
Kein Feuer, keine Kohle |
trad. (18. Jh.)
|
Als ich gestern einsam ging |
Karl Blume / Hermann Löns
|
Drei Zigeuner |
Theodor Meyer-Steineg / Nikolaus Lenau
|
Die Reise nach Jütland |
trad. (19. Jh.)
|
Ade zur guten Nacht |
trad. (19. Jh.)
|
Ja vielleicht … |
Wader |
|
|
Lange ging ich durch mein Leben |
Wader |
|
|
Es ist einer von euch |
Wader |
|
|
Gut wieder hier zu sein (It’s Good to See You) |
Allan Taylor / Taylor, dt. Hannes Wader |
2003 |
Mey, Wader, Wecker – das Konzert
|
Schön ist die Jugend |
Wader
|
Vaters Land |
trad. / Wader
|
Wünsche |
L. Gieco / Giacomo, dt. Wader
|
Erste Liebe |
Wader
|
Gestresst |
trad. / Wader
|
Wer weiß |
trad. / Wader
|
Kleine Stadt |
Phil Coulter / Coulter, dt. Wader
|
Sage Nein! |
Konstantin Wecker
|
Krebsgang |
Wader |
1991 |
Nie mehr zurück
|
Im Januar |
Wader
|
Traumtänzer |
Wader
|
Schön ist das Alter |
Petersen / Wader
|
Die Stille |
Wader
|
Der Zimmermann |
Wader
|
Du träumst von alten Zeiten |
Wader
|
Nachtfahrt |
Wader |
1995 |
10 Lieder
|
Strom der Zeit
|
Alle Hügel
|
Eltern
|
Unglück vor mir
|
Das Meer ist tief
|
Nie mehr Streit
|
Tagtraum
|
Der Unsichtbare
|
Wer weiß
|
Prosit bei Tag und Nacht |
Carl Michael Bellman / Bellman |
1996 |
Liebe, Schnaps, Tod – Wader singt Bellman
|
Rasch, es weht ein Wind von Süd
|
Komm nimm deine Geige
|
Trink aus dein Glas
|
Der Teufel ist hier
|
Blast, Musikanten
|
Schau, wie die Nacht
|
Blas, Vater Berg die Flöte
|
Charon durchbricht die Leere
|
Brüder, es zieht ein Geruch übers Land
|
Tritt vor, du Gott der Nacht
|
Darfst nun getrost
|
Der Musensohn |
Franz Schubert / Johann Wolfgang von Goethe |
1997 |
An dich hab ich gedacht – Wader singt Schubert
|
Ständchen |
Franz Schubert / Heinrich Heine
|
Die Forelle |
Franz Schubert / Christian Friedrich Daniel Schubart
|
Im Abendrot |
Franz Schubert / Carl Gottlieb Lappe
|
Das Wandern |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Der Neugierige |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Wohin? |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Morgengruß |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Des Müllers Blumen |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Der Müller und der Bach |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Des Baches Wiegenlied |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Gute Nacht |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Wasserflut |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Frühlingstraum |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Die Post |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Täuschung |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Der Leiermann |
Franz Schubert / Wilhelm Müller
|
Victor Jara |
Wader |
2001 |
Wünsche
|
Vorfrühling |
Wader
|
Sommernacht |
Wader
|
Novemberlied |
Wader
|
Winternacht |
Wader
|
Von der Ehe |
Wader
|
Ich bring dich durch die Nacht |
Reinhard Mey / Mey
|
Indian Summer |
Gary Bolstad / Bolstad
|
Paris 1794 |
Wader |
2004 |
… und es wechseln die Zeiten
|
Milliardäre |
Wader
|
Griechisches Lied |
Wader
|
Vanitas! Vanitatum! Vanitas |
Wader
|
Stellungnahme |
Wader
|
Wandern lieb ich für mein Leben |
Wader
|
O käm das Morgenrot herauf |
Wader
|
Vergänglichkeit der Schönheit |
Wader
|
Vereinsamt |
Wader
|
Petite Ville |
Phil Coulter / Coulter
|
Krieg ist Krieg |
Wader
|
Dass wir so lang leben dürfen |
Wader / Manfred Hausin |
2018 |
Macht’s gut!
|
Schwestern, Brüder (What’s the Life of a Man) |
trad. / Wader
|
Leben im Leben |
Ekotto Ekx‘Son, Konstantin Wecker / Wecker |
2010 |
Kein Ende in Sicht
|
Trotz alledem III |
trad., bearb. Wader / Wader
|
Wiener Fiakerlied |
Gustav Pick / Pick, bearb.: Wader
|
Feine Gesellschaft |
Konstantin Wecker / Wecker
|
In diesen Nächten |
Konstantin Wecker / Wecker
|
Ich singe, weil ich ein Lied hab’ |
Konstantin Wecker / Victor Heredia, dt. Wecker
|
Guttiland |
Konstantin Wecker / Wecker
|
Schlendern |
Konstantin Wecker / Wecker
|
Politik (Mal angenommen …) |
Wader |
2006 |
Mal angenommen
|
Blues in F
|
Der hölzerne Brunnen
|
En roulant ma boule
|
Gewalt
|
Gute Tage
|
Der Weißdornbusch
|
Familienerbe
|
Ich werd’ es überstehn (Last Thing on My Mind) |
Tom Paxton / Paxton, dt. Wader |
2012 |
Nah dran
|
Nah dran |
Wader
|
Der Drachen |
Wader
|
Boulevard St. Martin |
Wader
|
Die welken Blätter (Les Feuilles mortes) |
Joseph Kosma / Jacques Prevert, dt. Wader
|
Mahlzeit |
Wader
|
Jeder Traum |
Franz Josef Degenhardt / Louis Fürnberg
|
Alter Freund |
Pete Seeger / Seeger, dt. Wader
|
Seit Ewigkeiten (Turn, Turn, Turn) |
Pete Seeger / Seeger, dt. Wader
|
Was keiner wagt |
Konstantin Wecker / Lothar Zenetti
|
Lied vom Tod |
Wader
|
Die Mädchen in den Schänken |
Reinhard Mey / François Villon, dt. Martin Löpelmann
|
Mürrisch sitzen sie und maulen |
trad. / Joseph von Eichendorff
|
Los Compañeros (mit Allan Taylor) |
Allan Taylor / Taylor |
2013 |
Old Friends in Concert
|
Banjo Man (mit Allan Taylor)
|
Kerouac’s Dream (mit Allan Taylor)
|
I’m Going Home (mit Allan Taylor)
|
So wie der |
Wader |
2015 |
Sing
|
Wo ich herkomme
|
Für dich
|
Folksinger’s Rest
|
Morgens am Strand
|
Alles nur Schein
|
Bei dir
|
Das kleine Gewitter
|
Lissi
|
Sing
|
Le Temps des cerises |
Antoine Renard / Jean-Baptiste Clément |
2022 |
Noch hier – Was ich noch singen wollte
|
Um eine bess’re Welt zu schaffen |
Mikis Theodorakis / Giorgos Seferis, dt. Wader
|
Novembertag |
Wader / Amanda Hose
|
Es dunkelt schon in der Heide |
trad.
|
Es ist vorbei |
Wader
|
Vorm Bahnhof |
Wader
|
In stiller Nacht |
Johannes Brahms / Friedrich Spee von Langenfeld
|
Alte Melodie |
Text: Hannes Wader
|
Plaisir d’amour |
Jean-Paul-Égide Martini / Jean-Pierre Claris de Florian
|
Klaas der Storch |
Wader
|
Herr Aage |
Ernst Duis / Moritz Hartmann
|
Krieg ist Krieg |
Text: Wader
|
Schlimme Träume |
Wader
|
Lob des Winters |
Johann Sebastian Bach / Johann Christian Günther
|
Es will meine Liebste (Once I Had a Sweethart) |
Turlough O’Carolan / O’Carolan, dt. Wader
|
Noch hier |
Wader / Manfred Hausin
|
Wahre Freundschaft |
trad. |
2021 |
Poetenweg – Geschichten und Lieder an einem Spätsommerabend
|
Brüder, zur Sonne, zur Freiheit |
Leonid Petrowitsch Radin / Hermann Scherchen
|
Und am Abend ziehen Gaukler |
Werner Helwig / Helwig
|
Zwei Musketiere (mit Reinhard Mey) |
Wader / Reinhard Mey |
2024 |
Reinhard Mey: Nach Haus
|
Auf eine Leierkastenmeldoie |
Dota Kehr / Mascha Kaléko |
2022 |
|