ШумерограмаШумерограма — термін на позначення використання клинописного знаку (або групи знаків) шумерської мови у якості ідеограми чи логограми в інших мовах, наприклад в аккадській, еблаїтській, угаритській та хетській[1][2]. Шумерограми з'являлися у більшості клинописних мов, як результат адаптації шумерського клинопису до інших мов, і для кожної мови мали свої характерні риси як у вимові, так і у використанні[3]. Історична довідкаНаприкінці третього ранньодинастичного періоду на території Межиріччя постала нова аккадська держава на чолі із Саргоном Аккадським[4]. Аккадці, які були семітським племенем і на той час осіли в деяких шумерських містах, завойовали більшість шумерських територій і взяли їх під свій адміністративний контроль[4]. Під час правління Саргона аккадська мова стає новою офіційною мовою[4], нею пишуть офіційні документи та релігійні тексти. Проте в аккадської мови не було своєї писемності, тому її створюють на основі шумерського клинопису[5]. Не зважаючи на просування аккадської мови, шумерська залишалася панівною і більшість писарів вчили аккадську вже як другу мову[5], що призводило до великої кількості помилок і появи шумерограм[6]. Вони не тільки полегшували написання, а й з часом стали індикатором освіченості[7], а сама шумерська мова ще довго залишалася мовою науки та освіти[8]. Загальна характеристикаУ сучасній ассирології, під час транслітерації шумерограм, їх прийнято позначати великими латинськими літерами, відповідно до їх шумерської вимови[5]. Наприклад, шумерограма 𒀭 (шум. ān, дос. «небо»), що використовується в аккадському слові 𒀭𒌑 (аккад. šamû, дос. «небеса»), при транслітерації позначатимуть як AN[5]. Зазвичай шумерограми не читалися, а використовувалися як детермінативи[5], тобто позначали певну категорію слова. Наприклад, шумерограма 𒁹 (шум. diš, дос. «один») в хетській мові позначала, що наступне слово – чоловіче ім'я[9]. Якщо шумерограми читалися (не позначали категорію, а радше значення), то вони читалися не шумерською, а мали своє прочитання в кожній із мов[9]. Із часом, шумерограми могли використовуватися на позначення деяких складів, які не відповідали їх початковим прочитанням. Наприклад, знак 𒀖 (шум. ab, дос. «корова») візуально нагадував морду корови, тому почав позначати склад līt, бо в аккадській мові корова була lītum[10]. Приклади
Так як 𒈗 – це шумерограма на позначення короля, аккадець впізнав би її та прочитав як šarrum, але в транслітерації її можуть записати як LUGAL[12]. Див. такожПримітки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia