Японська гвоздикаЯпонська гвоздика (яп. 大和撫子, やまとなでしこ) — ідіоматичний вираз в японській мові, що означає патріархальний ідеал жінки у традиційному японському суспільстві[1]. ЕтимологіяІдіома «Японська гвоздика» складається з ієрогліфів «ямато» (яп. 大和) та «надесіко» (яп. 抚子和, гвоздика пишна). «Ямато» у даному випадку означає японський дух чи націоналізм («дух Ямато»[2])[джерело?], тобто жінка повинна мати «японський дух»[3], але зовні виглядати граціозною та тендітною, як квітка[4][джерело?]. Коротка характеристикаПерекладають цей вислів по-різному: «японська жінка»[5], «донька Японії»[6], «ідеальна японська жінка»[1], «квітка японської жіночності» і т. д.[7] Під цими висловами мається на увазі, що така жінка понад усе повинна ставити інтереси сім'ї та в усіх питаннях віддавати лідерство представникам чоловічої статі. Її чесноти включають жіночність[4], вірність, мудрість, покірність та здібності до успішного ведення домашнього господарства. Жінка не повинна заперечувати чоловікові навіть у тому випадку, якщо він помиляється, а замість цього мудро і непомітно запобігти невірному вчинку з його боку[4]. У період Другої світової війни, ідеал ямато надесіко підтримувався військовою пропагандою[3]: жінка цього типу також повинна була покірно зносити страждання та бідність разом зі своїм чоловіком (солдатом) та іншими жителями країни, завжди бути готова вступити в бій і у будь-який час померти заради держави або захищаючи свою цнотливість[4]. Див. такожПримітки
Література
|
Portal di Ensiklopedia Dunia