Betrest

bt
E11
tir
s
tB1
Betrest
Era: Kerajaan Baru
(1550–1069 BC)
Hieroglif Mesir

Betrest (juga dibaca sebagai Batyires,[1] dan Batires[2]) merupakan seorang ratu kerajaan Mesir Kuno. Ia hidup selama Dinasti Pertama.

Nama

Flinders Petrie mungkin telah mempertimbangkan dua mesin terbang pertama sebagai bagian dari sebuah gelar, dan membaca nama di fragmen batu Kairo sebagai Tarset.[3] Henri Gauthier membaca Tef-ti-iriset, I.E.S. Edwards und Toby Wilkinson membaca Bat-iry-set. Hari ini namanya terbaca seperti, Betrest atau Batyires. Menurut Silke Roth nama Batyires berarti "semoga Bata bersikap baik terhadapnya". Ia berpikir bahwa nama ratu itu terhubung dengan leluhur dewi Bata (juga dibaca sebagai Baty).[4] Toby Wilkinson malah menerjemahkan namanya dengan "keibuan adalah pendampingnya" dan menunjuk pada posisi raja yang mungkin sebagai ibunda dari seorang raja yang mengikuti suaminya, Raja Den atau Anedjib.[5]

Identitas

Betrest konon adalah ibunda Semerkhet. Namanya muncul di Line III fragmen batu Kairo C1, di mana ia menyandang gelar Mut (yang berarti "ibunda").[5] Identitas suaminya diperdebatkan. Ada yang menganggap Raja Den adalah suaminya. Jika demikian, Raja Anedjib akan menjadi saudara (tiri) Raja Semerkhet.[2] Teori lain adalah bahwa Betrest adalah istri Anedjib yang memerintah sebentar.[1]

Mungkin ia juga dikenali di prasasti yang ditemukan di Abydos.[6] Nama orang di prasasti termasuk hieroglif seekor kambing (yang biasanya bertuliskan "Ba") dan tanda-tanda "s" dan "t" terlihat. Jika monumen ini milik Ratu Betrest, maka ia juga menyimpan sebagian dari sebuah gelar dengan tanda burung elang Horus, yang mungkin merupakan bagian dari gelar Ia yang melihat Horus, yang merupakan gelar umum untuk para ratu kerajaan di Kerajaan Lama Mesir Mesir Kuno.[2] Namun Silke Roth dan Toby Wilkinson menunjukkan bahwa hieroglif kambing dibaca secara berbeda pada masa-masa awal. Pembacaan sebagai "Ba" (berarti "jiwa"), tidak muncul sebelum masa Kerajaan Lama dan selama dua dinasti pertama, tanda kambing itu dibaca sebagai Khnemu (untuk dewa Khnum) atau Ser (berarti "domba" atau "kambing"). Bacaan ini dipromosikan oleh hieroglif untuk "s" di prasasti. Singkatnya membaca di prasasti itu pasti Seret, yang berarti "induk domba" atau "ia adalah domba". Tampaknya para juru tulis ramesside, yang mengumpulkan batu Tawarikh (dan karena itu prasasti batu kuno Kairo), tidak mengetahui bacaan yang lebih tua untuk tanda domba dan hanya membaca "Ba", mengubah Seret menjadi Batyires.[4][5]

Makam

Jika wanita Betrest adalah orang yang sama dengan wanita Seret dari prasasti dinasti pertama, maka Betrest dimakamkan di nekropolis Raja Den di Abydos. Makamnya terdiri dari sebuah ruangan yang secara struktural terletak di pintu masuk ruang pemakaman Den sendiri dan oleh karena itu, merupakan anak ruang pemakamannya. Menariknya, terdapat dua kamar yang sesuai dengan deskripsi ini, satu di sebelah kiri pintu masuk dan yang lainnya di sebelah kanan. Kedua ruang berbeda dalam ukuran tetapi keduanya terlihat lebih besar daripada anak kamar makam para pengikut. Keganjilan ini menunjuk pada status istimewa yang Betrest/Seret harus nikmati selama masa pemerintahan raja ini. Memang hanya para ratu dan para ibu kerajaan yang diijinkan dimakamkan begitu dekat dengan raja. Sayangnya tidak tercatat di kamar yang mana dari kedua kamar prasasti itu ditemukan.[4][5]

Referensi

  1. ^ a b Aidan Dodson & Dyan Hilton: The Complete Royal Families of Ancient Egypt. Thames & Hudson, 2004, ISBN 0-500-05128-3
  2. ^ a b c Grajetski Ancient Egyptian Queens: a hieroglyphic dictionary Golden House Publications, pg. 4-5
  3. ^ W. M. Flinders Petrie: A History of Egypt, from the earliest Kings to the XVIth Dynasty, London 1923 (10th Edition), p. 22
  4. ^ a b c Silke Roth: Die Königsmütter des Alten Ägypten. Wiesbaden 2001, ISBN 3-447-04368-7, p. 26–30.
  5. ^ a b c d Toby A. H. Wilkinson: Royal annals of ancient Egypt: the Palermo stone and its associated fragments. Taylor and Francis, London 2000, ISBN 978-0710306678, p. 125.
  6. ^ G. T. Martin: An Early Dynastic Stela from Abydos: private or royal?, In: S. Quirke: Discovering Egypt from the Neva, The Egyptological Legacy of Oleg D. Berlev, Berlin 2003 ISBN 3-933684-18-8, p. 79-84.