四声 是汉语音韵学 概念,指中古汉语 的四種聲調 及其演變聲調。四聲在各漢語變體 以及其他借用漢語詞彙的語言[ a] 有不同演变。
四聲概念最早由南朝 士子周顒 、沈约 等人提出。据《梁書·沈約傳 》记载,沈約在《四声谱》中讨论了此问题。梁武帝萧衍 问周捨 何謂四声,周捨答:「天子聖哲。」分别對應「平上去入 」四種聲调[來源請求] 。
日本遣唐僧人空海 《文鏡秘府論 》(804年)有言:「平聲哀而安,上聲厲而舉,去聲清而遠,入聲直而促。」日本安然 《悉曇藏》(990年)卷五則云:「平聲直低,有輕有重。上聲直昂,有輕無重。去聲稍引,無輕無重。入聲徑止,無內無外。平中怒聲,與重無別。上中重音,與去不分。」明朝 僧人釋真空 在《玉鑰匙歌訣》提到:「平聲平道莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。」
起源
今日汉语诸方言的声调是如此重要而有代表性,以至于许多学者坚信声调在上古汉语 维持至今。[ 1] 实际上,中古汉语四声均从上古汉语因韵尾辅音脱落演化而来。上声来自脱落的聲門塞音 韵尾,证据见于汉朝梵汉对音 ,上声字常用于音译梵语短元音,以及源语言带[q] 的借词。声门塞音在某些闽语和客家话方言中仍有保留,以独立的声门塞音音段、元音嘎裂化或去鼻化 表现。[ 2] 声门塞音的这种表现和越南语 的演化很相似。[ 3] :86–110 去声来自脱落的[-s]韵尾,证据见于借到其他东亚语言的借词,如朝鲜语pis“梳子”是汉语“篦”的借词,借到朝鲜语时仍在词尾带[-s]。入声来自韵尾为清塞音[-p]、[-t]和[-k]的音节。平声字韵尾既無[-s]或声门塞音,也没有[-p]、[-t]或[-k]。[ 1]
中古汉语声调
隋朝 陸法言 著《切韻 》,原本久已散佚,僅存敦煌出土的唐人抄本《切韻》原書(傳寫本)的片斷和一些增訂本,但根据陆续发现的残本及该书的增订本《广韵 》可看出其轮廓。全书按韵目编排,而韵又按声编排,因此一部《切韵 》可分为平、上、去、入四部分。再参考现代方言 材料,不难得出结论,中古汉语 即有这四声;至于具体调值,现已难于确考。近代學者陳寅恪 在著作《四聲三問》中,認為平、上、去「實依據及摹擬中國當日轉讀佛經之三聲」歸納得來。有學者据梵汉对音 推测平声应为中平调,上声为高平调,去声为低平调,入声 为促调。
有學者質疑入聲應該歸類為聲調,還是一系列以塞音 (p、t、k)收尾的韻母之統稱。因為只有這類韻母發入聲,相對地,以元音 或鼻音 收尾的韻母只發平、上、去三聲。於是韻書就拿塞音 和同部位鼻音 相配,組成完備的系統。比如說,寒韻收鼻音 韻尾,只有平上去三聲(分別為寒、旱、翰),韻書就配以同部位的入聲曷韻,使之四聲齊全。亦有學者反對使其歸類聲調,如平上去聲為ng 對應軟顎塞音k ;n 對應齦塞音t ;m 對應雙唇塞音p ,乃完整相對關係。未有需要按純粹西洋語言學分類,而西洋語言學亦非唯一解釋一切語言方法。
四声流变
四声在方音发展过程经历了巨大化,主要變化包括平分阴阳、全浊上变去、官話失去入聲。
平分阴阳
四声根据声纽 (开头辅音 )清浊各分裂为两声,清者为阴;浊者为阳。年代在唐朝 的日本《悉昙藏》说:“承和之末,正法师来……声势太奇,四声之中,各有轻重。”可证其时四声已分化。但分化程度在现代各方言程度不一,四声都分阴阳的有大部分粤语 、吳語 。閩南語 廈門話 與臺灣話 是平去入分阴阳,上声不分。客家语 梅县话 是平入分阴阳,上去不分。官话 北京话 只有平分阴阳。烟台话 全不分阴阳。有些漢語變體,如广州话、平话 更根主元音 长短等因素将入声进一步细分,于是出现高阴入、低阴入、高阳入、低阳入等声调。
举廣州话 为例:坛,《广韵 》徒干切,坛、干同为平声,但坛今读阳平(調值11),干今读陰平(調值55)就是分化结果。
全浊上变去
全浊 音指中古汉语 的浊塞音 、浊擦音 、浊塞擦音 。全浊上变去指以这些辅音 开头的上声字(如淡、道)转入去声,和次浊上字(如老、脑)声调不同。北部(北方话 )和中部方言(湘语 、赣语 )极少例外,南部方言则很少如此。此一音变据考也在唐朝 末年发生。
入声消失
粵語 、閩南語 、客語 等語言至今完整保留中古汉语 的入声系统(閩南語文讀 系統保留完整的入聲,但白讀系統部分退化為喉塞音 韵尾[ʔ] )。但对大多数漢語族来说,塞音韵尾均有不同脱落程度。中古汉语 原有的p、t、k三組塞音韵尾在部份闽语 和客家语 方言 归并剩一或两組,有些同时发展出喉塞音 韵尾[ʔ] 。有些只保留韵尾[ʔ] ,如吴语 、晋语 、江淮官話 等。有些塞音韵尾完全脱落,入声只作为声调存在,如温州话 、湘语 、闽北语 、闽中语 、多数四川岷江话 等。
在大部分官話方言 ,入聲甚至已歸並至其他調類:如多数西南官話 的入聲派入陽平,北京官話 的入聲派入其他三調,稱“入派三聲”,如「屋、曷、乙、没」均为《切韵 》入声韵,但在标准官话 则分别作阴平、阳平、上声、去声。
官话各方言入声消失的进程并不一致,但总体来说,是先归并,再变成喉塞音,嗣后喉塞音脱落,最后并入其他调。过程始于唐末宋初期間中原北部(詳見燕雲十六州 ),元朝 官话已無入声,不過入声未有隨南宋滅亡 而消失,至今仍在華南地區廣泛流傳。由於部分原屬仄聲 一員的入声派進平聲,所以往後官话各方言的使用者較難判斷唐詩 宋詞 中的平仄韻律。
方音声调对照
表格數字為五度標記法 。
方音声調对照表
方音
地區
平声
上声
去声
入声
聲調數
清
濁
清
濁
清
濁
清
濁
次濁
全濁
次濁
全濁
次濁
全濁
次濁
全濁
官話
北京官话
北京
陰平
55
陽平
35
上声
214
去声
51
陰平
陽平
上声
去声
去声
陽平
4
東北官話
沈陽
陰平
33
上聲
213
去聲
41
陰陽上去
4
胶辽官话
青岛
平声
24
上声
213
去声
42
上声
去声
去声
3
冀鲁官话
濟南
陰平
213[ 4]
陽平
42
上声
55
去声
21
陰平
去声
陽平
4
中原官話
西安
陰平
21
陽平
24
上声
53
去聲
44
陰平
陽平
4
甘肅
(東干語 )
平声
24
上声
51
去声
44
平声
3
兰银官话
蘭州
陰平
31
陽平
53
上声
442
去声
13
陽平
4
西南官话
成都
陰平
45
陽平
32
上声
52
去声
213
陽平
4
乐山
陰平
55
陽平
21
上声
52
去声
224
入声
3
5
漢口
陰平
55
陽平
213
上聲
42
去聲
35
陽平
4
江淮官话
南京
陰平
31
陽平
13
上声
212
去声
44
入声
5
5
晋语
太原
平声
11
上声
53
去声
45
陰入
2
陽入
54
5
吳語
蘇州
陰平
44
陽平
24
陰上
52
陽上
31
陰去
412
陽去
陰入
4
陽入
23
7
上海
陰平
52
陽去
113
陰去
334
陽去
陰去
陽去
陰入
5
5
紹興
陰平
51
陽平
231
陰上
535
陽上
113
陰去
33
陽去
11
陰入
45
8
湘语
長沙
陰平
33
陽平
13
上声
41
陽去
陰去
55
陽去
21
入声
24
6
贛語
南昌
陰平
42
陰去
陽平
24
上声
213
陽去
陰去
55
陽去
21
陰入
5
陽入
21
7
客语
梅州
惠州
陰平
44
陽平
11
上声
31
去声
52
陰入
21
陽入
4
6
閩語
福州
陰平
44
陽平
52
上声
31
陽去
陰去
213
陽去
242
陰入
23
陽入
4
7
厦門
台北
陰平
55
陽平
24
上声
51
陽去
陰去
21
陽去
33
陰入
32
陽入
5
7
泉州
陰平
33
陽平
24
陰上
44
陽上
22
陰去
41
陽去
41
陰入
5
陽入
24
8
潮州
陰平
33
陽平
55
陰上
53
陽上
35
陰去
213
陽去
11
陰入
2
陽入
5
8
粤语
廣州
陰平 55/53
陽平
11
陰上
35
陽上
13
陰去
33
陽去
22
高陰入
5
低陰入
3
陽入
2
9
香港
陰平
55
台山
陰平
33
陽平
11/22
陰上
55
陽上
21
陰去
33
陽去
32
高陽入
21
低陽入
32
10
陽江
陽平
43
上聲
21
陰去
24
陽去
54
高陰入
24
低陰入
21
高陽入
54
低陽入
43
9
平話
南寧
陰平
41
陽平
52
陰上
33
陽上
24
陰去
55
陽去
22
高陰入
5
低陰入
3
高陽入
24
低陽入
2
10
壯語
陰平 24
陽平
31
陰上
55
陽上
42
陰去
35
陽去
33
短陰入
5
長陰入
35
陽入
3
9
越南語
河內
平聲
33
玄聲
21
問聲
313
跌聲
3ʔ5
重聲
銳聲
35
重聲
21ʔ
銳聲
重聲
6
方音
地區
平声
上声
去声
入声
声調数
清
濁
清
濁
清
濁
清
濁
次濁
全濁
次濁
全濁
次濁
全濁
次濁
全濁
现代汉语四声分布 每个调类以① 到⑧ 标示,后面给出调值。
分类
次级分类
方言
中古汉语声调
调类数量
꜀阴平꜁阳平 }}
꜂阴上꜃阳上 }}
阴去꜄阳去꜅
阴入꜆阳入꜇ }}
声母
清
浊
清
浊
清
浊
清
浊
次浊
全浊
次浊
全浊
全清
次清
次浊
全浊
(短)
(长)
次浊
全浊
例字:
花
人
平
考
马
上
去
票
外
大
北
八
入
白
官话
北京官话
北京话
① ˥ 55
②[ b] ˧˥ 35
③ ˨˩˦ 214
[ 5] ⑤˥˩ 51
(任何)[ c]
⑤
②
4
冀鲁官话
济南话
① ˨˩˧ 213
②[ b] ˦˨ 42
③ ˥ 55
⑤ ˨˩ 21
①
⑤
②
4
胶辽官话
大连话
①
②[ b]
③
⑤
③
⑤
②
4
中原官话
西安话
① ˧˩ 31
②[ b] ˨˦ 24
③ ˦˨ 42
⑤ ˥ 55
①
②
4
东干语
① ˨˦ 24
③ ˥˩ 51
⑤ ˦ 44
①
③
3
兰银官话
兰州话
① ˧˩ 31
②[ b] ˥˧ 53
③ ˦˦˨ 442
⑤ ˩˧ 13
②
4
银川话
①
③
⑤
3
西南官话
成都话
① ˥ 5
②[ b] ˨˩ 21
③ ˦˨ 42
⑤ ˨˩˧ 213
②
4
岷江片 泸州话
① ˥ 5
②[ b] ˨˩ 21
③ ˦˨ 42
⑤ ˩˧ 13
⑦[ d] ˧ 3
5
江淮官话
南京话
① ˧˩ 31
②[ b] ˩˧ 13
③ ˨˩˨ 212
⑤ ˦ 44
⑦[ d] ˥ 5
5 (4)
南通话
① 35
②[ b] 21
③ 55
⑥
⑤ 213
⑥ 42
⑦[ d] 55ʔ
⑧[ d] 42ʔ
7 (5)
晋语
并州片
太原
① ˩ 11
③ ˥˧ 53
⑤ ˦˥ 45
⑦[ d] ˨ 2
⑧[ d] ˥˦ 54
5 (3)
吴语
太湖片
上海话
① ˥˨ 52
⑥[ e]
⑤
⑥[ e]
⑤ ˧˧˦ 334
⑥[ e] ˩˩˧ 113
⑦[ d] ˥ 5
⑧[ d] [ e] ˨˧ 23
5 (2)[ e]
苏州话
① ˦ 44
②[ e] ˨˦ 24
③ ˥˨ 52
⑥[ e]
⑤ ˦˩˨ 412
⑥[ e] ˧˩ 31
⑦[ d] ˦ 4
⑧[ d] [ e] ˨˧ 23
7 (3)[ e]
瓯江片
温州话
① ˦ 44
②[ e] ˧˩ 31
③ʔ/④ʔ[ e] ˧˥ 35
⑤ ˥˨ 52
⑥[ e] ˨ 22
⑦/⑧[ e] ˧˨˧ 323
8 (4–6)[ e]
徽语
绩歙片
绩溪县
① ˧˩ 31
② ˦ 44
③ ˨˩˧ 213
⑤ ˧˥ 35
⑥ ˨ 22
⑦[ d] ˧˨ 32
6 (5)
湘语
新湘语
长沙话
① ˧ 33
② ˩˧ 13
③ ˦˩ 41
⑥
⑤ ˥ 55
⑥ ˨˩ 21
⑦[ d] ˨˦ 24
6 (5)
赣语
昌都片
南昌话
① ˦˨ 42
⑤
② ˨˦ 24
③ ˨˩˧ 213
⑥
⑤ ˥ 55
③
⑥ ˨˩ 21
⑦[ d] ˥ 5
⑧[ d] ˨˩ 21
7 (5)
客家话
梅州话
梅县
① ˦ 44
② ˩ 11
③ ˧˩ 31
⑤ ˥˨ 52
⑦[ d] ˨˩ 21
⑧[ d] ˦ 4
6 (4)
粤语
粤海片
广州话
①a ˥ 55 ~ ①b ˥˧ 53 [ f]
②[ b] ˨˩ 21~11
③ ˧˥ 35
④[ g] ˩˧ 13
⑤ ˧ 33
⑥ ˨ 22
⑦a[ d] ˥ 5
⑦b[ d] ˧ 3
⑧[ d] ˨ 2
9~10 (6~7)
香港粤语
① ˥ 55
②[ b] ˨˩ 21~11
③[ h] ˨˥ 25
④[ g] [ h] ˨˧ 23
⑤ ˧ 33
⑥ ˨ 22
⑦a[ d] ˥ 5
⑦b[ d] ˧ 3
⑧[ d] ˨ 2
9 (6)
石岐话
① ˥ 55
② ˥˩ 51
③ ˩˧ 13
⑤ ˨ 22
⑦a[ d] ˥ 5
⑧[ d] ˨ 2
6 (4)
四邑片
台山话
① ˧ 33
②[ b] ? ˩ 11
③ ˥ 55
④[ b] ? ˨˩ 21
①
⑥ ˧˨ 32
⑦a[ d] ˥ 5
⑦b[ d] ˧ 3
⑧[ d] ˨˩ 21
8 (5)
勾漏片
博白话
① ˦ 44
②[ b] ? ˨˧ 23
③ ˧ 33
④[ b] ? ˦˥ 45
⑤ ˧˨ 32
⑥ ˨˩ 21
⑦a[ d] ˥˦ 54
⑦b[ d] ˩ 1
⑧a[ d] ˦ 4(长)
⑧b[ d] ˧˨ 32(短)
10 (6)
平话
北部
南宁话
① ˥˨ 52
②[ b] ? ˨˩ 21
③ ˦ 44
④[ b] ? ˨˦ 24
⑤ ˥ 55
⑥ ˨ 22
⑦[ d] ˦ 4
⑧a[ d] ˨˦ 24
⑧b[ d] ˨ 2
9 (6)
闽语
闽北语
建瓯话
① ˥˦ 54
⑤
③ ˨˩ 21
⑤ ˨ 22
⑥ ˦ 44
⑦[ d] ˨˦ 24
⑧[ d] ˦˨ 42
6 (4)
闽东语
福州话
① ˥ 55
② ˥˧ 53
③ ˧ 33
⑤ ˨˩˧ 213
⑥ ˨˦˨ 242
⑦[ d] ˨˦ 24
⑧[ d] ˥ 5
7 (5)
闽南语
厦门话
① ˥ 55
② ˧˥ 35
③ ˥˧ 53
③/⑥[ i]
⑤ ˨˩ 21
⑥ ˧ 33
⑦[ d] ˩ 1
⑧[ d] ˥ 5
7 (5)
泉州话
① ˧ 33
② ˨˦ 24
③ ˥ 55
③/④[ i]
④ ˨ 22
⑤[ j] ˦˩ 41
⑥[ j] ˦˩ 41
⑦[ d] ˥ 5
⑧[ d] ˨˦ 24
8 (6)
潮州话
① ˧ 33
② ˥ 55
③ ˥˨ 52
④ ˧˥ 35
⑤ ˨˩˧ 213
⑥ ˩ 11
④/⑥[ k]
⑦[ d] ˨ 2
⑧[ d] ˦ 4
8 (6)
汉越音 [ 11] :305–314 [ 12]
北部
河内 [ 13]
① ˦ 44
② ˧˨ 32
③ ˧˩˨ 312
④ ˧˨˥ 325
④/⑥
⑤ ˧˦ 34
⑥ ˨ 22
⑦ ˦˥ 45
⑧ ˨˩ 21
8 (6)
中部
順化 [ 14]
① ˥˦ ˥ 545
② ˦˩ 41
③ ˧˨ 32
③/⑥
⑤ ˨˩˦ 214
⑥ ˧˩ 31
⑦ ˦˧˥ 435
⑧ ˧˩ 31
7 (5)
南部
西贡 [ 15] :70–77
① ˦ 44
② ˧˩ 31
③ ˨˩˦ 214
③/⑥
⑤ ˧˥ 35
⑥ ˨˩˨ 212
⑦ ˦˥ 45
⑧ ˨˩ 21
7 (5)
分类
次级分类
方言
清
次浊
全浊
清
次浊
全浊
全清
次清
次浊
次浊
(短)
(长)
次浊
全浊
调类数量
浊
浊
清
浊
清
浊
声母
꜀阴平꜁阳平
꜂阴上꜃阳上
阴去꜄阳去꜅
阴入꜆阳入꜇
中古汉语调类
参考文献
引用
^ 1.0 1.1 Sagart, Laurent. The origin of Chinese tones (PDF) . Proceedings of the Symposium/Cross-Linguistic Studies of Tonal Phenomena/Tonogenesis, Typology and Related Topics. Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. [1 December 2014] . (原始内容存档 (PDF) 于2016-09-23).
^ Branner, David (1999). Problems in Comparative Chinese Dialectology: The Classification of Miin and Hakka. De Gruyter Mouton
^ Mei, Tsu-Lin. Tones and Prosody in Middle Chinese and The Origin of The Rising Tone. Harvard Journal of Asiatic Studies. 1970, 30 . JSTOR 2718766 . doi:10.2307/2718766 .
^ 關於濟南話的音值,詳見:钱曾怡 山东大学文学院. 谈谈音类和音值问题 . [2017-07-28 ] . (原始内容 存档于2017-07-28).
^ 官话4声
^ David Branner, A Neutral Transcription System for Teaching Medieval Chinese, T ̔ang Studies 17 (1999), pp. 36, 45.
^ Perception of the merging tones in Hong Kong Cantonese: preliminary data on monosyllables - Semantic Scholar. S2CID 5953337 (美国英语) .
^ Bauer, Robert S.; Kwan-hin, Cheung; Pak-man, Cheung. Variation and merger of the rising tones in Hong Kong Cantonese . Language Variation and Change. 2003-07-01, 15 (2) [2021-12-09 ] . ISSN 1469-8021 . doi:10.1017/S0954394503152039 . hdl:10397/7632 . (原始内容存档 于2018-06-12).
^ 9.0 9.1 9.2 闽南语的声调系统 , The Tonal System of Min Nan; accessed 24 January 2012.
^ 声调:入声和塞尾韵 | 潮语拼音教程 . kahaani.github.io. [2019-06-02 ] . (原始内容存档 于2021-12-09).
^ Nguyễn Tài, Cẩn. Nguồn gốc và quá trình hình thành cách đọc Hán Việt [The origin and formation of Sino-Vietnamese pronunciation]. Hà Nội: Đại học Quốc gia Hà Nội. 2000.
^ Nguyễn Tài, Cẩn. Từ tứ thanh tiếng Hán đến tám thanh Hán–Việt [From the four Middle Chinese tones to the eight Sino-Vietnamese tones] . Ngôn ngữ học và Tiếng Việt. [April 21, 2020] . (原始内容存档 于2021-12-09).
^ Kirby, James P. Vietnamese (Hanoi Vietnamese). Journal of the International Phonetic Association. 2011, 41/3 .
^ Nguyễn, Văn Lợi . Hệ thống thanh điệu Huế [Tone system in Hue dialect] . Phonetics lab (Faculty of Vietnamese Studies). 2013 [April 21, 2020] . (原始内容 存档于2021-12-10).
^ Huỳnh Công, Tín. Tiếng Sài Gòn [The Saigon dialect]. Cần Thơ: Chính Trị Quốc Gia - Sự Thật. 2013.
来源
延伸閲讀
Branner, David Prager (ed.). The Chinese Rime Tables: Linguistic Philosophy and Historical-Comparative Phonology. Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series IV: Current Issues in Linguistic Theory; 271. Amsterdam: John Benjamins. 2006. ISBN 90-272-4785-4 .
参见
注释