Горішна Наталія Володимирівна |Ukrcenter= |сторінка фБ= |Примітки=
Ната́лія Володи́мирівна Горі́шна, до шлюбу Шахове́ць (18 грудня 1959) — українська поетка, перекладачка, член Національної спілки письменників України з 2008 року.
Життєпис
Народилася 18 грудня 1959 року в смт Довбиш Баранівського району Житомирської області, українка. Дитинство минуло в селищі Смотрич на Хмельниччині, що оповите загадковими легендами про Устима Кармелюка та Мелетія Смотрицького. 1983 року з червоним дипломом закінчила інженерно-оптичний факультет Чернівецького державного університету. В різний час працювала інженеркою, викладачкою, фотографкою, керівницею літературно-творчої студії. Член НСПУ з 2008 року. Мешкає в Черкасах.
Літературна діяльність
Друкується з 1974 року. Поетка, перекладачка, член НСПУ з 15.12.2008 р. Авторка понад 20 книг (10 книг оригінальної і 10 книг перекладної поезії), а також двотомника «Вибрані твори» (загальним обсягом тисяча сторінок).
Перекладає українською поетичні твори з англійської, польської, болгарської, російської (усього близько 1 тис.500 перекладів із 200 авторів).
Оригінальним поезіям Горішної притаманні художня філігранність, чітке дотримання канону, висока інтелектуальність і емоційність, а переклади характеризуються уважністю до оригіналів та точним відтворенням ритмоінтонаційної партитури творів. Вірші Горішної перекладено англійською, болгарською, польською та ін., вони друкуються у вітчизняних та зарубіжних виданнях, звучать в теле і радіо ефірах.
Нагороди
Творчість Н.В. Горішної відзначена літературними преміями:
Бібліографія. Книги
- «Бджола на асфальті» [Архівовано 22 квітня 2012 у Wayback Machine.]: Поезії. — Черкаси: Брама-Україна, 2006, — 220 с. — ISBN 966-8756-32-0 [Архівовано 3 січня 2019 у Wayback Machine.]
- «Розп'яття осені» [Архівовано 22 квітня 2012 у Wayback Machine.]: Поезії. — Черкаси: Брама-Україна, 2007, — 264 с. — ISBN 966-8756-75-4
- «Совість» [Архівовано 22 квітня 2012 у Wayback Machine.]: Переклади з Володимира Нарбута. — Черкаси: Брама-Україна, 2008, — 108 с. — ISBN 978-966-8756-97-9
- «Право на весну» [Архівовано 1 липня 2012 у Wayback Machine.]: Поезії. — Черкаси: Брама-Україна, 2008, — 232 с. — ISBN 978-966-453-006-1
- «Сутність» [Архівовано 22 квітня 2012 у Wayback Machine.]: Поезії у стилі хоку. — Черкаси: Вертикаль, 2008, — 148 с. — ISBN 978-966-8438-86-8
- «Гусінь янголів» [Архівовано 22 квітня 2012 у Wayback Machine.]: Переклади. — Черкаси: Вертикаль, 2009, — 212 с. — ISBN 978-966-8438-91-2
- «Горішина» [Архівовано 9 березня 2014 у Wayback Machine.]: Автопереклади. — Черкаси: Вертикаль, 2009, — 164 с. — ISBN 978-966-2256-04-8
- «Різдвяне Немовля» [Архівовано 29 січня 2016 у Wayback Machine.]: Переклади. — Черкаси: Вертикаль, 2010, — 224 с. — ISBN 978-966-2256-11-6
- «Поет у спідниці» [Архівовано 23 серпня 2019 у Wayback Machine.]: Літературні пародії. — Черкаси: Вертикаль, 2010, — 64 с. — ISBN 978-966-2256-24-6
- «Під сонцем серця» [Архівовано 9 березня 2014 у Wayback Machine.]: Поезії. — Черкаси: Вертикаль, 2011, — 192 с. — ISBN 978-966-2256-44-4
- «Дочекалися! Ура!» [Архівовано 9 березня 2014 у Wayback Machine.]: Вірші, переклади та переспіви для дітей. — Черкаси: Вертикаль, 2012, — 116 с. — ISBN 978-966-2256-98-7
- «Тарас Шевченко. Тризна. В перекладі Наталії Горішної» [Архівовано 2 грудня 2015 у Wayback Machine.]: Переклад. — Черкаси: Вертикаль, 2015, — 60 с. — ISBN 978-966-2783-66-7
- «Люблю»: Поезії. — Черкаси: Вертикаль, 2017, — 132 с. — ISBN 978-617-7475-16-2
- «Звинувачена в почуттях»: Обрана інтимна лірика [Архівовано 15 грудня 2021 у Wayback Machine.]. — Черкаси: Вертикаль, 2017, — 146 с. — ISBN 978-617-7475-19-3
- «Срібні медальйони»: Ігор-Сєверянин у перекладах Наталії Горішної. — Черкаси: видавець Ю. Чабаненко, 2018, — 140 с. — ISBN 978-966-920-291-8
- «Гармонія контрастів»: десять срібних поетів у перекладах Наталії Горішної. — Київ: Видавничий дім Кондор, 2018, — 244 с. — ISBN 978-617-7582-95-2
- «Вибрані твори. Том 1. Поезія. Крик дощу». — Черкаси: видавець Ю. Чабаненко, 2019, — 500 с. — ISBN 978-966-920-485-1
- «Вибрані твори. Том 2. Поетичний переклад. Класичні троянди». — Черкаси: видавець Ю. Чабаненко, 2020, — 500 с. — ISBN 978-966-920-567-4
- «Смерть гладіатора. Михайло Лермонтов у нових перекладах Наталії Горішної».— Київ: Видавничий дім Кондор, 2020, — 192 с. — ISBN 978-617-7841-62-2
- «Привілеї богів»: сонетарій. — Київ: Видавничий дім Кондор, 2021, — 212 с. — ISBN 978-617-8052-32-4
- «Джордж Гордон Байрон. Єврейські мелодії»: переклад з англійської Наталії Горішної. — Одеса: ж.Камертон — 2024. — № 1 — с.60-89.
Відзнаки
Джерела
- Черкаська обласна організація НСПУ
- Персональний сайт Наталії Горішної [Архівовано 26 червня 2012 у Wayback Machine.]
- Бібліографія Наталії Горішної [Архівовано 22 квітня 2012 у Wayback Machine.]
- Українська електронна бібліотека. Горішна Наталія Володимирівна. "Право на весну" (книга поезій). Читати онлайн/Скачати PDF.
- Наталія Горішна. Канал на YouTube. Поезії у авторському виконанні [Архівовано 8 липня 2014 у Wayback Machine.]
- Відео: Радіотеатр – Культура Поема Т.Г. Шевченка «Тризна» в українському перекладі Наталії Горішної. Виконує народний артист України Олексій Богданович, 2019
- "Екслібрис" - передача першого каналу українського радіо, 17.08.2014. Михайло Слабошпицький про книги перекладів Наталії Горішної [Архівовано 17 грудня 2015 у Wayback Machine.]
- "Екслібрис" - передача першого каналу українського радіо, 28.05.2017. Михайло Слабошпицький про переклад поеми Т.Г. Шевченка «Тризна», виконаний Наталією Горішною
- Відео: «Тарас Шевченко. Тризна (оригінал), читає Наталія Горішна
- Відео: «Тарас Шевченко. Тризна. В перекладі Наталії Горішної», читає перекладач, 2014 [Архівовано 2 грудня 2015 у Wayback Machine.]
- Запис ауді-книги для незрячих (зі словесним описом наявних ілюстрацій). Тарас Шевченко «Тризна» в перекладі Наталії Горішної, 2015. Частина 1. Передмова від перекладача [Архівовано 12 березня 2018 у Wayback Machine.]
- Телепрограма «Зовсім інше життя» - про вручення Всеукраїнської літпремії ім.В.Симоненка/2012 [Архівовано 13 жовтня 2016 у Wayback Machine.]
- Телепрограма «Постаті» - про письменницю Наталію Горішну [Архівовано 27 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Горішна Наталія. До Симоненка, читає автор, текст. Сайт "Василь Симоненко"[недоступне посилання]
- Переклади Наталії Горішної з Гумільова. Сайт "Николай Гумилев. Электронное собрание сочинений" [Архівовано 21 грудня 2016 у Wayback Machine.]
- Переклади Наталії Горішної з Висоцького. Сайт "Vladimir Vysotsky" [Архівовано 21 грудня 2016 у Wayback Machine.]
- Переклади Наталії Горішної з Рубцова. Сайт Николая Рубцова "Душа хранит" [Архівовано 28 жовтня 2016 у Wayback Machine.]
- Переклади Наталії Горішної з Рождественського. Сайт "Роберт Рождественський" [Архівовано 26 вересня 2016 у Wayback Machine.]
- Горішна Наталія Володимирівна. Поезії у виконанні автора. Сайт Черкаської обласної бібліотеки для дітей
- Письменники Черкащини. Сайт Черкаської обласної бібліотеки для юнацтва ім. В. Симоненка [Архівовано 23 лютого 2014 у Wayback Machine.]
- Назвали бджолою, то й маєте! Сайт «Письменницький портал» [Архівовано 4 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Клуб поезії ж."Дніпро". Літстудія «Пегасик» [Архівовано 15 вересня 2010 у Wayback Machine.]
- Інтерв'ю з Наталією Горішною. ХайВей. Тобі є що сказати світові [Архівовано 11 листопада 2016 у Wayback Machine.]
- Письменники Черкащини — про кохання. Черкаський край [Архівовано 30 березня 2022 у Wayback Machine.]
- Сборник современных текстов о судьбе FATUM
- 100 на 100. Сто найкращих віршів журналу «Склянка Часу*Zeitglas»
- ж."Склянка Часу*Zeitglas", № 51 [Архівовано 27 березня 2015 у Wayback Machine.], № 63 [Архівовано 9 березня 2014 у Wayback Machine.], № 64
- Альманах «СКІФІЯ-2012-Осінь» [Архівовано 16 листопада 2012 у Wayback Machine.]
- Слово «Просвіти». Нові Симоненківські лауреати [Архівовано 2 жовтня 2019 у Wayback Machine.]
- «Дзвін». Черкаські письменники започаткували нову Симоненківську традицію [Архівовано 3 квітня 2018 у Wayback Machine.]
- «Урядовий кур’єр». Поет вищий від бюрократичної метушні [Архівовано 22 лютого 2014 у Wayback Machine.]
- Джордж-Гордон Байрон. Єврейські мелодії: Переклад з англійської Наталії Горішної. — Одеса: ж.Камертон — 2024. — № 1 — с.60-89.
|