《全球飛行》記述道,征服者類似於波音的「猛禽」(Bird of Prey)原型機,但有更多部份類似於1970年代的擁藍(Have Blue)原型機,後來該機發展成現已退役的F-117夜鷹戰鬥機。《全球飛行》還寫道「這是一款明顯尺寸較小的飛機,發動機可能取自於通用電氣的J-85渦輪發動機逆向工程所得的變體。」[9]
^ 7.07.17.2Turkey: U.S. Embassy bomber was convicted of terrorism in 1997. Haaretz. Reuters, Associated Press. 2013-02-02 [2013-02-02]. (原始内容存档于2015-02-07) (英语). A closer look at the example presented to the regime’s leaders, including President Mahmoud Ahmadinejad and Defense Minister Ahmad Vahidi, looks like little more than a glorified mock-up that seems to have been built with leftover props from a cheap science-fiction flick. [...] The blurry video published by the Iranians purporting to show the Qaher 313 in flight seems to show not a manned fighter jet but a small radio-operated drone.
^Anshel Pfeffer. המפציץ החמקן האיראני – כנראה מטוס דמה שלא מסוגל לטוס [Iranian stealth bomber - probably a dummy plane that cannot fly]. Haaretz. 2013-02-02 [2013-02-02]. (原始内容存档于2020-02-13) (希伯来语). השאלה הרצינית היחידה שמעלה הצגת המטוס, שכמעט בוודאות מעולם לא הופיע על שולחן השרטוט של מהנדס אווירונאוטי, אבל ללא ספק דרש אלפי שעות הפקה של אנשי התעמולה של המשטר, הוא על מי האיראנים מנסים לעבוד? [The only serious question raised by the display of the plane, that almost certainly never appeared on the drawing board of an aeronautical engineer, but certainly demanded thousands of production hours of the regime's propaganda, is who are the Iranians trying to deceive?]
^Iranian technology: Domestic triumph or monkey business?. Israel HaYom. 2013-02-03 [2013-02-03]. (原始内容存档于2020-10-15) (希伯来语). Officials in Israel's defense establishment cast doubt on the capabilities of the F-313. "Without knowing too much, it looks like the plane has many flaws. Developing a fighter jet is not a simple task. It's quite unlikely that this plane will be a cause of concern for the Israeli Air Force..."