Веди свій плуг понад кістками мертвих
«Веди свій плуг понад кістками мертвих» (пол. Prowadź swój pług przez kości umarłych) — роман відомої польської письменниці Ольги Токарчук, вперше виданий 2009 року, а 2011 року перекладний українською Боженою Антоняк. Одразу після виходу роман викликав бурхливі дискусії. Перекладений на 27 мов. Нагороди на номінаціїРоман отримав найпрестижнішу книжкову премію Польщі «Ніке» (2008) Роман потрапив у короткий список Міжнародної Букерівської премії 2019 року. СюжетРоман розповідає про серію загадкових вбивств місцевих мешканців. Головна героїня — Яніна Душейко — у минулому інженер, яка зараз навчає англійської дітей у сільській школі, а також сторожує дачні будиночки. Звичайна жінка, яка цікавиться астрологією й перекладає поезію Вільяма Блейка. Коли починають знаходити вбитих і поліція розпочинає розслідування цих вбивства, Яніна намагається допомогти поліції, стверджуючи, що за злочини відповідальні тварини, які помстилися браконьєрам і мисливцям. Українське виданняОльга Токарчук. Веди свій плуг понад кістками мертвих / Переклад з польської Божени Антоняк. — Львів: Урбіно, 2011. — 236 с. Екранізація«Слід звіра» (2017) — кримінальний фільм-драма 2017 року, поставлений польською режисеркою Агнешкою Голланд за романом «Веди свій плуг понад кістками мертвих» польської письменниці Ольги Токарчук. Прем'єра стрічки відбулася 12 лютого 2017 року на 67-му Берлінському міжнародному кінофестивалі, де вона брала участь в конкурсній програмі та змагалася за головний приз — Золотий ведмідь . Рецензії
Посилання
|
Portal di Ensiklopedia Dunia