原始日语 或原始日本-琉球语 是日本-琉球 语系 的祖语 。它通过对上古日语 应用内部构拟法 结合囊括琉球语 的比照法 构拟。:1 主要構擬在20世纪由塞缪尔·马丁 (Samuel Martin)和服部四郎 所貢獻。:1
背景
日本-琉球语系包含:在日本本土使用的日语 ;在八丈島 、青島 及大東群島 等地使用的八丈語 ;以及在琉球群岛 使用的琉球语 。:5
大多数学者相信,日本语是于公元前700年至前300年,由来自朝鲜半岛 的弥生文化 稻作移民带到九州 北部,代替了本土语言并扩散至整个日本列岛 。:98
最古老的形式是在7到8世纪,以万叶假名 记录的上古日语 。:12–20
琉球语在日本被认为是日语方言 ,但琉球语和日语、甚至琉球语方言之间的互通性 都很低。:191 它们被宽达250km的宫古海峡 自然分隔为南北两支語群。:352
冲绳语 首里话 自16世纪有可信记录。:352
所有琉球语变体均有滅絕的風險 。:351
上古日语展現出数个有別於琉球语的创新,因此两支语言必定在7世紀前即分化。:21–22
从10世纪至11世纪,从南九州到琉球群岛 的人群迁徙也许和御城 农业文化的快速扩张同时发生。:30–31
本次迁徙后,直到萨摩藩 于1609年征伐琉球国 前,來自日本本土来的影响一直受限。:4
早期的祖語 构拟工作主要是塞缪尔·马丁 (Samuel Martin)基于上古日语的内部构拟,同时也使用来自日语各地方言 和琉球语的证据,特别是考虑到日语高低音调 的历史,但它的地位是次要的。后续由服部四郎 在1970年代,从方言和琉球语中基于比较构拟 发掘出的补足证据变得尤为重要。:1
音系
原始日语词汇通常是多音节的,音节结构是(C)V。
辅音
下列原始日语辅音除*w 和*j 的音值外争议甚小::27
大部分学者赞同上古日语的浊辅音b、d、z和g从不做声母,来自鼻音和清辅音的缩合。:27 多数时候这两个辅音因中间的元音失落而成对。和连浊相似但原始词形含有属格 助词“nə”和“ni”随后元音脱落的情况也很多,如yagura“櫓”< *ja=nə kura“矢の倉”。:95 :40
yudura「弓弦」< *jumtura < *jumi-tura“弓-弦”
abi₁ki₁「網引」< *ampiki < *ami-piki“網-引”
nusubi₁to₂「盗人」< *nusumpitə < *nusumi-pitə“盗-人”
murazi「連 」< *muransi <*mura-nusi“村-主”
少数几个词没有显示有这个元音的证据,学者在清阻塞音前构拟了一个模糊的音节尾鼻音,如*tunpu >上古日语(Old Japanese)tubu >现代日语(Modern Japanese)tsubu“粒”,*pinsa > OJ piza > MJ hiza“膝”。该鼻音和后来的成音拍鼻音 不一样,它来自缩写或如汉语 的外语借词。:44
*w与*j的塞音假说
学者们大都认为其他上古日语辅音能映射回原始日语,只有上古日语w和y的来源该拟作近音*w 和*j 还是浊塞音*b 和*d 存在争议。这主要基于琉球语证据::3
南琉球方言有和上古日语w对应的/b/ ,如ba“我”和bata“肠”对应上古日语wa和wata。:195 本州岛西海岸富山湾 附近的两种方言也有和其它日语方言音节首的/w/ 对应的/b/ 。:38–39
与那国语在琉球岛链的最远端,有和上古日语的y对应的/d/ ,如da“屋”、du“汤”和dama“山”对应上古日语ya、yu和yama。:195
支持日本人群和朝鲜人群,及其他东北亚人群有基因关系的许多学者论证南琉球语声母/b/ 和与那国语声母/d/ 是原始日语浊塞音*b 和*d 的滞古,它们在其他地方经过弱化 成为/w/ 和/j/ 。:40 然而许多语言学家特别是日本语言学家则持完全相反的假设:南琉球语的/b/ 和与那国语的/d/ 源自当地的创新,原始日语*w 和*j 经历强化 变成塞音。:36–37, 40 *d - > j 弱化的情况实质上很弱,而强化假设的证据包括中古汉语 借词中的*j 声母也在与那国语中有/d/ 声母的对应,如dasai“蔬菜”来自中古汉语*jia-tsʰʌi (野菜)。:41 1454年成书的朝鲜编年史《世宗大王实录》以吏读 记录了与那国岛的本土称呼为“閏伊是麼”,中世朝鲜语读作zjuni sima,sima是日本-琉球语基础词“岛”的意思。这是个直接证据,显示强化的中间阶段*j - > *z - > d -,形成现代的/dunaŋ/ “与那国”。:43–44
*s的塞擦音假说
原始日语的*s塞擦音假说与古日语*s的音值直接相关。
认为古日语(上古日语和中古日语的总称)的/s/是塞擦音 的假说是受悉曇学 的音图影响产生的。将日语的辅音按梵语辅音顺序排序的五十音图 始见于平安时代,而/s/行正好在对应硬颚塞擦音的位置。但这个排列无法排除/s/是颚化的齿擦音[ɕ]的可能性。
以有坂秀世 为首的日本国内研究者和罗伊·安德鲁·米勒 等20世纪的上古日语研究者认为/s/有基于环境的塞擦音同位异音(参考“上古日语 ”),但马歇尔·昂格尔 :21 基于形态学证据指出几乎所有语言都有[s],几乎没有任何一门语言有/ts/而无/s/,据此否定了塞擦音假说。此外三宅英雄 和Riley于1996年的私人通信:100 中将上古日语万叶假名与推古时期的用字进行比较分析,发现塞擦音假说必须发生在将声母 分开写的现象存在的假设下难以想象的塞擦音变化,并指出使用サ行的万叶假名是从那以前的体系继承下来的、基于日本书纪α群否定了塞擦音同位异音假说。
元音
六元音假说如下::26
元音*i 、*u 、*ə 和*a 被上古日语保存,其他上古日语元音则来自元音单化。:67 {[Rp|5}中元音*e 和*o 的构拟是为琉球语的对应做出解释。:32–34 上古日语中它们在词尾以外的位置分别高化为i和u。:5 :47 它们不仅在上代东国方言留下蛛丝马迹:34 ,也在早期木简和一些现代日语方言中留存。:46–48
原始日语元音的反映:136
原始日语
原始琉球语
上古日语
*i
*i
i1
*e
*e
i1 (e1 )
*u
*u
u
*o
*o
u (o1 )
*ə
o2
*a
*a
a
一般认为上古日语的其他元音来自原始日语双元音,这在琉球语和上代东国方言的反映均不同::136 :152
原始日语双元音的反映
原始日语
原始琉球语:136
上古日语:136 :50, 152
上古东部日语:152
*ui
*i
i2
i
*əi
*e
i2 (e2 )
*ai
e2
e
*iə
e1
*ia
a
*au
*o
o1
o1
*ua
多数时候原始日语的*əi 对应上古日语i2 。原始日语*əi 为上古日语e2 和o2 (< *ə )交替的情形构拟。一些学者构拟高央元音*ɨ 解释这交替,但无论琉球语还是上代东国方言都没有证据。:45–47 :35–36 该交替反映e2 似乎受限于特定的名义上的单音节词根,如se~so2 “背”,me2 ~mo“藻”和ye~yo2 “枝”。:32 其本质可能是o2 < *ə 与 *əi > e2 的交替。
声调
日语高低音调 通常不被记录在古日语文献中。:37–39 最古老的关于声调的描述出现在11世纪末12世纪初的词典《类聚名义抄 》,定义了不同的现代本土日语方言间对应的通用调类。:210–212 然而琉球语共享一套调值系统。:8 《类聚名义抄》对双音节词定义了5个调类,这在日本本土反映为3个不同的声调系统,即京都型、东京型和鹿儿岛型。每个型的模式在多音节的音系学词和一个后继的中性小品词上展现。琉球语则以龟津(德之岛语 的权威方言)方言为代表,展现了一种三向划分,部分划分直穿5种本土声调。
双音节词加中性小品词的调值分类:212 :128
类
京都
东京
鹿儿岛
龟津
2.1
HH-H
LH-H
LH-L
LH-H
2.2
HL-L
LH-L
2.3
LL-H
(a) HL-L
(b) LH-L
2.4
LL-H
HL-L
2.5
LH-L
在部分琉球方言中,包括首里方言,(a)调被第一个音节的长元音标记而不是一个独立的调类,这使服部四郎设想声调区别的来源之一是元音长度。:134–135
音素配列论
原始日语的单词多在两个音节 以上,每个音节都由辅音和元音结合而成。一说原始日语的特征是常常发现含有同样元音的音节,是元音和谐 起作用的根据,但真相不明。目前发现同一结合单位内(即词根内)əi&a与ə、a&əi与ə、ə&əi与a不共存的倾向强烈。
有坂-池上法则
有坂-池上法则 是上古日语 乃至整个日本-琉球语系都能见到的一种音节结合的法则。由有坂秀世 [ 21] 和池上祯造 [ 22] 在1932年分别独立发现。如下:
o1与o2不能在同一词根中共存。
u与o2少见在同一词根内同时出现。特别是在有u和o同时出现的双音节词根中o一定是o1。
a与o2少见在同一词根内同时出现。
其例子如:
*kətə> 上古日语 ko₂to₂“事,言”;*kətə-aru> *kətaru > 上古日语 kataru“语”
上古日语wo的原始日语形态要据此确定:[ 23] :281–299 * *təwə> 上古日语 to₂wo“十”
词汇
代词
第一人称代词是*wa 和*a ,它们在后代中的演化截然不同。:62–63 *na 可能借自朝鲜语族 ,产生了日语中心态矛盾的人称代词、北琉球语的第二人称代词和南琉球语的反身代词 。:33 :63–65 原始琉球语有另一个第二人称代词,*ʔe 或*ʔo ,证据遍及群岛。:65 :219–221
下列疑问代词可构拟进原始日语。:66–67
*ta 谁
*n-anu- 什么
*entu- “何~” (可能借自朝鲜语系)
*e-ka 如何
下列指示代词可构拟进原始日语。:71
上古日语中指指示代词(so < *sə )和原始琉球语(*ʔo )的来源无关。:71
数词
构拟的原始日语数词(1-10)和它们在部分后代语言里的反映如下:
日语数词
原始日语:31, 33
本土
琉球语
半岛日语 †
上古日语:199
现代日语
首里(冲绳):357
鸠间 (八重山):387
与那国:429
1
*pitə
pi1 to2
hito
tii-
pusu-
tʼu-
2
*puta
puta
futa
taa-
huta-
tʼa-
3
*mi(t)-
mi1
mi
mii-
mii-
mii-
*mit
4
*jə
yo2
yo
juu-
juu-
duu-
5
*itu
itu
itsu
ici-
ici-
ici-
*yuci
6
*mu(t)-
mu
mu
muu-
muu-
muu-
7
*nana
nana
nana
nana-
nana-
nana-
*nanən
8
*ja
ya
ya
jaa-
jaa-
daa-
9
*kəkənə
ko2 ko2 no2
kokono
kukunu-
(ku)kunu-
kugunu-
10
*təwə
to2 wo
tō
tuu
tuu-
tuu
*tək
原始日语2、6、8似是通过和1、3、4元音交替构词。:33
词汇
※OJ=Old Japanese(上古日语)
※PR=proto-Ryukyuan(原始琉球语)
※EMJ=Early Middle Japanese(中古日语)
词汇
原始日语形式
注释
大きい
*əpə
参考*əpəi
目
*mai
被覆形OJ ma
鼻
*pana
口
*kutui[ 28]
被覆形OJ kutu
脚
*paNki
月
*tukoi
被覆形OJ tuku, PR *tuko
家
*ipia[ 30]
远江骏河语ipi1 ,OJ ipe1
石
*esoi
上代东国语等。被覆形OJ iso1
黑
*kuro[ 28]
存在单词kuri
火
*poi
被覆形OJ po, EOJ pu, PR的露出形是*pi
鸭
*kamau[ 30]
远江骏河语kama
针
*parui
上代东国语paru
神
*kamui
被覆形OJ kamu, 阿伊努语kamuy
茎
*kukui
被覆形OJ kuku
身
*mui
被覆形OJ mu
幸
*satui
被覆形OJ satu
起
*əkəi
他动词形OJ oko2 s-
育つ
*əpəi
形容词形OJ opo-
下りる
*ərəi
他动词形OJ oro2 s-
落
*ətəi
他动词形OJ oto2 s-
干
*pəi
他动词形OJ pos-
黄泉
*jəməi[ 28]
被覆形OJ yo2 mo2
黄
*koi
被覆形PR *ko, EMJ ko, OJ ku
[ 32]
参考
^ 有坂秀世(1932)「关于古事记中假名モ的用法」&有坂秀世(1934)「古代日本语中音节结合的法则」&有坂秀世(1957)『日语音韵史研究』增补新版(三省堂)。
^ 池上祯造(1932)「关于古事记中假名「毛・母」」
^ Bjarke Frellesvig & John Whitman. The Vowels of Proto-Japanese. Japanese Language and Literature. 2004, 38 .
^ 28.0 28.1 28.2 引用错误:没有为名为:4
的参考文献提供内容
^ 30.0 30.1 引用错误:没有为名为:3
的参考文献提供内容
^ 存档副本 (PDF) . [2021-03-14 ] . (原始内容存档 (PDF) 于2015-04-02).
Bentley, John R., Old Japanese, Tranter, Nicolas (编), The Languages of Japan and Korea, Routledge, 2012, ISBN 978-0-415-46287-7 . :189–211
Frellesvig, Bjarke, A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, 2010, ISBN 978-0-521-65320-6 .
Frellesvig, Bjarne; Whitman, John, Introduction, Frellesvig, Bjarne; Whitman, John (编), Proto-Japanese: Issues and Prospects, John Benjamins, 2008a, ISBN 978-90-272-4809-1 . :1–9
———; ———, Evidence for seven vowels in proto-Japanese (PDF) , Frellesvig, Bjarne; Whitman, John (编), Proto-Japanese: Issues and Prospects, John Benjamins, 2008b [2021-03-13 ] , ISBN 978-90-272-4809-1 , (原始内容存档 (PDF) 于2020-11-10). :15–41
Izuyama, Atsuko, Yonaguni, Tranter, Nicolas (编), The Languages of Japan and Korea, Routledge, 2012, ISBN 978-0-415-46287-7 . :412–457
Lawrence, Wayne P., Southern Ryukyuan, Tranter, Nicolas (编), The Languages of Japan and Korea, Routledge, 2012, ISBN 978-0-415-46287-7 . :381–411
Martin, Samuel Elmo , The Japanese Language through Time, New Haven and London: Yale University Press, 1987, ISBN 978-0-300-03729-6 .
Miyake, Marc Hideo , Old Japanese: A Phonetic Reconstruction, London; New York: RoutledgeCurzon, 2003, ISBN 978-0-415-30575-4 .
Osterkamp, Sven, A mokkan Perspective on Some Issues in Japanese Historical Phonology, Vovin, Alexander; McClure, William (编), Studies in Japanese and Korean Historical and Theoretical Linguistics and Beyond, Languages of Asia 16 , Brill, 2017, ISBN 978-90-04-35085-4 , doi:10.1163/9789004351134_006 . :45–55
Pellard, Thomas, Proto-Japonic *e and *o in Eastern Old Japanese , Cahiers de Linguistique Asie Orientale, 2008, 37 (2) [2021-03-13 ] , doi:10.1163/1960602808X00055 , (原始内容存档 于2021-06-28). :133–158
———, The linguistic archeology of the Ryukyu Islands , Heinrich, Patrick; Miyara, Shinsho; Shimoji, Michinori (编), Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure, and use, De Gruyter Mouton, 2015 [2021-03-13 ] , ISBN 978-1-61451-161-8 , doi:10.1515/9781614511151.13 , (原始内容存档 于2021-01-01). :13–37
Serafim, Leon A., The uses of Ryukyuan in understanding Japanese language history, Frellesvig, Bjarne; Whitman, John (编), Proto-Japanese: Issues and Prospects, John Benjamins, 2008, ISBN 978-90-272-4809-1 . :79–99
Shibatani, Masayoshi, The Languages of Japan, Cambridge: Cambridge University Press, 1990, ISBN 978-0-521-36918-3
Shimabukuro, Moriyo, A reconstruction of proto-Japanese accent for disyllabic nouns, Frellesvig, Bjarne; Whitman, John (编), Proto-Japanese: Issues and Prospects, John Benjamins, 2008, ISBN 978-90-272-4809-1 . :126–139
Shimoji, Michinori, Ryukyuan languages: an introduction, Shimoji, Michinori; Pellard, Thomas (编), An Introduction to Ryukyuan Languages (PDF) , Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, 2010 [2021-03-13 ] , ISBN 978-4-86337-072-2 , (原始内容存档 (PDF) 于2020-11-12). :1–13
———, Northern Ryukyuan, Tranter, Nicolas (编), The Languages of Japan and Korea, Routledge, 2012, ISBN 978-0-415-46287-7 . :351–380
Thorpe, Maner Lawton, Ryūkyūan language history (PhD thesis), University of Southern California, 1983.
Vovin, Alexander , Korea-Japonica: A Re-Evaluation of a Common Genetic Origin, University of Hawaii Press, 2010, ISBN 978-0-8248-3278-0 , JSTOR j.ctt6wqz03 .
———, Origins of the Japanese Language, Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Oxford University Press, 2017, ISBN 978-0-19-938465-5 , doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.277 .
Whitman, John, The relationship between Japanese and Korean (PDF) , Tranter, Nicolas (编), The Languages of Japan and Korea, Routledge, 2012 [2021-03-13 ] , ISBN 978-0-415-46287-7 , (原始内容存档 (PDF) 于2021-02-28). :24–38
更多
Pellard, Thomas, Bjarke Frellesvig and John Whitman (2008). Proto-Japanese: Issues and Prospects , Cahiers de Linguistique Asie Orientale, 2010, 39 (1) [2021-03-13 ] , doi:10.1163/1960602810X00089 , (原始内容存档 于2021-09-21). :95–114
Pellard, Thomas. Ryukyuan and the reconstruction of proto-Japanese-Ryukyuan . Frellesvig, Bjarke; Kinsui, Satoshi; Whitman, John (编). Handbook of Japanese Historical Linguistics. Berlin: De Gruyter Mouton. 2020 [2021-03-13 ] . ISBN 978-1-61451-285-1 . (原始内容存档 于2021-06-24).
Vovin, Alexander , Long-distance Relationships, Reconstruction Methodology, and the Origins of Japanese, Diachronica, 1994, 11 (1), doi:10.1075/dia.11.1.08vov . :95–114