羅密歐與茱麗葉 (音樂劇)
法語音樂劇《羅密歐與茱麗葉》(法语:Roméo et Juliette),由有「法國樂壇教父」之稱的皮斯葛維克(法语:Gérard Presgurvic)創作詞曲,改編自英國文學巨擘莎士比亞於1595年的同名劇作。 音樂劇版本考量舞台表現及整體編排的需求,有別於莎劇的傳統古典風格,改用了古典結合現代元素,舞台上掛著象徵星星的氣氛燈,美景驚艷觀眾,不管是時裝造型還是舞蹈動作也大致上分成兩大色系:女主角茱麗葉的家族卡布雷特家族採用大紅服裝,卻在頭飾上保留當時的傳統象徵,強化其家族的傳統、保守的形象;羅密歐的家族蒙特鳩家族則以藍色做為主要色系,使用牛仔布料深化了羅密歐家族的前衛、放蕩不羈,整體發揮了電影銀幕無法比擬的舞台臨場震撼效果。 2001年1月19日,在巴黎國際會議中心首演深獲各界好評,更受邀至多國巡迴演出。從2001年至2006年為第一版《羅密歐與茱麗葉:由恨至愛》(法语: Roméo et Juliette, de la haine à l'amour ),2007年重新打造為第二版《羅密歐與茱麗葉:維羅納之子》(法语:Roméo et Juliette, les enfants de Vérone),耗資2.5億重新打造華麗精緻的服裝與場景,歌曲編排也進行了些微調整,帶來全新的視覺與聽覺感受。 此音樂劇已被翻譯成十四種語言於全球演出,全球累計觀賞人數已超過650萬且持續增長,使本劇奪得「廿一世紀最偉大的流行音樂劇」之美讚,至今仍廣受全世界歡迎。2023年全球新冠疫情解封後,原創團隊選在台灣重新開啟巡演,迎來了初代男女主角卡司,即飾演羅密歐的達米安·薩格,與飾演茱麗葉的希西莉亞·卡拉,滿足了許多慕名而至的新舊劇迷,再次目睹傳說中震撼劇壇的原創風格。 自巴黎首演後,本音樂劇陸續在香港、加拿大、安特衛普、倫敦、阿姆斯特丹、布達佩斯、塞格德、莫斯科、維也納、首爾、釜山、上海和台北等地演出。並且被翻譯成佛蘭芒語、匈牙利語、俄語、英語、德語和普通話等多種語言版本。 劇情大綱和莎士比亞原著不一樣的地方在於:幾乎劇中每位人物都知曉這對戀人的秘密婚禮,以及這對戀人的死法依演出場次而有所不同。此外,蒙特鳩先生僅出現在英國、寶塚、意大利場次,其他新角色的出現,如死神和詩人等因戲劇效果而有所安排(僅出現於法國、比利時、荷蘭和莫斯科的場次)。
中世紀義大利維洛納的兩大家族–蒙特鳩(the Montagues)及卡布雷特(the Capulets)–之間存在著世代未解的矛盾,時常演變成街頭的暴力械鬥,無人能夠制止。兩家族的女主人(Lady Capulet & Lady Montague)想盡辦法降低衝突的發生;此時蒙特鳩的羅密歐(Romeo)與卡布雷特的茱麗葉(Juliette)正是一對充滿著愛情嚮往的少男少女。 卡布雷特伯爵(Count Capulet)為了安排女兒與前來求婚的巴黎伯爵見面,特別精心安排了一場盛大的舞會;風流倜儻的羅密歐則是與好友班福留(Benvolio)與莫枯修(Mercutio)在維洛納的街頭狂歡作樂。在好奇心的驅使下,三人潛進了卡布雷特家族舉辦的舞會。羅密歐與茱麗葉對彼此一見鍾情,而這次的相遇也改寫了兩人與兩個家族的命運。舞會結束後,羅密歐為思念所苦,再度潛入卡布雷特家。兩人在陽台上互道情愫並交換誓言。在勞倫斯神父(Frère Laurent)同意為兩人證婚後,開心至極的羅密歐邀請好友與茱麗葉的奶媽(La Nurse),一同見證兩人的愛情。終於,兩位相愛的年輕人在神的面前結為夫妻。
仰慕茱麗葉已久的鐵豹(Tybalt)在獲知婚訊之後,氣憤地向羅密歐提出了決鬥的要求,但遭到拒絕;反之,莫枯修接受了挑戰,卻因實力不敵而命喪決鬥現場;而為友復仇之心讓羅密歐殺了鐵豹。此舉使得兩大家族之間的衝突提升至前所未有的高點。 羅密歐被驅逐出城;茱麗葉則受困於家中,被家人強迫再嫁給巴黎伯爵。絕望之下,茱麗葉聽取勞倫斯神父的建議,服毒假裝死去。然而在陰錯陽差之下,羅密歐誤以為茱麗葉已真的死去,在茱麗葉身旁自我了斷。甦醒後的茱麗葉不願苟活,拿起匕首自盡而亡。羅密歐與茱麗葉彷彿被命運女神(La Mort)捉弄,而目睹慘劇的家族成員,痛不欲生。為了回應羅密歐與茱麗葉生前的期望,兩大家族發誓盡棄前嫌,蒙特鳩家族與卡布雷特家族終於和好,不讓悲劇再度發生。 整部劇裡都有死神的身影,有一幕是兩大家族出現發生衝突時,她站在最高的地方,與台上的家族成員們演出了像牽絲木偶般的感覺。羅密歐沮喪且對未來迷茫獨白時,死神在他身後舞動,象徵命運的牽引、拉扯。羅密歐與朱麗葉在舞會上相遇時,死神的身影再次出現,兩人結婚時死神在他們身後觀看,鐵豹米修打架時死神也在旁邊,當米修死時死神就在旁邊揮舞,兩家族對峙時死神也在,還有羅密歐被流放時死神跟著他,死神在神父派的傳信人手中搶走並撕碎了寫著真相的信,這代表著命運弄人,也是造成之後的悲劇的主因。友人知道茱麗葉死亡的噩耗後,掙扎著不知如何告訴遠在異地流放的羅密歐,他心愛的女人香消玉殞了,死神在他旁邊環繞,似乎在促使羅密歐知道茱麗葉已死並殉情。當羅密歐拔刀正要自刎時,和死神的動作一致,像是被命運操操弄著。羅密歐死亡後,死神注視著醒來悲痛欲絕的茱麗葉,看著她隨羅密歐而去。整部劇死神並沒有任何一句台詞,僅靠生動的肢體語言與臉部動作,讓觀眾可以充分感受其所要表達和傳遞的信息與情感。 法国原版演员
*巴黎公爵之角色已改由舞者演绎。 曲目介紹
參考資料
外部連結 |
Portal di Ensiklopedia Dunia