华盛顿大火(英語:Burning of Washington,法語:Incendie de Washington)是美加1812年战争期间英国军队攻陷美国首都华盛顿后,对华盛顿特区的一次大规模报复性纵火行动。1814年8月24日,一支在布莱登斯堡之战得胜的英军在主将罗伯特·罗斯带领下攻占了华盛顿,并烧毁大量公共建筑,其中包括美國国会大厦和在当时称作“总统官邸[2]”(Presidential Mansion)的白宫。[3]该行动是对事件发生不久前美军洗劫多佛港的报复。这也是美国历史至今唯一一次首都遭受外国军队攻占的记录。
英军在布莱登斯堡之战大胜后,总统詹姆斯·麦迪逊等美方诸位高级军政要员均闻风撤离华盛顿城。为躲避英军的锋芒,他们一直逃到位于马里兰州蒙哥马利县的布鲁克维尔镇,该镇因此获得了“美国的一日首都”(United States Capital for a Day)的外号。麦迪逊总统曾在当地居民卡莱布·本特利家中借住过一晚,该屋一直保存至今,人称“麦迪逊之屋”。
1812年,美国刚对加拿大宣战时,正与法国拿破仑政权交战的英国政府为避免顾此失彼,在加拿大实行的是防御性策略。英国在加拿大征调各路当地部队和民兵支援在加拿大的英国军队,但没有及时从本土向加拿大派遣增援部队。可是,在法国领袖拿破仑·波拿巴于1814年4月战败并遭流放后,英国已能够腾出本国部队和战船找美国算账。除增援加拿大外,战争与殖民事务大臣亨瑞·巴瑟斯特(英语:Henry Bathurst, 3rd Earl Bathurst)向百慕大派遣了一个旅。在百慕大可以监视美国的战时海岸封锁线和一些沿岸驻军岛屿。当时的计划是用这股力量袭扰美国大西洋沿岸,以迫使陷入腹背受敌的美国从加拿大撤军。[5]部队司令领了很严格的军令,要求不得深入美国内陆作战,也不得占据任何据点过久。早在1814年,副司令亚历山大·柯池莱尼(英语:Alexander Cochrane)受命成为皇家海军北美与西印第站(North America and West Indies Station)总指挥官(Commander-in-Chief),统领百慕大和哈利法克斯的皇家海军。这支2支部队曾在战时负责封锁美军在大西洋的港口。为将战火带上美国本土,他计划了针对弗吉尼亚州和新奥尔良的袭击。[6]
海军少将乔治·科伯恩(英语:George Cockburn)在此前曾率领海军中队在切萨皮克湾活动。6月25日,他致信柯池莱尼,强调该处的防御薄弱,并感觉该地附近的几座大城市容易得手。[7]柯池莱尼提议进攻巴尔的摩、华盛顿特区和费城。7月17日,科伯恩推荐华盛顿城作为目标,理由是难度较低和“能产生重大政治效应”("the greater political effect likely to result")。[8]
...作为美军近来在伊利湖北岸所作破坏私有财产之可耻行为的恶果,也鉴于与美战争仍将继续之故,积极采取报复措施可以遏制敌军再次实施暴行,尔等应该能看得出此建议的合理性。(... in consequence of the late disgraceful conduct of the American troops in the wanton destruction of private property on the north shores of Lake Erie, in order that if the war with the United States continues you may, should you judge it advisable, assist in inflicting that measure of retaliation which shall deter the enemy from a repetition of similar outrages.)[9]
7月18日,柯池莱尼向科伯恩下达命令“以相似暴行威慑敌人...尔等应当且是受命前去摧毁并夷平能被袭扰的城镇。”("deter the enemy from a repetition of similar outrages....You are hereby required and directed to destroy and lay waste such towns and districts as you may find assailable".)[10]柯池莱尼训令说“你们能放过的只有那些手无寸铁的美国居民”("You will spare merely the lives of the unarmed inhabitants of the United States")。罗斯和科伯恩观看了总统宅邸(President's Mansion)的大火,其间有一股强劲的风暴突然从东南方向吹来。他们行军途中还曾数次遇到前来控诉英军虐待平民和劫掠私人财产之暴行的美国平民,其中有老妇人,也有年长的牧师。与这些市民有关系的女人和小孩则藏在家中或教堂中不敢出来。有2名军士因违反主将罗斯的将令被罗斯下令铐上铁链。英军闹腾一整天后,一场风暴又席卷该城,这使得1814年8月24日的夜晚格外不平静。
文档里常称麦迪逊夫人从白宫逃出时,把一幅乔治·华盛顿的肖像画从相框裁下,并带在身上。但实际上她没有时间去做这件事。把画像取下来还需要去找个梯子。她本人带走的东西只有装在她口袋里的银子,因为她觉得英国人已经离白宫不远了,随时会到来。(It has often been stated in print, that when Mrs. Madison escaped from the White House, she cut out from the frame the large portrait of Washington (now in one of the parlors there), and carried it off. She had no time for doing it. It would have required a ladder to get it down. All she carried off was the silver in her reticule, as the British were thought to be but a few squares off, and were expected any moment.)[17]
杰宁说参与拯救画作和转移物品的人员有:
门卫约翰·绥瑟(法語:John Susé)和园丁玛格劳(Magraw),他们匆忙地把画、大件的银器皿和一些其它的值钱品拿下来送到马车上。当英军抵达时,他们(英军)吃光了所有的菜,喝完了所有的酒,那些是我之前为总统的派对而准备的食物。(John Susé (Jean Pierre Sioussat) and Magraw [McGraw], the President's gardener, took it down and sent it off on a wagon, with some large silver urns and such other valuables as could be hastily got hold of. When the British did arrive, they ate up the very dinner, and drank the wines, &c., that I had prepared for the President's party.)[17][18][19]
英军士兵烧毁了总统办公室。他们添了很多燃料,以保证大火可以一直烧到第2天天亮。
2009年,贝拉克·奥巴马在白宫举办了一场仪式,以纪念杰宁等人物救下了包括吉尔伯特·斯图尔特的画作在内的众多值钱物品。(而据史料记载,獲救的斯图尔特名画只是复制品,不是原作。)[20]杰宁的十余名后裔也前往白宫,参观被自己祖先救下的绘画作品。[21]在国家公共电台(英语:National Public Radio)的一次访谈中,杰宁的玄孙休·亚历山大(Hugh Alexander)说:“我们能在这画的面前一起拍照,这对我而言是很大的荣幸。”[16]他还说杰宁后来从丧偶的多莉·麦迪逊手中赎回了自由。[16]
其它华盛顿城财产
在白宫被毁的次日,科伯恩少将进入了特区报刊《国家情报员》(National Intelligencer)的所在大楼,并打算将其付之一炬。这家报纸经常报道科伯恩的负面新闻,还给他贴上“恶徒”(The Ruffian)的标签,所以惹恼了科伯恩。有几名住在附近的妇女劝说他不要这样做,因为燃起的大火可能会波及到她们的住房。为此,他改为下令部队将这座建筑一块砖一块砖地拆除,并把所有“C”形的铅字(英语:Sort (typesetting))全部销毁,“以便让那些人渣们无法再辱骂我的名字”("so that the rascals can have no further means of abusing my name")。[22]
英国人搜了美国财政部大楼,希望能发现有价值的东西,但最后只发现了一些旧的记录。[23]英国人烧毁了财务部大楼以及其它一些公共建筑。美国战争部的建筑物也被烧毁。但是,作战与各州事务办公室的文件已經转移,因此相关的书本和记录都得到了保护,战争部唯一遗失的记录只有一些军职任命的推荐函以及一些早些年的来信。[24]专利主管人及前首都建筑师(英语:Architect of the Capitol)威廉·索顿(英语:William Thornton)成功说服英军保护了美国专利局大楼。有文字记载当时曾有一门大炮瞄准了专利局,而索顿选择用自己的身体挡住炮口,并激动地质问英国士兵有何理由毁灭属于全人类的精神财富,让英国士兵很受震撼。[25][註 1]“当可怕的攻击所产生的浓烟散去时,专利局大楼成为唯一得以保全的政府建筑物。”[27]
纵火开始后不到一天,一阵突如其来的大型雷暴(有可能是飓风)吹灭了大火。随之而起的另一股龙卷风穿过了市中心,然后逗留在宪法大道。[4]龙卷风抬起2座大炮,将其抛出若干米远,造成英军与美国民众死伤。[34]风暴过后,英军回船,但发现其中部分船只受损严重。风暴在英军占领华盛顿期间产生的影响尚存在一些争议。有一些人断言称正是风暴最终让英军被迫撤军的。[4]但从英军在风暴来临之前大干破坏与纵火之事,以及他们的长官柯池莱尼(英语:Alexander Cochrane)也书面下达了“毁灭,只留下废墟”(destroy and lay waste)的命令[35]来看,更有可能的情况是英军只是来夷平这座城市的,而不是打算长时间占据。不管是哪一种情况,英军最终只在该城占据了约26小时。此后“风暴拯救美国”(Storm that saved Washington)的说法不胫而走。但也有相反的说法流传,因为大雨也毁坏了一些英军没有打算破坏的建筑(例如专利局(英语:Patent Office))。风暴可能使已破损不堪的华盛顿特区雪上加霜。
准男爵乔治·科伯恩(英语:Sir George Cockburn, 10th Baronet)曾与一位华盛顿女性居民交谈。科伯恩说“老天!这就是你所居住的糟糕国家经常遇到的天气吗?”该女士据称是如此回敬他的:“不是的,这是上苍欲将我们的敌人撵出这座城市的特别干预手段。”“不是的,女士,”科伯恩反驳说“这更像是帮助你们的敌人破坏你们的城市”,说完骑上了马。[36]可是,这支英军在风暴结束后就马上离开了,而且完全没有遭遇到任何美军的反击。
皇家海军报告称此次行动共造成1人死亡,6人受伤,其中1名死者和3名伤者已确认是英国殖民海军部队(Corps of Colonial Marines)的成员。[37]
被毁的国会大厦(含参议院厅(Senate House)和众议院厅(House of Representatives))、军械库、船坞、财库、战况办公室(War Office)、总统宅邸、波托马克河上大桥、一艘巡防舰、一艘单桅纵帆船连同各种军需总值估计达£365,000。[11]:359
多数来自英国的观点认为这场火烧得心安理得,其破坏程度恰到好处,合乎美国入侵加拿大应付的代价。此外,他们指出美国是入侵方,是美国先挑起战端的。[42]若干评论人士将其损失视为对美国1813年破坏上加拿大首府约克镇(英语:York, Upper Canada)公共建筑的正义报复。乔治·普雷沃(Sir George Prévost)撰文称“作为一场正义的报复,华盛顿城这引以为豪的首都遭受了相似的命运”。("as a just retribution, the proud capital at Washington has experienced a similar fate.")[43]曾任约克镇教区长并目睹美军所作所为的牧师约翰·斯崇(John Strachan)给托马斯·杰佛逊写信称华盛顿城的损失“是对美军拒绝补偿损失的一次小报复,美军在加拿大的纵火和劫掠行为可是不分对象的,私人财产也要遭殃。”("was a small retaliation after redress had been refused for burnings and depredations, not only of public but private property, committed by them in Canada.")[44]
^It is written that a loaded cannon was aimed at the Patent Office to destroy it. Thornton "put himself before the gun, and in a frenzy of excitement exclaimed: 'Are you Englishmen or only Goths and Vandals? This is the Patent Office, a depository of the ingenuity of the American nation, in which the whole civilized world is interested. Would you destroy it? If so, fire away, and let the charge pass through my body.' The effect is said to have been magical upon the soldiers, and to have saved the Patent Office from destruction."[26]
^"It is one of the few structures to have escaped the fire in 1814 when the British invaded Washington." (Gerson & Branam 1973,第5頁)
^"When the British captured Washington on August 24, 1814, and Captain Tingey ordered the Navy Yard set fire to prevent the British using the Yard and its ships to their advantage, both Quarters A (Tingey's House) and Quarters B (Lieutenant Haraden's House) were untouched, but the people the neighborhood plundered them to such an extent that 'not a movable object from cellar to garret was left, and even the fixtures and locks off the doors were taken." (Taylor 1973,第3,5頁)
^"Act of July 14, 1832, to pay estate of Edward Barry $568.35 for property destroyed in the burning of the Washington navy-hard by the British in 1814 ... Act of March 2, 1833, to pay the estate of George Hodge $824.18 for property destroyed in the burning of the Washington navy-yard by the British in 1814." (Reports... 1894,第174頁) harv模板錯誤: 無指向目標: CITEREFReports...1894 (幫助)
Crawford, Michael J. (Ed) (2002). The Naval War of 1812: A Documentary History, Vol. 3. Washington: United States Department of Defense. ISBN 978-0-16-051224-7