软音符
软音符(西班牙語:cedilla;葡萄牙語:cedilha;法語:cédille;土耳其語:Çengel işareti;尾形符,◌̧ ) [1]是加在某一子音字母下的一勾(¸),用做變音符號來改變其發音。此一尾形為縮小之草寫體z的下半部。其名稱「cedilla」源自古西班牙語對字母Z之指小词的稱呼。 編碼在Unicode,軟音符擁有其編碼:
Unicode也定義了諸多已與軟音符預先組合的字符,如:
字母C加上软音符的用法最常見加上软音符的字母為 ç(例如:façade)。此一字母被使用於古西班牙語的破擦音 [ts]及語幹中含有西哥德Z這個字母的字。「西哥德Z」這個字母是西哥德人在接受了拉丁字母之後所自創,用來表示[ts]這個音。在西班牙人趕走西哥德人後,為了洗擦西哥德人的文化痕跡,他們把原來的「西哥德Z」的式樣改寫:把"z"上方的彎加長至好像"c"字一樣,再把"z"和下方的彎一併縮小,變成了"c"字底下的小彎彎,這就成為了今日软音符的開端了。 ç也被用來書寫其他的語言。雖然西班牙語自18世紀的拼寫改革後便不再使用此字,但在其他語言裡,這個字母仍然繼續通行。在羅曼語族的法語、葡萄牙語、加泰羅尼亞語、奧克語、一些弗留利語方言及巴斯克語(20世紀前)裡,它表示軟音/s/,而c則表示硬音/k/,當其不在字母e或i前,或在單字的最後時。當代的葡萄牙語沒有將ç用於單字的第一個字母,但法語中存在一個(ça 那)[2],而加泰羅尼亞語中則有兩個(ça 那、 ço 這)。 其他語言,如土耳其語、阿爾巴尼亞語、亞塞拜然語、韃靼語、土庫曼語、庫爾德語和一些弗留利語方言裡,它被用來表示破擦音[tʃ]。它有時也被用在阿拉伯語的羅馬化上。在土耳其語裡,Ç被認為是一單獨的字母,而非C的變化。一些在英文中加有ç的單字多是由法文來的外來語,如façade、soupçon和garçon,但一般這些字母不被印出软音符号(如facade、garcon等)。 字母S加上软音符号的用法另一软音符号的用法為 ş,其表示羅馬尼亞語、土耳其語、亞塞拜然語、韃靼語、土庫曼語及庫爾德語中/ʃ/的發音。它亦被使用在一些阿拉伯語、波斯語、普什圖語的羅馬化上。 在土耳其語內,Ş 亦被認為是一單獨字母,而非 S 的變化。 拉脫維亞語內软音符号的用法拉脫維亞語裡,软音符号被用於字母ģ、ķ、ļ、ņ和歷史上的ŗ,用以表示顎音化。因為g有下降部,其软音符号轉了180度且放在字母的上頭。其大寫Ģ則是一正常的软音符号。 其它與软音符易混淆字母和表面上它類似土耳其語的s 软音符,但羅馬尼亞語字母實際上使用的是逗號 (Virgula)。官方使用字符是Ș/ș和Ț/ț, 但当时Unicode并未收录上述符号。这导致Ş/ş 和 Ţ/ţ 一度于羅馬尼亞語被廣泛使用,但其实这是个错误。 波蘭語字母"ą"和"ę"雖然形狀像软音符,但它是另一种符號,稱為反尾形符(ogonek)。反软音符表面類似一個被扭轉的软音符(以右邊開放取代左邊開放),但其形狀是相當不同的。 註記
參考文獻
參閲外部連結
|
Portal di Ensiklopedia Dunia