Lirik Bahasa Malagasy |
Lirik Bahasa Prancis |
Terjemahan Bahasa Indonesia
|
Stanza pertama
|
Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Madagasikara soa.
Ny Fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao, ho anao doria tokoa.
|
Ô Chère Terre de nos ancêtres
Ô belle Madagascar
Notre amour pour toi ne faillira pas
Et restera à ta cause éternellement fidèle.
|
Oh, tanah air tercinta kami!
Oh Madagaskar yang indah.
Cinta kami untukmu tidak akan pernah berakhir,
Dan akan tetap selamanya setia kepadamu.
|
Chorus (2X di akhir):
|
Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He! Sambatra tokoa izahay.
|
Benit, ô Créateur,
Cette île de nos ancêtres
Qu'elle connaisse joie et bonheur
Et que nous soyons vraiment heureux.
|
Berkatilah oh Sang Pencipta,
Pulau warisan para leluhur kami
Agar kami selalu bersuka cita dan berbahagia.
Dan semoga kami selalu bergembira.
|
Stanza kedua
|
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hanompoan'anao
Ny tena sy fo fanahy anananay,
'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.
|
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous espérons mettre à ton service
notre corps, notre cœur, notre âme,
qui est certes précieux et plein de dignité.
|
Oh tanah air tercinta kami
Kami ingin mengabdi untukmu
Dengan raga kami, hati kami dan jiwa kami.
yang berharga dan bermartabat
|
Stanza ketiga
|
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hitahian'anao,
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.
|
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous implorons que tu sois bénie,
par le créateur de l'Univers
qui est la base de ton existence
|
Oh tanah air tercinta kami!
Kami berdoa agar engkau diberkati,
Oleh Sang Pencipta dunia ini
yang menciptakan dan mengadakanmu.
|