Biblia Hebraica Stuttgartensia, atau BHS, adalah sebuah edisi Teks Masoret dari Kitab Suci Ibrani seperti yang dilestarikan dalam Kodeks Leningrad, dan ditopang oleh catatan-catatan masoret dan kritik teks. Kitab ini diterbitkan oleh Deutsche Bibelgesellschaft (Lembaga Alkitab Jerman) di Stuttgart.
Otoritas
BHS secara luas dianggap (oleh orang Kristen maupun Yahudi) sebagai edisi yang akurat dari Kitab Suci Ibrani, dan sebuah perangkat kritik teks yang berguna. Ini adalah edisi yang paling luas digunakan di antara para sarjana Alkitab.
Namun untuk detail masoret, para sarjana Israel dan Yahudi menunjukkan bahwa mereka lebih menyukai edisi-edisi alternatif yang didasarkan pada Kodeks Aleppo.
Sejarah penerbitan
BHS adalah revisi dari edisi ketiga dari Biblia Hebraica yang disunting oleh Rudolf Kittel, edisi cetak Alkitab pertama yang didasarkan pada Kodeks Leningrad. Catatan-catatan kakinya direvisi total. Pada mulanya edisi ini terbit dalam bentuk cicilan, sejak 1968 hingga 1976, dengan edisi satu jilid pertama muncul pada 1977. Sejak itu, Kitab Suci ini telah dicetak ulang berulang kali.
Isi
Teks BHS adalah sebuah salinan persis dari teks masoret seperti yang dicatat dalam Kodeks Leningrad. Urut-urutan kitab-kitab di dalam kitab suci ini umumnya mengikuti kodeks itu pula, bahkan untuk Ketuvim, yang urut-urutannya berbeda dalam kebanyakan cetakan Alkitab Ibrani. Jadi Kitab Ayub diletakkan setelah Mazmur dan sebelum Kitab Amsal, dan Megilloth disusun berurutan Rut, Kidung Agung, Pengkhotbah, Ratapan dan Ester. Akan tetapi Kitab Tawarikh telah dipindahkan ke bagian akhir karena demikianlah urutannya dalam Kitab Suci Ibrani umumnya, meskipun ia mendahului Kitab Mazmur di dalam kodeks.
Di pinggirannya ditemukan catatan-catatan Masoret. Catatan-catatan ini didasarkan pada kodeks, tetapi telah disunting besar-besaran untuk membuatnya lebih konsisten dan mudah dibaca. Kendati demikian, keseluruhan kitab ini telah ditulis untuk menjelaskan catatan-catatan ini. Sebagian dari catatan-catatan ini ditandai sub loco, artinya, tampaknya ada masalah, sering kali bahwa mereka mengkontradiksikan teksnya. Para penyunting tidak pernah menerbitkan penjelasan apa masalahnya atau bagaimana menyelesaikannya.
Catatan kaki mencantumkan kemungkinan-kemungkinan koreksi terhadap teks-teks Ibrani. Banyak di antaranya didasarkan pada Pentateukh Samaria, Naskah Laut Mati dan pada terjemahan-terjemahan awal Alkitab seperti Septuaginta, Vulgata dan Pesyita. Yang lainnya adalah perbaikan-perbaikan hipotetis.
Kini sedang dikerjakan sebuah revisi yang kelak disebut sebagai Biblia Hebraica Quinta atau Kitab Suci Ibrani Kelima, yaitu revisi dari edisi kelima dari BHS.
Literatur
Edisi-edisi BHS
Tentang BHS
- Kelley, Page H, Mynatt, Daniel S dan Crawford, Timothy G: The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Eerdmans, 1998
- Mynatt, Daniel S: The Sub Loco Notes in the Torah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Bibal Press, 1994
- Wonneberger, R: Understanding BHS: Biblical Institute Press, 1984
- Würthwein, Ernst: The Text of the Old Testament, an Introduction to the Biblia Hebraica (edisi ke-2): SCM Press, 1995
- Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Ibrani Alkitab oleh C.D. Ginsburg