舞女 (歌曲)
《舞女》(台羅:Bú-lú;英語:Dancing Lady)是一首流行於1980年代的台語歌曲,原唱者為陳小雲,作詞及作曲者均為俞隆華,並於1985年作成[1]。後來另一位女星韓寶儀曾翻唱該歌曲的國語版。1994年改編為粵語版的《來…尋夢》,由葉玉卿主唱。 該歌曲在1980年代末期特別流行,常被人用來諷刺當時台灣人的處境就如舞女一般悲慘。 禁歌之列但由於本曲歌詞主要描寫台灣聲色場所燈紅酒綠的夜生活,以及描述當時舞女在社會的悲況,被當年處於戒嚴時期的中華民國政府認為這些描繪酒和舞廳的歌曲,皆會敗壞社會風氣,令人染上惡習,導致禍亂頻生,故一舉把當年以此等題材作詞的歌曲一律封禁,以免歪風漸長[1]。一些當年著名的台語歌曲,例如由西卿演唱的《可憐酒家女》和尤美主唱的《為著十萬元》,因內容提及酒市女流之生活,均遭到封禁[1]。1987年,中華民國政府解嚴,當年曾遭封禁的逾千首流行歌曲終得以解禁,得以傳唱至今[2]。 參考資料
外部連結
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia