В конце 1910-х годов Ушакова состояла в творческой переписке с жившим в Петрограде художником-графиком Николаем Куприяновым, который был старше её на пять лет и пытался на неё влиять: «Рисуете ли Вы? Рисуйте, Тата, напряжённо, иначе ничего не выйдет»[1]. Ушакова посылала ему по почте свои гравюры, а он давал им оценку и иногда критиковал за отсутствие самостоятельности:
Взятый от другого, он <художественный образ> теряет силу… создайте же искусство из современной жизни, Вас окружающей. Пережитость образа — гарантия подлинного искусства. <...> Заведите себе тетрадку небольшую и рисуйте всё — воду, в реке и стакане, новый платок до стирки и после. Самое трудное, я думаю, научиться видеть вещи[1].
Замужество, дружба с Булгаковыми
В начале 1920-х годов Наталия Ушакова вышла замуж за литературоведа Николая Лямина — одного из ближайших друзей Михаила Булгакова. Семейная пара жила в Москве по адресу: Савельевский переулок, дом 12, квартира 66[2]. В этой квартире проходили ставшие затем знаменитыми «булгаковские чтения». Вторая жена Булгакова Любовь Белозерская вспоминала: «…Всё или почти всё, что им было написано, он читал у Ляминых»[1].
Ушаковой была сделана значительная часть фотографий Булгакова этого периода. В квартире Ляминых Булгаков читал первые главы романа, позже получившего название «Мастер и Маргарита». По свидетельству Ушаковой, в окончательной редакции романа эти главы изменились неузнаваемо[2].
Наталия Ушакова была хранителем памяти о многих артефактах из произведений Булгакова. Так, она указала подворотню между домами 6 и 8 по Пречистенке (от ворот к этому времени остались только столбы и уже давно не было «бьющейся на ветру железной решётки»), где герой «Собачьего сердца» профессор Преображенский увидел и подманил к себе колбасой пса Шарика[K 1][2]. «Громадный ларь, обитый железом», стоявший «в громадной, до крайности запущенной передней», мимо которого пробегал преследующий ВоландаИван Бездомный в «Мастере и Маргарите», в действительности стоял в передней квартиры Ляминых до конца 1980-х годов[1].
По свидетельству Любови Белозерской, в 1926 году Ушакова подарила экземпляр иллюстрированного ею «Венедиктова» Булгакову. Булгаковед Борис Соколов считает, что эта повесть повлияла на один из эпизодов «Мастера и Маргариты» — когда Воланд и Бегемот играют в шахматы живыми фигурками перед великим балом у сатаны[4].
В последние годы жизни Наталии Ушаковой её квартира подверглась нашествию поклонников романа «Мастер и Маргарита» и Михаила Булгакова, при этом посетители мало интересовались самой хозяйкой квартиры[1].
Иллюстрация детских книг
Иллюстрированию детских книг профессионально никогда не училась[1].
Искусствовед Лидия Кудрявцева, встречавшаяся с Ушаковой во второй половине 1980-х годов, так объясняла востребованность художницы в 1920-е годы:
Ушакова любила рисовать предметы. В детской книге она рисует трамвай, пароход, телефон, трактор, детей на коньках, на лыжах, малышей среди предметов домашнего обихода. Всё схематично, но живо, даже весело. Это-то наверно и привлекало издательства — в её рисунках не было скучной назидательности, сам подход к книге соответствовал тогдашним к ней требованиям. Опытный Я. Мексин, редактор Госиздата, давал ей одну книгу за другой. <…> Удавалось Ушаковой и разное зверьё. Она нарисовала тигра, льва, пуму в книжке С. Федорченко «Вот так киски» с детской симпатией к страшным хищникам, — такими их представляет ребёнок — любитель зоопарка и сказок[1].
Творчество Ушаковой, по мнению Кудрявцевой, укладывалось в общую картину иллюстрирования детских книг в 1920-х годах, сформулированную искусствоведом Алексеем Сидоровым: «Рождалась и осталась характерной для 20-х годов особая сумма приёмов иллюстрирования и сопровождения текста, дробная, фрагментарная, условно-упрощённая, по-своему декорирующая страницу и всю книжку-тетрадку…»[1]
Первой изданной книгой, которую иллюстрировала Наталия Ушакова, стала вышедшая в 1925 году в кооперативном издательстве «Земля и фабрика» поэма «Клю и Кля» Сергея Заяицкого — одного из её друзей из «пречистенского круга». Пароход на обложке книги Льва Зилова «Отгадай-ка» («Госиздат», 1926), по словам Ушаковой, был подвергнут критике: «Владимир Михайлович Голицын, он был моряк и художник, очень ругал за этот пароход, говорил: „Хотел бы я посмотреть, как вы на таком пароходе доехали бы“. Но ведь сразу видно, что это пароход, а не что-нибудь другое, правда?» Бо́льшую часть заказов на иллюстрирование детских книжек в 1920-е годы Ушакова получала от редактора ГосиздатаЯкова Мексина; также рисовала для «Земли и фабрики», «Федерации», «Недр», «Молодой гвардии», «Музгиза», «Детгиза», «Детского мира», «Малыша»[1].
Семья
Муж (с начала 1920-х годов) — Николай Николаевич Лямин (1891—1942, умер в тюремной больнице), советский литературовед, специалист по французской культуре XV—XVI веков. Наталия Ушакова была второй женой Лямина — после предыдущей жены Александры Сергеевны Прохоровой, ушедшей от него к искусствоведу Владимиру Эмильевичу Морицу (1890—1972).
В детском саду: Сборник / Составил коллектив тверских дошкольниц; Редакция Я. Мексина; Картинки Н. Ушаковой. — М., Л.: Государственное издательство, 1926. — 27 с. — (Библиотечка детского сада).
Анов Н. И. Награда: [Рассказы] / Обложка Н. А. Ушаковой. — М.: Федерация, 1931. — 256 с.
Минаев К. А. Картошка: Рассказы / Обложка Н. А. Ушаковой. — М.: Федерация, 1931. — 117 с.
Забила Н. Ясочкина книжка / Перевод с украинского З. Александровой; Рисунки Н. Ушаковой. — М.: Детиздат, 1936. — 30 с. — 25 000 экз.
Поспелова Н. П. Детский сад в совхозе: Листы для вырезывания и склеивания: Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста / Рисунки Н. Ушаковой. — М.: Детиздат, 1936. — 8 с.
Северин Н. А. Казахские сказки: [Для младшего возраста] / Обработка Ник. Северина; Рисунки Н. Ушаковой. — М., Л.: Детиздат, 1940. — 104 с.
Катаев В. П. Дудочка и кувшинчик: Сказка: [Для дошкольного и младшего возраста] / Рисунки Н. Ушаковой. — М., Л.: Детиздат, 1941. — 16 с. — (Книга за книгой).
Квитко Л. М. Лошадка: [Стихи]: Для дошкольного возраста / Перевод с еврейского С. Маршака; Рисунки Н. Ушаковой. — М.: Детгиз, 1944. — 8 с.
Русские народные сказки: Картинки для раскрашивания / Иллюстратор Н. А. Ушакова. — М.: Сотрудник, КПМ МИИГА и К., 1944. — 4 с.
Квитко Л. М. Ат: [мәктәб jашына чатмамыш ушаглар үчүн] / [тәрҹ. ед. Б. А. Гасымзадә, рәс. Н. Ушакова]. — Бакы: Ушагҝәнҹнәшр, 1946. — 10 с. (на азербайджанском языке)
Михалков С. В. Азбука: (Из Ю. Тувима): [Стихи для детей] / Рисунки Н. Ушаковой. — М.: Детский мир, 1958. — 12 с.
Кончаловская Н. П. Оранжевые лапы: [Стихи] : [Для дошкольного возраста] / Рисунки Н. Ушаковой. — М.: Детский мир, 1960. — 16 с.
Адрианов Ю. А. Про коня и про Жар-птицу: [Стихи для детей: Для детей младшего школьного возраста] / Художник Н. Ушакова. — Нижний Новгород: Кварц, 2010. — 16 с. — (Издательский проект «Детское чтение»).
Комментарии
↑Куплена колбаса была Преображенским в доме Осиповского (Пречистенка, дом 1), снесённом в 1972 году как «малоценная застройка», портящая внешний облик города, ко времени приезда в Москву президента США Ричарда Никсона.