日本鬼子
日本鬼子是中文對日本军人的蔑称,起源年份不詳,較早出處有1926年中华全国总工会会刊《工人之路》的報導《上海纱厂工友打死了一个日本鬼子》[1],及至中華民國的抗日戰爭期間使用急增,尤以1937年行軍樂《大刀向鬼子们的头上砍去》著名。“小鬼子”一般也特指日本人,揶揄日军身高。[2]日本文化評論指出,日本的鬼被日本人視為强而可畏,並非像中國鬼怪被中國人視為「非人」,而且又有同名的萌拟人化角色日本鬼子,所以日本人看到中国反日示威標語上的日本鬼子,亦不懂其貶義。[3] 類似表述粵語「㗎仔」,又作「嘎仔」(粵拼:gaa4 zai2),或根據性別和年齡稱呼「㗎佬」、「㗎妹」等,是對日本人的貶稱[4][5]。第二次日本大戰香港保衛戰及日佔香港時期,香港人聽到日本人說「馬鹿 (ばかやろう)」(羅馬化:bakayarou)這個用來罵人的詞,便以baka的第二字連同它的聲調寫成「㗎」字代表日本人,讀作「gaa4 [kaː]」 [6][7]。 相關條目参考文献
外部链接 |