Бірон, Лонгвіль, Люмен — вельможі з королівського почту
Бойє, Меркад — вельможі з почту французької принцеси
Дон Адріано де Армадо —– дивак іспанець
Отець Натанієль — священик
Тупак — дозорець
Олоферн — шкільний учитель
Довбешка — блазень
Метелик — паж дона Адріано де Армадо
Лісничий
Французька принцеса
Розаліна, Марія, Катаріна — придворні дами принцеси.
Жакнета — сільська дівчина
Вельможі і слуги короля та принцеси
Український переклад
Українською мовою комедію «Марні зусилля кохання» переклав Михайло Литвинець, переклад увійшов до другого тому шеститомного зібрання творів Шекспіра видавництва «Дніпро»[1].
.