Професійну діяльність розпочала у 1983 році у Львівському ТЮГу. Була ведучою артисткою, грала всі головні ролі тюгівського репертуару до 2004 року. Державну нагороду — почесне звання «Заслужена артистка України» — отримала у 1996 році.
З 2005 по 2008 роки працювала артисткою вищої категорії Драматичного театру Західного оперативного командування, з 2008 по 2009 — артистка вищої категорії у Муніципальному театрі, згодом перейменованого на Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки, в період з 2009 по 2014 роки — художня керівниця цього театру.
Активно займається фестивальною, культурно-освітньою та громадською діяльністю. Є членкинею журі Всеукраїнського конкурсу виконавців художнього слова ім. Лесі Українки (м. Новоград-Волинський 2013, 2014, 2015); Всеукраїнського відкритого конкурсу читців ім. Т.Г.Шевченка (м. Краматорськ, 2017, 2018); Всеукраїнського відкритого конкурсу читців, поетів і художників «Любіть Україну!» ім. Володимира Сосюри (м. Слов'янськ, 2018, 2019, 2020, 2021); Відкритого театрального фестивалю «7 поверх збирає друзів» (м. Слов’янськ, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021); Відкритого міського фестивалю-конкурсу театрального мистецтва «Театральні обрії» (м. Кривий Ріг, 2019, 2021); Всеукраїнського фестивалю театрального мистецтва «Мрій-Дім» (м. Прилуки, 2014); Обласного відкритого фестивалю театрального мистецтва «Театральна брама» (м. Маріуполь, 2019)[9]. Відзначена нагородами на багатьох міжнародних театральних фестивалях.
Від директора театру Миколи Лисюка отримала запрошення стати художнім керівником театру, який майже не функціонував. На той момент Міністерство оборони України ухвалило рішення про недоцільне та збиткове утримання театру, й запустили у 2007 році процес ліквідації. На його базі у 2008 році було створено Муніципальний театр у підпорядкуванні Львівської міської ради[12]. Перед новим керівництвом стояли завдання зі збалансування трупи, омолодження акторського складу, формування репертуару, перехід театру з російської на українську мову. У 2009 році Людмила Колосович приймає на себе посаду художньої керівниці, одночасно з цим починає викладати в Львівському національному університеті ім. Івана Франка, випускний акторський курс якого й стає основою трупи театру[1][10].
Наступним керівним кроком став запуск процесу зі зміни назви театру. Ініціативна група подала клопотання щодо перейменування театру на честь видатної української письменниці Лесі Українки, з нагоди 140-ліття від дня її народження. Постійна депутатська комісія культури, промоцій, ЗМІ та туризму Львівської міської ради розглянула кілька звернень, заслухала директора театру Миколу Лисюка, художнього керівника трупи Людмилу Колосович та народну артистку Жанну Тугай. Рішення про перейменування ухвалили одностайно. Нова назва — Львівський драматичний театр імені Лесі Українки — від 2011 року[16].
За час своєї роботи перезавентаженого театру Людмила Колосович поставила 15 вистав. До театру повернувся глядач, вистави отримували запрошення на міжнародні театральні фестивалі, колектив став їздити за кордон. Заробленим коштом вдалося зробити ремонт у приміщенні театру[10].
Останньою роботою режисерки у театрі Лесі Українки стала вистава «Стіна» за п'єсою Юрія Щербака, прем'єру якої було зіграно 7 березня2014 року у переддень 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка. За висловом театрознавці Майї Гарбузюк«робота над прем’єрою (у лютому) стала для митців особистим Майданом. Їхній творчий максималізм спричинився до того, що спектакль, наче крапля океанської води, увібрав у себе не лише візуальні та речові знаки Революції Гідності, а й відтворив у естетичному, професійному, громадянському сенсах її найістотніші риси». У виставі було задіяно чотирнадцять акторів з двадцяти, які складали трупу тогочасного театру. Художником виступила Оксана Радкевич, хореографом — Ксенія Рихальська. «Воістину живемо у дивовижний час: ще ніколи так карколомно і гарячково реалії з життя не перетворювались у свідомості митців на потужні художні символи. Ще ніколи так швидко не мужніла нація, і молодий театр в одній виставі так сміливо й рішуче не переростав самого себе, виборюючи право на серйозний, дорослий діалог із суспільством» — відмічає Майя Гарбузюк[17].
Виставу «Стіна» було зіграно всього декілька разів, та показано 24 травня на ІХ Міжнародному театральному фестивалі «Сцена людства» у Черкасах[18]. Після завершення контракт Людмили Колосович у 2014 році виставу було знято з репертуару.
Першою роботою стала історія мексиканської художниці Фріди Кало, поставлена за п'єсою «Скажена голубка» сучасної української драматургині Тетяна Іващенко. Вистава вийшла під назвою «Frida», в якій «осмислення долі жінки в мистецтві фактично набуває театральної форми моновистави у драматичній грі Анжеліки Драпиковської та пластичному втіленні Ольги Тихоненко чи Вікторії Муштей»[22]. «Простір вистави — немовби пульсуючий шифр ситуацій, немає послідовної хронологічної розповіді про перебіг подій. Режисер «вихоплює» із п’єси драматичні моменти і через них будує напружену кардіограму життя з піками й падіннями відчуттів. Такий пунктир із найболісніших миттєвостей життя і творчості Фріди виглядає так, ніби режисер безжально «розбиває» дзеркало долі художниці, а потім ставить актрисі Анжеліці Драпіковській нездійснене завдання — збирати ті гострі скляні осколки, вдивлятися в них, переживаючи заново й намагаючись поновити, скласти, підігнати частини у ціле і врятувати. І свою долю, і себе…»[6].
Друга прем'єра — моновистава за творами Остапа Вишні та Пантелеймона Куліша «Різдвяний сон кобили вороної» — виставу про Україну, яка народилася з алегоричного оповідання Остапа Вишні про стару конячку, яка згадує добу своєї молодості, допоки її не продали на ярмарку, після чого били та знущалися. Виставу зіграла акторка Тетяна Тушич[11][23].
Донецький академічний обласний драматичний театр (м. Маріуполь)
Перша постановка режисерки враховувала юний вік акторки (моновиставу зіграла 26-річна Віра Шевцова), і географічне розташування міста Маріуполя (20 км від зони воєнних дій: «щось таке тепле, душевне, давно забуте. Аби глядачі прийшли до театру й забули на деякий час про те, що коїться на вулиці…» — таким стало оповідання «Вірочка»Антона Чехова. Матеріал максимально несценічний, в якому відсутня дія, де все відбувається лише всередині світу героїні. Вистава вийшла в інсценізації, музичному оформленні, постановці та українському перекладі Людмили Колосович, яка добирала «найцікавіші українські слова, щоби глядач закохався в лірично-поетичний текст Чехова в українському перекладі». За висловом театрального критика із Мінська (Білорусь) Дмитра Єрмоловича-Дащинського, після перегляду вистави на ХХІІ Міжнародному театральному фестивалі «Мельпомена Таврії» в Херсоні, «вистава має терапевтичну дію. А це дуже важливо для тих областей, які обпалила війна»[24][25][26].
З 24 лютого 2022 року Російська Федерація розпочала військове вторгнення в Україну, що призвело до запровадження воєнного стану в країні, театр припинив свою роботу[28], а 16 березня російські війська скинули на театр надпотужну бомбу[29][30]. Реакцією на подію стало звернення Людмили Колосович на сторінках щоденної газети «День» зі словами: «Чуєте!!! Я вас, «брати», ніколи не пробачу, ніколи! Орки — ви не зможете вбити нашу українську культуру, навіть, якщо зруйнуєте приміщення театру, навіть якщо вбиватимете акторів! Ми маємо генетичну пам’ять, ми маємо глибоке коріння! І ми відродимося, ми проростемо знову і знову на нашій українській землі, якби ви, падлюки, не намагалися нас знищити! Ми обов’язково переможемо! Слава українському Театру! Слава нашій Україні! Слава нашим Героям!»[31].
Першою постановкою відновленого театру стала вистава Людмили Колосович «Крик нації» про життя і долю Василя Стуса[40][41][42]. Звернення театру до українського поета-шістдесятника стала символічною, виходячи з його постаті, прямим зв’язком із Донеччиною, подібністю боротьбі за українську мову та культуру, її вільний розвиток та представленість у світовій культурі[43][44][45]. Проте, жодна з існуючих п'єс та кіносценаріїв про Стуса не відповідав запиту: «нам потрібно щось гостріше, сучасніше. У час, коли йде війна, не можна ставити „лайтову версію“ Стуса. І ми організували творчу лабораторію з акторами: Олена Біла та двоє молодих хлопців — Дмитро Муранцев та Максим Філіппов, які тільки до нас долучилися, я — ми вчотирьох написали «Крик нації», це наша версія життя і долі Василя Стуса» — пояснює задум Людмила Колосович[3].
Прем'єрні покази «Крику нації» пройшли із переаншлагами, в результаті чого керівництво театру організувало додаткові вистави[46][44]. Критика порівняла виставу із «античною трагедією»: «на сцені, крім головного героя, ще шестеро, які дивним чином зливаються воєдино попри всю різношерстість» (доктор історичних наукСергій Федака)[47], відмітила роботу як «потужний заклик боронити Україну від агресора» (театрознавця Наталія Потушняк)[48], вказала на «стратегічно точним та репертуарно вірним був вибір <…> тематики вистави. Вона засвідчує художню та громадянську позицію українських митців з Маріуполя, яка сьогодні є визначальною у нашій боротьбі з ворогом» (кандидат мистецтвознавства Світлана Максименко)[49].
Журналістка «Укрінформу» Тетяна Когутич припустила, що «після прем'єри їх називатимуть „стусівцями“ — адже вони, як і поет колись, не склали зброї перед ворогом. „Терпи, терпи — терпець тебе шліфує, сталить твій дух — тож і терпи, терпи. Ніхто тебе з недолі не врятує, ніхто не зіб'є з власної тропи“, — пам'ятаєте зі школи завчені Стусові рядки? Вистава стусівців із Маріуполя — якраз про це»[3].
Театральні роботи
Акторка
Людмила Колосович — різнопланова актриса, яка майстерно виступає у травестійному та гострохарактерному амплуа; акторській манері властиві цілісність у створенні сценічного образу, деталізація характерів героїв із чіткими внутрішнім і зовнішнім малюнками ролі[1].
«Назар Стодоля» Тараса Шевченка; реж. Мирон Лукавецький — Стеха
Режисерським роботам Людмили Колосович притаманне вдале поєднання авангардизму із реалістичністю[1]. Вдається до експериментів зі сценічним простором (постановки у форматі «сцена на сцені» — «Вірочка», «Крик нації»), залучення до акторства супровідних професій (монтувальників сцени в «Анатомії театру» грають самі монтувальники сцени[50]) тощо.
2019, 29 грудня — «Різдвяний сон кобили вороної» моновистава за творами «Різдвяний сон кобили вороної» і «Ярмарок» Остапа Вишні та «Вертеп» Пантелеймона Куліша (моновистава у виконанні Тетяни Тушич)[20][62][63][23]
2012 — Х Всеукраїнський театральний фестиваль «Тернопільські театральні вечори. Дебют» (м. Тернопіль) — вистава «І все-таки я тебе зраджу» (Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки) — диплом «За честь, достоїнство і вірність професії» за відродження театру[74]
2013 — XIV Міжнародний фестиваль етнічних театрів України, держав СНД та Карпатського Євро регіону «Етно-Діа-Сфера» (м. Мукачево) — вистава «Моя дорога Памела або Як уколошкати стареньку» (Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки)
2016 — XIII Міжнародний театральний фестиваль жіночих монодрам «Марія» (м. Київ) — моновистава «Жінка, яка йшла поруч…» (Телетеатр, м. Дніпро)
2017 — XXIII Фестиваль-конкурс на здобуття вищої театральної нагороди Придніпров’я «Січеславна-2017» (м. Дніпро) — моновистава «Жінка, яка йшла поруч…» (Телетеатр, м. Дніпро)
2017 — І Відкритий фестиваль української драматургії «Дніпро.Театр.Ua» (м. Дніпро) — моновистава «Жінка, яка йшла поруч…» (Телетеатр, м. Дніпро)[76][77].
2017 — XIV Міжнародний театральний фестиваль жіночих монодрам «Марія» (м. Київ) — вистава «Хочеш, анекдот розкажу?» та моновистава «Жінка, яка йшла поруч…» (Телетеатр, м. Дніпро)[11][78]
2018 — XXIV Фестиваль-конкурс на здобуття вищої театральної нагороди Придніпров’я «Січеславна-2018» (м. Дніпро) — вистава «Хочеш, анекдот розкажу?» та виставою «Скажена Голубка» (Телетеатр, м. Дніпро) — «Краща хореографія» (Ольга Тихоненко) та «Краща режисерська робота» (Людмила Колосович)[79]
2018 — ХХ Міжнародний театральний фестиваль «Мельпомена Таврії» (м. Херсон) — вистава «Скажена голубка» (Телетеатр, м. Дніпро)[80]
2018 — XIV Міжнародний театральний фестиваль жіночих монодрам «Марія» (м. Київ) — вистава «Скажена голубка» (Телетеатр, м. Дніпро)[81]
↑ абЛюдмила ПУЛЯЄВА (17 квітня 2013). Як не треба ставити п’єсу(укр.). Тижневик «Аудиторія». Процитовано 1 серпня 2022.
↑Андрій КОТЕНСЬКИЙ (12 червня 2009). У Львові «пахне» скандалом(укр.). «Львівський поратл». Архів оригіналу за 8 серпня 2022. Процитовано 8 серпня 2022.
↑Дмитро ЄРМОЛОВИЧ-ДАЩИНСЬКИЙ, «Одержима» Лесі Українки у національному монотеатрі 2010-х років, [w:] «Шляхи рівняйте духові Його». Леся Українка: погляд зі Сходу: матеріали наук.-практ. форуму «Леся Українка й театр», 21-24 вересня 2021 р., Харків (уклад., редаг. Я. В. Партола, А. О. Тимченко). Міністерство культури та інформаційної політики України; Харківський національний університет мистецтв імені І. П. Котляревського; Харківський театр «P.S.». Харків, 2021, c. 55–57.