Хули-цзинХули́-цзи́н (кит. трад. 狐貍精, упр. 狐狸精, пиньинь húli jīng), где первые два иероглифа (húli) значат «лиса», а последний (jīng) имеет много значений, в частности, «дух», «оборотень», «хитрый/ловкий/искусный»; другое название Ху-яо (кит. 狐妖, пиньинь hú yāo) или Яо-ху (кит. 妖狐, пиньинь yāo hú), где hú значит «лиса», а yāo имеет значения «волшебный/колдовской», «коварный/пагубный», «чарующий/соблазнительный» — в китайской традиционной мифологии волшебная лиса — лиса-оборотень, добрый или злой дух. Также используется как метафора в значении «обольстительница, искусительница, соблазнительница». Родственна японской кицунэ, корейской кумихо. В мифологииТрадиционно китайцы верили, что все существа могут принимать человеческий облик, приобретать волшебные свойства и бессмертие при условии того, что они найдут источник такой энергии, как например человеческое дыхание или эликсир с луны или солнца. Описание лисиц-оборотней, обладающих сверхъестественными способностями, нередко встречается в классической китайской литературе. О необычайных свойствах лис говорится уже в «Исторических записках» (Ши Цзи) Сыма Цяня[1] (нач. I в. до н. э.), в «Бамбуковых анналах» (Чжу шу цзи нянь, III в. н. э.) рассказывается о том, как «на тридцать седьмой год [791 г. до н. э.] одна лошадь превратилась в лису»[2], а в анонимном «Каталоге гор и морей» (Шань хай цзин) (II в. до н. э.) сообщается о «животном, похожем на лису, но с девятью хвостами», звук голоса которого «напоминает плач ребенка», а само оно «может сожрать человека»[3]. В одном из древнейших литературных памятников Китая, Ши цзин, или «Книге песен» (XI—VI вв. до н. э.), встречаем следующие строки:
Философ-энциклопедист XII веке Чжу Си прокомментировал их следующим образом:
Учёный-конфуцианец XVIII века Цзи Юнь в своих «Заметках из хижины "Великое в малом"» указывает, что о необычайных свойствах лисиц сообщали такие древние писатели, как У Цзюнь (VI в.), Чжан Чжо (VIII в.), а также авторы сборника «Тай-пин гуанцзи» (X в.), давая по поводу лисьей природы следующие пояснения:
В китайской мифопоэтической традиции лисы, рывшие свои норы в заброшенных могилах, считались воплощениями душ мертвецов[7], и системе оберегов от них придавалось особое значение. Встреча с хули-цзин, как плохое предзнаменование, не сулила человеку ничего хорошего[8], поэтому с пойманными оборотнями расправлялись сурово, как поступил, к примеру, герой новеллы из сборника Гань Бао «Записки о поисках духов» (330-е гг. н. э.) чиновник Чжан Хуа, распорядившийся заживо сварить разоблачённого им пятнистого лиса[9]. Ср. также историю «Лис из старой могилы» из «Продолжения записок о поисках духов» (нач. V в. н. э.), приписываемого поэту Тао Юаньмину:
В «История династии Цзинь» так рассказывается об известном гадателе и экзорцисте Хань Ю (ум. 312):
Во времена династии Тан (618—907) складывается настоящий народный культ лисицы, подтверждение чему встречается в сборнике Чжан Чжо «Полные записи о столице и окраинах» (Чао е цянь цзай), где, в частности, говорится следующее:
Окончательно укоренилось почитание лисы в народе к XVII столетию, на исходе правления династии Мин, когда её стали считать покровительницей брака и рождения детей, причислив к четырём великим семействам (сы да мэнь или сы да цзя), куда входили четыре вида животных, обладавших волшебными свойствами[13]. В китайской и японской традициях рассказы о лисе обнаруживают совпадения с европейскими средневековыми историями о суккубах, инкубах, роковых невестах[14]. Однако в популярных новеллах китайского писателя XVII века Пу Сунлина имеются вполне безобидные истории о любви между лисицей-девушкой и красавцем-юношей, а также другие, более фривольные, любвеобильные герои которых усмиряют лисиц, насильно овладевая оборотнями после принятия ими человеческого обличья[15]. В одном из рассказов из сборника Цзи Юня лиса-оборотень не только сожительствует с повесой-студентом, но и запросто принимает облик любой встреченной им красавицы, философствуя при этом по поводу бренности бытия[16]. В рассказе писателя эпохи Сун Цянь Сибо (XI в.) утверждается, что лисицы способны принимать женский облик и выходить замуж, сожительствуя со своими земными мужьями до 30 лет в качестве добрых хозяек[17]. А в новелле его младшего современника Ли Сянь-миня «Удивительная встреча в Западном Шу» утверждается, что от связи лисы с человеком порой появляются дети, у которых, в отличие от матери, нет никаких лисьих признаков, причём подобным детям нередко уготовано великое будущее[18]. Чаще всего хули-цзин представляются людям в виде молодых, красивых девушек. Одной из пользующихся самой дурной славой лисиц-оборотней была Да Цзи[англ.] (妲己), полулегендарная наложница последнего императора династии Шан (XI в. до н. э.). Согласно легенде, красавица-дочь генерала, она была против собственной воли выдана замуж за правителя-тирана Чжоу Синя (紂辛 Zhòu Xīn). Обиженная им однажды служанка богини Нюйва, девятихвостая лисица-оборотень, в отместку вошла в тело Да Цзи, изгнав оттуда настоящую душу наложницы. Последняя стала красивым, но опасным существом, которое охотилось на мужчин, соблазняя их и высасывая из них жизненную силу[19]. Более того, под личиной Да Цзи лисица-оборотень и жестокий правитель придумали и осуществили много жестоких и хитроумных казней и пыток для своих подчинённых, например, заставляя их обнимать раскалённые добела железные прутья. Из-за такой невыносимой жизни подданные императора подняли мятеж, в результате чего закончилась династия Шан и началась эра правления императоров Чжоу. Позднее полулегендарный премьер-министр императора Вэня Цзян Цзыя экзорцировал духа лисы из тела Да Цзи, а богиня Нюйва наказала девятихвостую лисицу за чрезмерную жестокость. Превращаясь в красивых и сексуальных девиц, лисы-оборотни умело соблазняют мужчин (светлое начало Ян), ради энергии (ци), крови или семени для совершенствования своих волшебных возможностей. В результате жизненная энергия человека ослабляется и нередко он умирает от истощения[20]. Лисица же таким образом достигает высшей ступени развития и становится лисой-бессмертной (狐仙). Отсюда и современное китайское использование слова «хули-цзин» в значении «женщина-вамп», «коварная обольстительница», соблазняющая женатых мужчин ради денег и развлечений. В мужском обличье хули-цзин выступают в китайской мифологии намного реже, хотя в обработанном писателем XVII века Фэн Мэнлуном средневековом романе Ло Гуаньчжуна «Развеянные чары» рассказывается, к примеру, о лисах, способных перевоплощаться и в красавцев-обольстителей, для чего таковые берут теменную кость покойника-мужчины, кладут её себе на голову и отбивают сорок девять поклонов Луне, после чего покрывают тело древесными листьями и лепестками цветов, превращающимися в красивые одежды[21]. Считалось, что хули-цзин даже в человеческом облике можно распознать по её неисчезающему хвосту. (Китайская поговорка: кит. 狐貍精露尾 «лису-оборотня выдаёт хвост» значит, что коварство и хитрость всегда можно заметить по некоторым признакам.) Согласно народным китайским поверьям, ударами такого хвоста лисица-оборотень способна вызывать огонь[22]. Хули-цзин приписывается необычайная красота, острота ума, хитрость, коварство, ловкость и неуловимость. Поскольку в представлениях китайцев чудесные свойства животных связаны с их долголетием, основным показателем силы колдовских чар лисы-оборотня является её возраст, и в старости она обретает дар предвидения и прочие навыки, далеко превосходящие обычные возможности человека[23]. Даосский учёный-алхимик Гэ Хун в «Баопу цзы» сообщает, что лиса, достигшая 500 лет, способна принимать вид человека[24]. По другим данным, лисица может превращаться в женщину, прожив всего 50 лет; через 100 лет она также способна преображаться в мужчину-колдуна и узнавать о том, что происходит за тысячу ли от неё[25]. Этот второй тип с широким диапазоном превращений наиболее часто встречается в китайских верованиях[26]. Через 1000 лет жизни, как утверждал древнекитайский учёный Го Пу (276—324), лисице открываются законы Неба и она становится Небесной лисой — тремя звёздами в созвездии Скорпиона[27]. Традиционно считается, что хули-цзин живут в пещерах, любят холод и нередко сбиваются в стаи. Из еды они предпочитают мясную пищу, особенно курятину. У Цзи Юня приводится рассказ о лисице, жившей в кладовой у богатого арендатора, семью которого она регулярно предупреждала о пожаре или проникновении воров, ежегодно получая за это в награду несколько куриц и пять чарок вина[28]. Обладая феноменальными способностями, хули-цзин могут, в частности, резко менять окрас своей шерсти, а также длину и толщину тела, ускользая из человеческих рук и различных ловушек, как это описывается в шутливой сценке Пу Сунлина «Схватил лису»[29]. Справиться с кознями хули-цзин, тем более поймать её, да ещё и использовать в колдовских целях способны лишь опытные народные целители, или знахари, навроде сишаньского Ли Чэн-яо из другой истории Пу Сунлина «Злая тетушка Ху»[30]. У писателя XVIII века Юань Мэя встречается сюжет о связи хули-цзин с Тайшань-няннян — богиней народных верований с горы Тайшань, которой они ежегодно сдают, подобно людям, экзамены, причём успешно сдавшие становятся студентами и изучают науки, нерадивые же так и остаются дикими лисами[31]. В записанной вышеназванным Фэн Мэнлуном народной городской повести «Месть лиса», действие которой отнесено ко временам восстания Ань Лушаня (755—757), фигурируют учёные лисы, владеющие старинной колдовской книгой, которую, на свою беду, отбирает у них беспутный главный герой[32]. Своими кознями и шутками хули-цзин причиняют много неприятностей смертным, а иногда и убивают людей. Однако они могут также помочь и поддержать человека, или проявить к нему благодарность, что, впрочем, соответствует их непредсказуемой и изменчивой природе[33]. Порой они выступают в роли обличителей, способных карать людей за грехи, причём как телесные, подобно героине рассказа Пу Сунлина «Лисица наказывает за блуд»[34], так и социальные, как, например, в историях из вышеназванного сборника Цзи Юня, в первой из которой поселившаяся в доме у чиновника проказница-лиса не только досаждала хозяевам, щадя за почтительность к старшим лишь бедную служанку, но и выставила в невыгодном свете местного вельможу-лицемера, а в другой прятавшаяся на чердаке у богача сердобольная лисица заступилась за несправедливо наказанную девочку-служанку[35]. Исследователи китайской мифологии выделяют, как минимум, три ипостаси хули-цзин, которая может быть: В популярной культуреВ «Священной книге оборотня» Виктора Пелевина рассказывается история любви древней лисы-оборотня по имени А Хули и молодого волка-оборотня. В песне «Туман над Янцзы» из альбома «Песни рыбака» группы «Аквариум» упоминается небесная лиса: «Туман над Янцзы... душистый, как шерсть небесной лисы». В 2008 году на экраны вышел китайский фильм «Крашеная кожа» (畫皮 пиньинь: huà pí), режиссёра Гордона Чэня. Сценарий основан на одной из новелл Пу Сунлина, где главная героиня, лисица-оборотень пожирает мужские сердца для поддержания своей красоты и молодости. Однако, это скорее мелодрама, чем фильм ужасов. В маньхуа (комиксе) И Хуань «Священная Мелодия» главная героиня Цинь Цайшэн — двухсотлетняя лисица, способная менять пол. Девятихвостые лисы в этой маньхуа представлены Цинь Цзифэем — отцом главной героини, так же способным менять пол, и её наставницей Шифу. Большая часть женских персонажей в маньхуа — женщины-оборотни, как благосклонно относящиеся к людям, так и использующие их в своих целях. В книге «Дело лис-оборотней» Хольм ван Зайчика (совместный псевдоним группы российских писателей-фантастов и учёных-китаеведов, главные роли в которой принадлежат Вячеславу Рыбакову и Игорю Алимову). В 2016 году вышел китайский телесериал «Легенда о девятихвостом лисе», известный также как «Легенда о лисе из царства Зеленых Холмов» (Legend of Green Hill fox). Сериал поделен на несколько частей, каждая повествует о жизни одной из лисиц и ее судьбе. В основе сюжета сериала лежат отдельные истории из сборника Пу Сунлина «Ляо-чжай-чжи-и» («Описание чудесного из кабинета Ляо»). В 2017 году вышел телесериал «Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков». Главная героиня Высшая богиня — Бай Цянь (Она же Сы Инь/ А Инь и СуСу). Белая девятихвостая лиса и возлюбленная будущего Небесного императора — чёрного дракона Е Хуа. Является королевой царства Девятихвостых лис (которые наряду с Фениксами и Драконами являются потомками древних богов), будущая Небесная императрица. «Три жизни, три мира. Личный дневник». Сиквел китайского телесериала «Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков», в котором центральными персонажами становятся рыжая девятихвостая лиса Бай Фэн Цзю (племянница Бай Цянь) и бывший император Неба и Земли Дун Хуа Дицзюнь. В сериале «Любовь, смерть и роботы» 8-я серия 1-го сезона посвящена истории китайца-механика и девушки-оборотня. Серия основана на рассказе «Хорошей охоты» (online) писателя Кена Лю. Хули-цзин является главной героиней книги Ланы Лэнц «Лиса (狐貍精)». Исполнительница Green Apelsin в своей песне «Охота на лисицу» отсылает к Хули-цзин. См. такжеПримечания
Библиография
Ссылки |
Portal di Ensiklopedia Dunia