Флердора́нж (флер д'оранж,фр.fleur d’orange — «квітка апельсина») — білі квітки помаранчевого дерева (родини Цитрусові) або штучні квіти такого ж вигляду, якими прикрашають весільний убір нареченої, а іноді також нареченого[1][2]. Слово запозичене з французької.
Помаранчева квітка — традиційна частина весільного убору нареченої, наприклад, у вигляді вінка або весільного букета. Імовірно, першими в цій якості флердоранж почали використовувати сарацини. Символ дівочої цноти[3]. Для прикраси нареченої можуть вживатися і штучні квіти (у XIX ст., наприклад, атласні).
Колись цим словом позначався і настій, напій з цих квіток[4] — помаранчева вода. Наприклад, у А.Купріна в оповіданні «Горяча кров» в іспанському антуражі «чашка чаю з флердоранжем». Суміш флердоранжевої води з мигдалевим молоком називається оршад.
Квітки цитрусових через свій запах давно використовуються в різних парфумерних продуктах[5].
Андреева Р. П. Флёрдоранж // Энциклопедия моды. — СПб.: Литера, 1997. — С. 364. — ISBN 5-86617-030-2.
Беловинский Л. В. Флёрдоранж // Иллюстрированный энциклопедический историко-бытовой словарь русского народа. XVIII — начало XIX в. / под ред. Н. Ерёминой. — М.: Эксмо, 2007. — С. 715—716. — 784 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-24458-4.
Глинкина Л. А. Флер д’оранж // Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов русского языка: ок. 7000 единиц: более 500 ил. / Л. А. Глинкина; худож. М. М. Салтыков. — М.: Мир энциклопедий Аванта+, 2008. — С. 332. — 432 с. — ISBN 978-5-98986-208-5.
Посилання
Бугайова, В. О.Весільне вбрання: історія і сучасність. // Вісник Харківської державної академії дизайну і мистецтв. — Харків, 2010. — Вип. 1. — С. 7.: «Флердоранж почали заміняти букетом квітів... На дуже коротке волосся накинута фата, поверх якої надітий флердоранж.»