梵網經 (上座部)
梵网经(巴利語:Brahmājala Sutta)是《巴利三藏·长部》的第一部经,这部经对于生起正信,了解邪见,具备佛法正确知见,有着非常重要的意义,因此被集结为巴利三藏的第一部经。 在漢傳佛教《大正藏》中對應經典為《長阿含經》第二十一經《梵動經》,和單行本的《梵網六十二見經》。 經題經文最後段落描述漁夫在池塘裡撒下網,就能夠捉到水裡的所有生物,用來比喻沙門或婆羅門宣說關於過去未來的種種見解,皆入此梵網之內,無逃避處。 《長阿含經》的經題作「梵動」,辛嶋静志認為是:「譯者(們)將-jāla(網)和-cāla(動)二詞混淆,在底本所使用的語言裡,此二詞可能已演變成-yāla,因為在中古印度語(包括犍陀羅語 Gāndhārī),這種情況很常見。」[1] 版本漢譯本: 梵、巴、藏語:
法藏部的《舍利弗阿毘曇論》引述了六十二見的敘述。Śamathadeva注釋《俱舍論》所寫的疏,引述了《梵網經》的整部經文[1]。 戒律第一部分是凡夫以戒称赞佛陀;对戒以及佛陀所反对的外道法有详细的说明。 《長阿含經·梵動經》記載:
六十二見第二部分是批驳六十二种邪见,关于过去约有十八,未来约有四十四,分为我与世界之常住论、常无常论、无因论、世界之边无边论、诡辩论、死后之有想论、无想论、非有想非无想论、断灭论、现在涅槃论等。 註釋及引用
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia