Юлій Цезар (трагедія)
«Ю́лій Це́зар» (англ. Julius Caesar) — трагедія англійського письменника Вільяма Шекспіра (1599), яка зображує змову проти Юлія Цезаря та його вбивство Брутом; у ній діє також велика кількість історичних персонажів того часу. П'єса Вільяма Шекспіра, що стала однією з трьох прем'єр першого театрального сезону в «Глобусі» у 1599 році. Хоча титульний персонаж — Цезар, він не відіграє великої ролі в п'єсі, з'являється лише декілька разів й гине на початку третьої дії. Центральною особою є Брут, в якому борються такі почуття, як честь, патріотизм та дружба. Серед відомих цитат з трагедії — передсмертні слова Цезара «Et tu, Brute» (в античних джерелах вони подаються інакше), а також монолог Антонія «Friends, Romans, countrymen, lend me your ears…» У п'єсі доволі багато анахронізмів. Герої носять капелюхи та використовують годинники з боєм, які не існували в давньому Римі. Безпосереднім продовженням «Юлія Цезара» є трагедія «Антоній та Клеопатра». Дійові особи
Місце дії: Рим; околиці Сард; околиці Філіпп. Українські перекладиПерший переклад «Юлія Цезаря» українською мовою зробив Пантелеймон Куліш у 1886 році, книгу з передмовою Івана Франка було видано в 1900 році у Львові.[1]. Наступний переклад зробив Василь Мисик для повного зібрання творів Шекспіра у 6-ти томах видавництва «Дніпро». Посилання
Примітки
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Юлій Цезар (трагедія) |