Perhatian: untuk penilai, halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya. Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai.
Menurut salah satu teori perkembangan bahasa Prancis, Francien dipilih dari semua varietas bahasa Oïl sebagai bahasa resmi (Bahasa Norman dan Picardia menjadi nominasi utama pada periode abad pertengahan). Tetapi sebagian teori berpendapat bahwa Francien hanyalah salah satu kelompok kesinambungan dialek umum bahasa Oïl sebagai bahasa administrasi dan pemerintahan, yang dipakai sebagai alat komunikasi untuk menggantikan bahasa Latin.[4]
Keberadaan dan definisi Francien dikemukakan pada abad ke-19, sebagian teori mendukung gagasan bahwa bahasa Prancis merupakan turunan murni dari bahasa Latin dan untuk meminimalkan pemakaian berbagai bahasa Roman lain yang ada di Prancis. Saat ini, pertanyaan tentang Francien menjadi topik kontroversial dalam pembahasan kebijakan bahasa di Prancis.[5]
^"Ce terme est une dénomination linguistique du XIXe siècle. En effet, avant on parlait tout simplement de françoys ou de françois (prononcé [frãswè] puis [frãsè])".
^Lodge, R. Anthony : 2004. A Sociolinguistic History of Parisian French. Cambridge University Press. 290 pages. Page 63.
^Paris, Gaston : 1889. « Hugues de Berzé ». Romania : recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des littératures romanes. Pages 553 à 570. Page 570, note 1.