WhataboutismWhataboutism (дословно c англ. — «какнасчётизм»), whataboutery — тактика, основанная на дискуссионном приёме tu quoque (с лат. — «И ты тоже») или подмене тезиса — ответ на аргумент с помощью смены объекта обсуждения с целью сфокусировать внимание на том, что кто-то поступает неправильно[1][2]. Популяризировано журналом The Economist для описания использования этого приёма Советским Союзом в отношениях с Западным миром во время Холодной войны. Эта тактика применялась Советским Союзом в ответ на критику, когда ответ начинался с выражений «А как насчёт…» («What about…»), после чего следовало упоминание в какой-либо мере схожих событий в Западном мире, что оправдывало предмет критики путём использования смысловой подмены[3][4]. Тактика используется для того, чтобы заменить обсуждение одного вопроса обсуждением другого[5]. Нередко сопровождается ссылкой на двойные стандарты. В русском жаргоне такой приём называется «перевод стрелок»[6]. ИспользованиеИсследователями отмечаются проявления какнасчётизма в начале 1880-х годов в качестве реакции Министерства иностранных дел Российской империи на развитие морализаторских тенденций во внешней политике США. С утверждением роли Соединённых Штатов в качестве великой державы их официальные лица стали гораздо активнее, чем предшественники, обращаться к моральным аргументам в своих отношениях с другими странами, и в особенности с Россией. А после создания СССР и на всём протяжении его истории советским идеологам приходилось постоянно отражать атаки своих западных коллег, и какнасчётизм удачно подходил в качестве быстрого и эффективного ответа на американское моральное осуждение[7]. Например, в 1986 году, когда Советский Союз запоздало объявил о Чернобыльской аварии после того, как западные страны сообщили о необычно высоком уровне радиоактивности, он сделал это одним абзацем. Газета The New York Times писала[8]:
Метод какнасчётизма также вошёл и в советский фольклор в форме анекдота:
С окончанием холодной войны практическое использование этой тактики сошло на нет, но в постсоветской России она пережила второе рождение[3]. Журналистка газеты The Guardian Мириам Элдер отмечала, что при Владимире Путине эту тактику использовал его пресс-секретарь Дмитрий Песков, но в то же время большинство критических замечаний о нарушениях прав человека, как правило, оставались без ответа. Песков, например, ответил на статью Элдер о трудностях при посещении химчистки в Москве какнасчётизмом о том, что россияне испытывают сложности в получении виз в Великобританию[9]. Термин «какнасчётизм» используется и применительно к описанию риторических приёмов президента Российской Федерации В. В. Путина при общении с западными журналистами. Так, можно встретить утверждения, что его пресс-конференция после встречи на высшем уровне с президентом США Дж. Байденом (16.06.2021) была целиком построена на этом приёме[10]:
В июле 2012 года обозреватель РИА Новостей Константин Эггерт написал статью об использовании какнасчётизма по отношению к российской и американской поддержке различных правительств на Ближнем Востоке[11]. См. такжеПримечанияКомментарииСноски
|