Японский драконЯпонский дракон (яп. 竜, 龍 рю:, рё:, тацу) — существо из японского фольклора и мифологии. Множество сведений о драконах попали в Японию из китайской мифологии. Заметны и иные влияния, в частности японский дракон имеет и некоторые индийские черты, которые были позаимствованы у буддийских змееподобных существ нагов[1][2]. Согласно учёному-востоковеду М.В. Де Фиссеру[нем.], японцы имели собственные представления о драконах еще до того, как информация о китайских змиях пришла с материка[3]. В отличие от драконов европейской традиции, японский змий нечасто изображается злокозненным. Он неоднократно выступает как защитник будд и великодушный даритель счастья и богатства[4]. Чаще всего обитают в водоёмах: океане, реке или озере. Несмотря на привязанность к водяной стихии, такие драконы нередко обладают способностью летать. Зачастую они умеют сокращать или удлинять собственное тело, могут становиться невидимыми и имеют способность перевоплощаться в других существ. Дыхание японских змиев превращается в тучи, из которых может пойти огненный или обычный дождь[5]. Согласно древнему летописному своду Нихон сёки, в Японии драконов изображали на буддийских храмах уже в VII веке[6]. В эпоху Эдо, когда столица сёгуната неоднократно горела[англ.], дракон был частым героем на татуировках столичных пожарных. Считалось, что из-за своей связи с водяной стихией змий имеет способность защищать от огня[1]. Как в Китае, так и в Японии драконы связаны с императорским родом. Считается, что первый японский государь Дзимму является потомком бога-дракона[7]. Внешний видОбщее описаниеЯпонский дракон напоминает химеру — зачастую он имеет верблюжью голову, змеиное тело, шею игуаны, оленьи рога, заячьи глаза, уши быка, чешую карпа, лапы тигра и орлиные когти[5][6]. Нередко змий зажимает в лапах некую сферу, которая, вполне возможно, является либо просто яшмой, либо пламенеющей жемчужиной (яп. 寳珠 хо:дзю)[2]. На голове у дракона есть специальная шишка, благодаря который он может летать без крыльев. Кроме того, нередкими его атрибутами являются усы и драгоценный камень, запрятанный под подбородком. Далеко не каждый дракон соответствует такому описанию. Так, к примеру, головы большинства драконов не имеют аналогов в царстве животных[5]. Большинство перечисленных атрибутов встречаются и у китайских драконов, но от японских их отличает количество когтей и более крупное тело[2]. Количество когтейЯпонские драконы зачастую имеют только три когтя, когда китайские изображаются с четырьмя или пятью[8]. Существует два мифологических объяснения этому явлению. Первое гласит, что драконы впервые появились в Китае, но проживают во многих странах синосферы. Чем дальше от Китая проживает дракон, тем меньше у него когтей. Иными словами, если бы эти существа жили еще дальше Японии, то они могли бы вовсе остаться без когтей[9]. Согласно второму объяснению, драконы происходят из Японии. Чем дальше бы они отдалялись от Японии, тем больше бы когтей у них вырастало, от чего драконы просто не смогли бы передвигаться по земле[9]. Дракон в четырёх зодиакальных знакахКак в китайской, так и в японской мифологиях дракон является одним из четырёх охранителей географических направлений[10]. Алая птица Судзаку (яп. 朱雀) покровительствует югу, лазоревый дракон Сэйрю (яп. 青龍 сэйрю:) востоку, чёрная черепаха Гэмбу (яп. 玄武) северу, белый тигр Бякко (яп. 白虎) западу[10]. Одни из самых ранних (VII—VIII в.) изображений лазоревого дракона в Японии встречается на внутренних стенах курганов Китора[англ.] и Такамацудзука[англ.][11]. В эпоху Хэйан считалось, что дракон Сэйрю защищает Хэйан-кё[12], столицу государства, с востока. Согласно учению оммёдо, дракон Сэйрю связан с текущей водой. Это означает, что если закладывать город таким образом, что с восточной стороны будет река, то лазоревый змий непременно явит себя как защитник поселения. Столица Японии того времени попадала под этот критерий — на востоке от города находилась река Камо. Тем не менее, весьма вероятно, что этот критерий был выдуман после успешного завершения строительства города[13]. Дракон имеет сложную систему отношений с алой птицей. Так, несмотря на то, что Сэйрю и Судзаку считаются соперниками, их часто можно заметить вместе на предметах изобразительного искусства. Помимо этого, оба существа представляют собой элемент Ян. Соперничество этих двух охранителей выражается в том, что лазоревый дракон представляет элемент дерева, когда алая птица связана со стихией огня. Несмотря на то, что Ян ассоциируется с мужским началом, представителем рода мужского является только дракон Сэйрю, когда птица Судзаку соответствует женскому. Таким образом они являют собой одновременно и соперников, и супружескую пару[1]. Не менее часто в паре с драконом изображается и тигр. Такой мотив называется рюко (яп. 龍虎 рю:ко, «дракон и тигр»/ идиом. «двое могучих соперников»). Неоднократно эта двоица встречается в живописи тушью суми-э (яп. 墨絵). Помимо этого, нередко дракона с тигром можно было увидеть на ширмах бёбу и раздвижных стенах фусума в дзэнских храмах периода Муромати[14]. Связь драконов с японским императорским домомСогласно мифам из Нихон сёки и Кодзики, правнук богини солнца Аматэрасу по имени Хори-но Микото (яп. 火遠理命 Хо:ри-но Микото) вступил в брак с принцессой Тоётама, дочерью водяного дракона Ватацуми-но Ками. Считается, что «Ватацуми-но Ками» является еще одним именем бога-дракона Рюдзина. Три года Хори жил со своей женой в подводном царстве, но заскучал по своей родине. Внук солнечной богини решил вернуться на поверхность, но обнаружил, что Тоётама-химэ забеременела. У принцессы родились четыре ребенка, один из которых (Угаяфукиаэдзу-но Микото) стал отцом Камуямато-Иварэбико (яп. 神日本磐余彦), ныне известного как Дзимму Тэнно, первого императора Японии[1]. Меч Тоцука-но Цуруги, добытый божеством Сусаноо, братом солнечной богини Аматэрасу, из хвоста змия Ямата-но Ороти, стал одной из трёх императорских регалий[15]. Как к китайским, так и к японским императорам прилагали эпитет «драконоликий». В официальных ситуациях лица японских государей закрывали бамбуковым занавесом — смотреть на монарший облик было строго запрещено[6]. Более того, считалось, что у некоторых императоров был драконий хвост. Чаще всего такой атрибут приписывается государю Одзину, который был деифицирован как Хатиман[16]. Классификации драконовВ Японии нередко использовались устоявшиеся китайские классификации драконов. В буддийском словаре Буккё ироха дзитэн (яп. 仏教伊呂波辞典, «словарь основ буддизма») встречаются следующие виды змиев[17]:
В этой же статье буддийского словаря даются иные пять классов драконов: драконы-вороны, драконы-змеи, драконы-жабы, драконы-лошади и драконы-рыбы[17]. Согласно японским верованиям, ящерицы (яп. 蜥蜴 токагэ) тоже считаются драконами, которые рождаются в горах между камней[18]. Они обладают сверхъестественными свойствами, в частности способностью вызывать град своим дыханием. Если обратится к ящерице с молитвой, то она может даровать дождь[19]. Известные японские драконыРюдзинСчитается, что Рюдзин (яп. 龍神 Рю:дзин, «бог-дракон») является одним из божественных предков японского императорского дома. Чаще всего ассоциируется с водяной стихией. Он обладает своим собственным подводным дворцом из белых и красных кораллов, который полон сокровищ и охраняется другими драконами. Рыба и прочие подводные животные служат богу-дракону в качестве вассалов. Посланником Рюдзина считается черепаха Гэмбу. Иногда в качестве черепахи выступает дочь змия, принцесса Тоётама-химэ[1]. Рюдзин фигурирует во множестве сюжетов, к примеру в сказке про Урасиму Таро, сказании о завоевании Кореи императрицей Дзингу, историях про известного японского монаха Кукая и многих других[1]. Существует особый набор верований, который называется Рюдзин синко (яп. 龍神信仰 Рю:дзин синко:, «вера в бога-дракона»). Практики Рюдзин синко это, как правило, молитвы Рюдзину о дожде, спокойном море или обильном улове[20]. Ямата-но ОротиВосьмихвостый и восьмиглавый змий из мифов Нихон сёки и Кодзики. Согласно мифологическим сводам, дракон терроризировал божеств-супругов Асинадзути и Тэнадзути, которые должны были приносить ему в жертву своих дочерей. Бог Сусаноо-но Микото пришел божествам на помощь — обманным путём он сильно опьянил змия и разрубил его на куски[21]. Дракон рода ХодзёСогласно легенде, известный государственный деятель Ходзё Токимаса отправился на остров Эносима, чтобы отыскать дракона. Отыскав змия в пещере, он помолился о благополучии дома Ходзё. В качестве знака обещания дракон оставил три своих чешуйки, которые впоследствии стали изображать на гербе рода Ходзё[1]. Восемь великих драконьих царейВосемь великих царей-драконов (яп. 八大竜王 хатидай рю:о:) — змии буддийского происхождения. Впервые встречаются в Лотосовой сутре. Как и многие другие драконы японской мифологии, проживают на дне океана. Согласно сутре морского царя-дракона (яп. 海龍王経 кайрю:о:кё:), драконьих царей часто съедают птицечеловеки Карура, их кровные враги. Нередко вместо всей восьмёрки царей выступает один дракон, которого именуют Нанда (яп. 難陀)[1]. КурикараКурикара (яп. 倶利迦羅) — дракон буддийского происхождения. Иногда причисляется к восьми драконьим царям. В школах эзотерического буддизма тэндай и сингон Курикара считается ипостасью божества Фудо-мёо. Чаще всего изображается как покрытый пламенем дракон (иногда как змея), обвивающийся вокруг меча с прямым клинком. Рот змия открыт так, что он готов заглотить все оружие целиком. Меч, обвитый змием, называют курикара-кэн (яп. 倶利迦羅剣, «меч Курикары»)[1]. Существует несколько мифологических объяснений такому необычному образу змия. Одно гласит, что сам Курикара — это веревка, которую держит Фудо-мёо в левой руке, а обоюдоострый меч на самом деле оружие этого божества, которое он обычно держит в правой руке. Согласно иному изводу предания, Фудо-мёо спорил с неким противником учения Будды. Оппонент божества обратился в меч, когда сам Фудо обернулся драконом и набросился на оружие. Успешно схватив и обездвижив, он стал пожирать своего соперника — чем и доказал превосходство учения Будды[22]. Дракон богини БэндзайтэнБогиня Бэндзайтэн нередко изображается верхом на драконе[23]. В летописи о храмах острова Эносима, которая известна как Эносима энги[англ.][1], присутствует история об этой богине и её встречи с драконом, который пожирал детей деревни Косигоэ[англ.][24]. Бэндзайтэн решила остановить злодеяния змия. Сначала она отыскала пещеру, в которой он жил, а потом устроила там землетрясение. Затем Бэндзайтэн спустилась с небес к дракону и вышла за него замуж. Оказав на змия благое влияние, она сменила его злобный нрав на доброжелательный — дракон более не желал пожирать детей[25]. ЭтимологияСуществует мнение, что японское слово рю (яп. 竜,龍 рю:, дракон) происходит от одного из названий окинавского архипелага — Рюкю (яп. 琉球). Согласно традиции, дворец японского бога-дракона (яп. 竜神 рю:дзин) находится где-то под водой у рюкюских островов. Сам же дворец называется рюгю (яп. 竜宮 рю:гю:), что очень похоже на название архипелага. Стоит учитывать, что на Окинаве куда больше мотивов с изображение драконов в живописи и архитектуре, чем в Китае и остальной Японии. Не исключено, что это повлияло на ассоциирование островов Рюкю с драконами[26]. См. такжеПримечания
Литература
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia