竹升
竹升(或者竹昇,英語:Jook sing,粵拼:zuk1 sing1)是一個廣州話俚語,本義即是「竹杠」(竹竿)的意思,由於「杠」的粵語讀音與「降」諧音,有不好的意頭,所以避諱改為「竹升」。 竹升一詞也用來貶稱西方國家出世的華人,因為竹竿裡面空心,比喻海外華人內心沒有中華文化的思維,男性貶稱為「竹升仔」,女性貶稱為「竹升妹」,類似於普通話所謂的香蕉人。 他們自幼受西方文化影響,少有接觸中華文化,雖然尚未完全融入西方社會,但是思維方式與大中華地區出世再移民當地的華人卻有不同,處於兩頭都不通的情況;與此同時,竹子的莖幹是空心並有分隔,因此往竹竿內倒水時,在一端的水不會從另一端流出,比喻兩種文化在內部分隔兩端,這個詞在美國使用早於二戰。[1] 另見
參考資料
參考文獻
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia