Михаи́л Алекса́ндрович Шне́йдер (26 июля1957, Москва, СССР — 24 сентября2020, Иерусалим, Израиль) — израильский востоковед, учёный в области иудаики, автор многих статей и книг по научному исследованию каббалы и еврейской мистики. Перевел на русский с иврита в числе прочего молитвенники для будней и праздников, а с арабского — главный памятник средневековой еврейской философии «Путеводитель растерянных», владел еще несколькими древними и современными языками. Жил в Израиле с 1979 года[1].
Пытался работать по распределению, но чтение еврейской книги в обеденный перерыв завершилось насильственной конфискацией, переросшей в драку с начальником и разбитием очков. Предложение властей пройти подготовку и занять должность главного раввина Москвы с перпективой стать главным раввином всей страны отверг, работал сторожем[3][4].
Обучался в Еврейском университете в Иерусалиме, занимался еврейской философией у профессора Шалома Розенберга[фр.], исследовал сочинения рабби Элиягу бен Элиезера с острова Крит. В течение двенадцати лет занимался необычайно тщательным переводом с арабского на русский первого тома классического труда Маймонида «Путеводитель растерянных» с собственным комментарием[16][17][18]. Рецензенты высоко оценили как сам перевод[19][20], имеющий важнейшее значение для русскоязычной иудаики, так и сопровождающие его статьи Шнейдера:
Настоящим событием в русскоязычной иудаике стало издание в 2000 году научного перевода на русский язык первой части «Море невухим» с комментариями («Путеводителя растерянных»). Перевод был осуществлён М.Шнейдером, уже известным по переводам отдельных фрагментов из книги «Мишне Тора» («Законы о тшуве», 1985). <…> Необходимо также отметить ценность критических статей переводчика, посвящённых различным аспектам философии Маймонида[21].
Перевод Шнейдера — не просто перевод, а текст, снабженный большим количеством библиографического материала, ссылок и несколькими оригинальными статьями. Статьи эти, оформленные должным образом, могли бы занять значимое место в мировой рамбамистике, о чём я ему и говорил. Но Шнейдера не волновали карьерные соображения…Я надеюсь, что когда-нибудь перевод и комментарий Шнейдера к «Море Невухим» будет издан и на других языках. Ведь, несмотря на фантастическую ценность работы Шнейдера, сегодня она доступна только узкому кругу избранных[18].
Впоследствии интересы Михаила Шнейдера сместились к каббале[22], которую изучал под руководством профессора Моше Иделя. Шнейдер нашёл новые свидетельства о личности Захарии Скара и связи между «ересью жидовствующих» в Новгороде и каббалой византийского толка[23]. Получил докторскую степень в 2007 году за работу по изучению мистических представлений евреев от эпохи Второго Храма и вплоть до Средних Веков[24], диссертация дала научный вклад, по словам руководителя, примерно как четыре другие[25], особенный интерес представила глубоко аргументированная теория о мистических представлениях священников в Иерусалимском Храме[20]. Вёл ряд курсов в Еврейском университете[26]. Затем написал ещё две книги по научному исследованию мистики[27][28] и много статей, как по каббале [29][30][31][32][33] и хасидизму[34], так и по философии Маймонида[35][36][37]. Самостоятельные исследования Шнейдера по каббале получили высокую оценку главного специалиста в данной области профессораМоше Иделя:
ивр.על יסודות אקסטטיים ביהדות הבית השני ראו את המחקר המקיף והמעמיק של מ' שניידר, מראה כהן, תיאופניה, אפותיאוזה ותיאולוגיה בינארית: בין ההגות הכהנית בתקופת הבית השני לבין המיסטיקה היהודית הקדומה, לוס אנג'לס תשע"ב, עמ' 46 ,201-284 .המחקר של שניידר עדיין לא הובא לידיעת רוב רובם של חוקרי ספרות ההיכלות כותבי האנגלית (Об экстатической компоненте в иудаизме эпохи Второго Храма см. глубокое и всеобъемлющее исследование Михаила Шнейдера «Появление коэна: теофания, апофеоз и бинарная теология — между коэнской мыслью эпохи Второго Храма и древней еврейской мистикой». Исследование Шнейдера ещё недостаточно распространилось среди большинства исследователей литературы о храмах, пишущих по-английски)[38].
Состоял в браке с 1977 года, отец шестерых взрослых детей, будучи уже не в первой молодости проходил четырёхмесячный курс армейской подготовки в инженерных войсках Армии обороны Израиля[3].
Погиб в результате несчастного случая в сентябре 2020 года[42][8].
Из истории семьи
Александр Яковлевич Дехтярь — двоюродный дед Михаила Шнейдера. Был обвинён в «националистической деятельности, поддержке нелегальной синагоги, существовавшей в Сталинске, клевете на национальную политику СССР и вредительстве». Расстрелян в 1952 году. Упоминается в письме министра государственной безопасности СССР С. Д. ИгнатьеваСталину вместе с подельниками (все они были евреи)[43][44] по Делу Кузнецкого металлургического комбината.
Векслер Й., Липш Г., Шнейдер М. ; под общей ред. Брановера. Пятикнижие Моисеево, или Тора : с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях Раши, Ибн-Эзры, Рамбана, Сфорно и других, и гафтарой. — Иерусалим: Шамир, 1993—1995.
раби Шнеур-Залман из города Ляды; перевод и комментарии: Липш Г., Раппопорт В., Шнейдер М.; под общей ред. Брановера Г.Ликутей амарим (Тания). — 1-е. — Иерусалим: Шамир, 1998. — 10 000 (суммарный нескольких изданий) экз.
Рабби Моше бен Маймон (Рамбам). Пер. и коммент.: Шнейдер М.Путеводитель растерянных = The Guide for the Perplexed. — 1-е. — Иерусалим, Москва: Гешарим, Мосты культуры, 2000. — (Памятники еврейской культуры). — 1500 экз. — ISBN 5-93273-043-9.
Гиль П., Раппопорт В., Шнейдер М. Молитвы «Минха» и «Маарив» для будних дней: составлены на основе предписаний раби Ицхака Лурии Ашкенази раби Шнеуром Залманом из Ляд. Оригинальный текст с русским переводом. — Иерусалим: Шамир, 2009.
Рабби Моше бен Маймон (Маймонид). Пер. и коммент.: Шнейдер М. Путеводитель растерянных. — 2-е. — Иерусалим, Москва: Гешарим, Мосты культуры, 2010. — ISBN 978-5-93273-310-1.
Рабби Моше бен Маймон (Рамбам). Пер. и коммент. М. А. Шнейдера. Посмертное мемориальное издание. Ошибочно указан 2010 год. Добавлена статья "От научного редактора" Ури Гершовича, стр. IX-X.Путеводитель растерянных = The Guide for the Perplexed. — 3-ое изд. — Иерусалим, Москва: Гешарим, Мосты культуры, 2021. — Т. 1. — ISBN 5-93273-043-9.
Schneider M.Скрытые рассеянные традиции еврейского мистицизма = המסורות הגנוזות. תיאופניה, אפותיאוזה, ותיאולוגיה בינארית בין ההגות הכהנית בתקופת הבית השני לבין המיסטיקה היהודית הקדומה (иврит). — Los-Angeles: Cherub Press, 2012. — 336 с.
שניידר, מיכאל(Schneider M.).История Иосифа и Асенефи - древняя еврейская мистика (иврит) = ספר יוסף ואסנת והמיסטיקה היהודית הקדומה // ивр.קבלה. — ивр.לחקר כתבי המיסטיקה היהודית קבלה , תשנח. — Vol. 3. — P. 303—344.
שניידר, מיכאל(Schneider M.).Ханох-сапожник и мусульманская традиция (иврит) = חנוך תופר המנעלים והמסורת המוסלמית // ивр.קבלה. — ивр.לחקר כתבי המיסטיקה היהודית קבלה , תשסא. — Vol. 6. — P. 287—319.
שניידר, מיכאל(Schneider M.).Сын, Йеоэль[англ.] и архангел мира (иврит) = בן, יהואל ושר שלום // ивр.קבלה. — ивр.לחקר כתבי המיסטיקה היהודית קבלה , תשע. — Vol. 21. — P. 143—254.
Schneider M.Миф о Сатане в книге Бахир (иврит) = מיתוס השטן בספר הבהיר // קבלה. — 2009. — Vol. 20. — P. 287—344.
Schneider M.Движение жидовствующих в московской Руси и каббалистическая эсхатология (англ.) = The movement of “Judaizers” in Muscovite Russia and Kabbalistic eschatology // Jews and Slavs. — 2013. — Vol. 24. — P. 222—258.
Schneider M. Одушевление культовых статуй, магия памяти и инициация учеников (англ.) = Animation of the Cultic Statues, the Magic of Memory and the Pupil’s Initiation // Judaica Petropolitana. — 2014. — Vol. 3. — P. 49—66.
Шнейдер M. О рабби Шнеуре Залмане, его книге «Тания» и «Заключительном трактате». Рабби Шнеур Залман. Тания. Заключительный трактат. // Таргум. — Москва, 1991. — Т. 2. — С. 42—57.
Шнейдер M. Маймонид и его «Путеводитель». Рабби Моше бен Маймон (Маймонид). Путеводитель растерянных // Таргум. — Москва, 1991. — Т. 2. — С. 7—41.
Шнейдер M. Понятие образования у Маймонида. Онтологические основания // Еврейская Школа. — 1995. — Т. 2—3. — С. 11—28.
Шнейдер M. Научное наследие Гершома Шолема и современные исследования по еврейской мистике. — Москва: Вестник Еврейского Университета, 2000. — Т. 3 (21). — С. 191—210.
Bar-Ilan university.Bar-Ilan personalities (иврит) // Bar-Ilan university, The Faculty of Jewish Studies, Department of Jewish Thought. — 2020. — אוקטובר.
Моше Идель. Литература о Храмах. Экстатически-мистическая модель и её превращения (иврит) = ספרות ההיכלות - המודל האקסטטי-מיסטי וגלגוליהם // ивр.מדעי היהדות : журнал. — תשע"ז. — Vol. 52. — P. 168.
Prof. Zeev Harvey, Jonathan D. Sarna Chair, H-Judaic.Passing of Dr. Michael Schneider(англ.). H-Judaic. Jewish Studies Network (24 сентября 2020). — «Schneider was an amazing scholar in many languages. His Russian translation of The Guide of the Perplexed is said to be the best in any language». Дата обращения: 19 октября 2020.
Bar-Ilan personalities(англ.). Bar-Ilan university, The Faculty of Jewish Studies, Department of Jewish Thought (2016-29-09). Дата обращения: 2020-25-09.
Michael Schneider. Courses(ивр.). [Еврейский университет в Иерусалиме. Дата обращения: 10 сентября 2020.
С.Д.Игнатьев.Документ №112. Министр Государственной безопасности СССР - И.В. Сталину об окончании следствия по «делу КМК» (неопр.). Фонд А.Н.Яковлева (2 апреля 1952). — «ДЕХТЯРЬ Александр Яковлевич…Обвиняется во вредительстве и националистической деятельности…Имел через свою жену связь с нелегальной синагогой, существовавшей в г. Сталинске, которая являлась центром, объединявшим националистов, — оказывал ей материальную поддержку». Дата обращения: 1 октября 2020.
Warren Zev Harvey.Four Scholars of Jewish Philosophy(англ.). Tablet, daily online magazine (13 ноября 2020). — «professor Hanoch Ben-Pazi, chair of the Department of Jewish Thought at Bar-Ilan, called Schneider “a genius” and “a scholar’s scholar,” the sort of scholar whose name other scholars “whisper in awe.”». Дата обращения: 17 ноября 2020.