Perhatian: untuk penilai, halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya. Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai.
Cari artikel bahasaCari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Halaman bahasa acak
Bahasa Pyu (Pyu: ; bahasa Burma: ပျူ ဘာသာ, IPA: [pjùbàðà]) adalah bahasa Sino-Tibetpunah yang pernah dituturkan di Myanmar pada milenium pertama Masehi. Pyu merupakan bahasa sehari-hari negara kota Pyu, yang berkembang pada abad ke-2 M hingga abad ke-9 M. Penggunaannya menurun mulai akhir abad kesembilan ketika suku Bamar dari Nanzhao mulai mengambil alih negara-kota Pyu. Bahasa itu masih digunakan untuk menulis prasasti Kerajaan Pagan. Bahasa ini punah pada abad ketiga belas, ketika bahasa Myanmar mulai digunakan umum di Burma Hulu, bekas wilayah Pyu.[4]
Bahasa ini pada dasarnya diketahui dari prasasti pada empat guci batu (abad ke-7 hingga ke-8 M) yang ditemukan di dekat pagoda Payagyi (dekat Bago) dan prasasti multibahasa Myazedi (abad ke-12 M).[5][6]
Bahasa Pyu pada zaman modern pertama kali diuraikan oleh Charles Otto Blagden pada dasawarsa 1910-an.[6]
Blagden (1911: 382) adalah orang pertama yang mengakui Pyu sebagai cabang independen dari rumpun bahasa Sino-Tibet.[8]Miyake (2021) berpendapat bahwa Pyu membentuk cabangnya sendiri dalam penggolongan rumpun bahasa Sino-Tibet karena karakteristik fonologis dan leksikon yang berbeda. Pyu bukanlah bahasa Sino-Tibet yang konservatif, karena menampilkan banyak inovasi fonologis dan leksikon yang telah kehilangan banyak morfologi asli pada bahasa Proto-Sino-Tibet.[9][10]
Pyu diklasifikasikan sebagai bahasa Lolo-Burma oleh Matisoff dan dianggap sebagai bahasa Asakia oleh Bradley, meskipun Miyake kemudian berpendapat bahwa tak satu pun dari hipotesis ini yang masuk akal. Van Driem juga menggolongkan Pyu sebagai cabang independen dari Sino-Tibet.[11]
10 koda direkonstruksi, yaitu -k, -t, -p, -m, -n, -ŋ, -j, -r, -l, -w. Pyu sepertinya bahasa Sino-Tibet yang terisolatif, tanpa morfologi terinfleksi yang diketahui.[9]
Bahasa pyu adalah bahasa daerah negara-kota Pyu, tetapi Sanskerta dan Pali tampaknya hidup berdampingan bersama Pyu sebagai bahasa istana. Catatan Tiongkok menyatakan bahwa 35 musisi yang menemani kedutaan Pyu ke istana Tang pada tahun 800–802 memainkan musik dan bernyanyi dalam bahasa Fàn (梵: berarti "Sanskerta").[39]
Makhluk yang benar-benar tercerahkan dan sempurna, yang diberkahi dengan pengetahuan dan perilaku, yang bahagia. Seseorang yang mengetahui alam semesta, yang paling unggul, Pengendali nafsu menyimpang manusia, penguasa para dewa dan manusia, Buddha yang Terberkati.
Referensi
Catatan kaki
^Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Burma Pyu". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.Pemeliharaan CS1: Tampilkan editors (link)
^Blagden, C. O. 1911. A preliminary study of the fourth text of the Myazedi inscriptions. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 43(2): 365‒388.
^
Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU001) held at the Archaeological Museum at Halin [Data set]. Zenodo.
DOI:10.5281/zenodo.579711
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU004) around a funerary urn held by the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.581381
^Miles, James. (2016). Documentation of the quadrilingual Pyu inscription (PYU007) kept in an inscription shed on the grounds of the Myazedi pagoda in Pagan [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.579873
^Miles, James. (2016). Documentation of the quadrilingual Pyu inscription (PYU008) held at the Pagan museum, originally found in the grounds of the Myazedi pagoda [Data set]. Zenodo.
DOI:10.5281/10.5281/zenodo.580158
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU010) kept in one of two inscription sheds on the grounds of the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.580597
^Miles, James. (2016). Documentation of a bilingual Pyu inscription (PYU011) held at the Pagan museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.580282
^Miles, James. (2016). Documentation of a Sanskrit-Pyu bilingual inscription (PYU012) around the base of a Buddha statue held by the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.581383
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU022) held by the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.581468
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU025) on the base of a funerary urn held at the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.580777
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU028) kept in one of two inscription sheds on the grounds of the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.580791
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU029) kept in one of two inscription sheds on the grounds of the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.581217
^Miles, James, & Hill, Nathan W. (2016). Documentation of a Pyu inscriptions (PYU032) kept in an inscription shed on the grounds of a pagoda in Myittha [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.579848
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU039) kept in an inscription shed on the grounds of a monastery in Myittha [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.579725
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU042) kept in one of two inscription sheds on the grounds of the Śrī Kṣetra museum [Data set].
. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.581251
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU055) held by the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.806133
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU056) held by the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.806148
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU057) held by the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.806163
^
Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscriptions (PYU060) kept in the inscription shed outside the Archaeological Museum at Halin [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.579695
^
Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscriptions (PYU061) held at the Archaeological Museum at Halin [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.579710
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU063) held at the National Museum (Burmese: အမျိုးသား ပြတိုက်) in Rangoon [Data set]. Zenodo. http://doi.org/DOI:10.5281/zenodo.806174
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription on a gold ring (PYU105) held by the Śrī Kṣetra museum [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.806168
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU160) discovered in Śrī Kṣetra [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.823725
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU163) [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.825673
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU164) [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.825685
^Miles, James. (2016). Documentation of a Pyu inscription (PYU167) [Data set]. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.823753
^Luce, George. 1985. Phases of Pre-Pagan Burma: languages and history (volume 2). Oxford University Press. ISBN0-19-713595-1. pp. 66–69.
Harvey, G. E. (1925). History of Burma: From the Earliest Times to 10 March 1824. London: Frank Cass & Co. Ltd.
Htin Aung, Maung (1967). A History of Burma. New York and London: Cambridge University Press.
Blagden, C. Otto (1911). "A preliminary study of the fourth text of the Myazedi inscriptions". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. 43 (2): 365–388. doi:10.1017/S0035869X00041526.
Griffiths, Arlo; Hudson, Bob; Miyake, Marc; Wheatley, Julian K. (2017). "Studies in Pyu Epigraphy, I: State of the Field, Edition and Analysis of the Kan Wet Khaung Mound Inscription, and Inventory of the Corpus". Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient. 103: 43–205. doi:10.3406/befeo.2017.6247.
Shafer, Robert (1943). "Further analysis of the Pyu inscriptions". Harvard Journal of Asiatic Studies. 7 (4): 313–366. doi:10.2307/2717831. JSTOR2717831.
Miyake, Marc (2018). "Studies in Pyu Phonology, ii: Rhymes". Bulletin of Chinese Linguistics. 11 (1–2): 37–76. doi:10.1163/2405478X-01101008.
Miyake, Marc (2019). "A first look at Pyu grammar". Linguistics of the Tibeto-Burman Area. 42 (2): 150–221. doi:10.1075/ltba.18013.miy.