Творческое наследие кинодраматурга, режиссёра и поэта Геннадия Шпаликова включает сценарии, киноповести, эссе, рассказы, поэтические произведения и т. д. Далеко не всё из написанного им опубликовано (часть неизданных рукописей хранится, к примеру, в Музее кино). В настоящий список включены опубликованные (и упомянутые в публикациях) драматургические сочинения➤, стихи и песни➤, проза, эссе, зарисовки➤, заметки и наброски➤. В разделе «Фильмография» показано участие Шпаликова в кинокартинах разных лет в качестве сценариста, режиссёра, актёра, автора стихов и песен➤.
Имя Геннадия Шпаликова в первую очередь ассоциируется с кинематографической деятельностью — написанием сценариев, киноповестей, кинороманов. Часть его поэтических и других литературных произведений стала известна только после смерти автора. Это стихотворения, малая проза, пьесы, дневниковые жанры, романистика[1]. Архив рукописей Шпаликова изначально хранился у его матери — Людмилы Никифоровны, затем перешёл к его близкому другу Юлию Файту, который впоследствии передал собрание в Музей кино[2]. Часть произведений хранится в фондах РГАЛИ, архивах киностудий (тексты сценариев и сценарных заявок) и личных архивах (письма и стихотворения)[3]. Исследовавший творчество Шпаликова литературовед Анатолий Кулагин в свой книге из серии «ЖЗЛ» (2017) отмечал, что часть произведений автора не опубликована. Это и несколько десятков коротких рассказов, среди которых «Рассказ о первой любви», «Пешком за жизнью», «Пережиток прошлого», «Жертва любви», «Двое из восьми миллионов», «Звёздное озеро», «Ночной разговор», «Вечерний звон», «Карниз» («Три шага»), и «одноактная драма в четыре картины с прологом» «Сергей Оленин», написанная в период обучения в суворовском училище и сохранившаяся не полностью, и другие произведения[4].
Списки произведений
Обозначения в таблицах:
«—» — нет данных
«(?)» — предположительно
Первые строки произведений, не имеющих авторских или устоявшихся названий, заключены в кавычки.
Поскольку многие произведения не датированы или датированы приблизительно[5], то сортировка произведена по названиям (или первым строчкам произведений, не имеющих названия) в алфавитном порядке.
Драматургия (сценарии, киноповести, пьесы)
Среди ранних студенческих работ Геннадия есть небольшой сценарий «Человек умер», написанный, судя по дате, осенью 1956 года. Несмотря на то, что Шпаликов в ту пору только осваивал азы сценарного мастерства, он уже знал, что первые строки должны представлять собой «потенциальный кинокадр». Поэтому произведение начиналось так: «Доска объявлений. К ней в беспорядке приколоты кусочки бумаги. Кривые, дрожащие буквы… Буквы складываются в слова». Среди объявлений об исчезнувшем будильнике и потерянных штанах — листок с текстом: «Деканат сценарного факультета с грустью сообщает, что на днях добровольно ушёл из жизни Шпаликов Геннадий». Далее следуют диалоги приятелей, которые обсуждают способ ухода студента из жизни: « — Говорят, повесился… / — Не кинематографично. Лучше бы с моста или под поезд. Представляешь, какие ракурсы?» Интонация в целом шуточная, однако, по замечанию литературоведа Анатолия Кулагина, «герой шпаликовского сценария, кажется, уже знает всё наперёд»[6].
Сценарий с подзаголовком «Лирико-фантастическая поэма» содержал отсылки к творчеству Маяковского. Идея принадлежала Михаилу Швейцеру. Постановка не осуществилась.
В 1961 году сценарий, написанный Шпаликовым в соавторстве с Марленом Хуциевым, был опубликован в журнале «Искусство кино» (июльский номер). Первая версия фильма смонтирована в 1962 году. На экран картина вышла в сокращённом и изменённом виде в 1965 году (под названием «Мне двадцать лет»). Авторская версия восстановлена в 1988 году.
Сценарий о творчестве Сергея Есенина. Снят Сергеем Урусевским. В прокат вышел в 1974 году. Последняя работа, получившая экранное воплощение при жизни Шпаликова и Урусевского.
Сценарий написан для дипломной работы выпускников ВГИКа Владимира Китайского и Хельмута Дзюбы. Был включён в производственные планы студии «Мосфильм». В 1961 году работа над лентой была остановлена в связи с самоубийством Китайского.
Сценарий короткометражного фильма для дипломной работы Андрея Кончаловского. Лента прошла обсуждение на сценарной коллегии «Мосфильма». Постановка не состоялась.
Сценарий «Декабристы» был переделан соавторами Маневичем и Шпаликовым в пьесу и предложен Театру Советской армии. Спектакль поставлен в 1968 году Леонидом Хейфецом.
Поэтическое творчество Геннадия Шпаликова, включающее несколько десятков стихотворений и песен, отражает мироощущение представителя поколения 60-70-х годов ХХ столетия. Исследователи отмечают, что оно не поддаётся точной тематической и жанровой классификации. В поэзии Шпаликова выявляются разнообразные ассоциации; в них, по словам исследователей, «естественно и органично переплетаются злободневно-социальное и культурно-историческое, бытийно-философское и автобиографическое. Г. Шпаликов видит всю разноликость мира, его мозаичность и пытается передать это в слове»[1]. Литературоведы и текстологи упоминают о «кинематографичности» стихотворений Шпаликова, порой напоминающих фрагменты сценариев, а также выделяют в его поэтическом творчестве образ города[5][34][35].
Впервые два его стихотворения — «Переулок юности» и «Над аллеей клёны заснули» — были опубликованы в 1955 году в молодёжной газете УССР «Сталинское племя»[36]. По воспоминаниям Наума Клеймана, на втором курсе Шпаликов мог уйти из ВГИКа (1957—1958). Он в ту пору писал много стихов, однако отправлять их в литературно-художественные журналы (например, в «Новый мир») не хотел: опасался, что «начнут причёсывать, улучшать, подгонять». Геннадий планировал собрать большую подборку и отослать стихи Константину Паустовскому. Клейман, переживавший, что после одобрительного отзыва Паустовского Шпаликов перейдёт учиться в Литературный институт, попросил друга не совершать резких шагов: «Твоё место здесь. Ты великолепно делаешь диалог. Здесь это разовьётся. А поэзия обогатит сценарии»[37].
Первый сборник Шпаликова «Избранное», включавший в том числе стихи и песни, вышел в издательстве «Искусство» уже после смерти поэта — в 1979 году (составитель — Маргарита Синдерович, предисловие Евгения Габриловича и Павла Финна). Ряд текстов был отклонён цензурой, однако оформитель книги Михаил Ромадин сумел обойти запреты контролирующих органов. Художник разместил в сборнике рисунок с изображением поэта и пишущей машинки, из которой вылетают листки с названиями произведений, не допущенных к печати[38].
Название («первая строфа»)
Год
Комментарий
Прим.
«Ах, путь короткий или долгий…»
1964
Песня написана для фильма Юлия Файта «Трамвай в другие города».
Песня, написанная в подарок ко дню рождения Валерия Вайля, звучит в авторском исполнении на сохранившейся магнитофонной плёнке (запись предположительно 1965 года). В начале 1960-х эту песню исполнял Владимир Высоцкий. В фильме «Гений» (1991) её поёт Александр Абдулов.
Стихотворение написано 8 марта 1965 года и адресовано Софии Милькиной — жене Михаила Швейцера. В эпиграфе указано: «С. А. Швейцер — с нежностью и уважением. Шпаликов».
Песня «Рио-рита, рио-рита, / Вертится фокстрот» звучит в фильме Петра Тодоровского «Военно-полевой роман» (1983). Она также включена в цикл песен Шпаликова, написанный Сергеем Никитиным.
Стихотворение «Долги» написано после того, как Шпаликов и Инна Гулая получили квартиру в доме с пластиковыми полами: «Горжусь я тем, что наши власти / На мне испытывают пластик».
Стихотворение называется «Переделкино». Отношение к «статусному» писательскому посёлку у Шпаликова было двойственным; отсюда — строки: «Меж дач пустых она вела, / Достатка, славы, привилегий. / Телега нас обогнала, / И ехал парень на телеге».
Песня написана совместно с Александром Галичем, который, услышав в Болшеве сочинённые Шпаликовым начальные строфы, продолжил стихотворный текст, сделав его более острым в социальном отношении.
Лирический герой, скитающийся по городу («Поскольку улица, отчасти, / Одна — спасение моё»), во многом близок автору, оказавшемуся в последние годы жизни бездомным.
Стихотворение, являющееся откликом на первую публикацию в газете «Сталинское племя», содержит строки «Я сегодня стал литературой / Самой средней, очень рядовой».
Стихотворение «Квазимодо» было написано после спора с Наталией Рязанцевой, в ходе которого Шпаликов обещал сочинить поэтический текст на любую тему за двадцать минут.
Стихотворение звучит в фильме «Подранки» (1976) Николая Губенко (текст ему передал оператор Александр Княжинский) и телесериале Валерия Тодоровского «Оттепель» (2013).
Сказочная поэма заканчивается авторской ремаркой: «15 января. Дальше писать невозможно! Надо работать, жаль прерывать такую замечательную поэму. Продолжение следует: „Даша в Лондоне“. Обнимаю маму и дочку».
На основе текста, написанного Шпаликовым, Александр Галич создал свою, более острую и саркастичную версию песни — он сочинил ещё один куплет, заменил отдельные слова и вторую строку.
Стихотворение написано как отклик на вердикт медицинской комиссии о том, что курсант Московского пехотного училища Шпаликов после полученной на учениях травмы не годен для дальнейшего обучения: «Не получился лейтенант, Не вышел. Я — не получился».
Произведение, названное автором «Путешествие к молоканам», имеет подзаголовок — «Первая русская поэма ужасов». Посвящено редактору «Мосфильма» Элле Корсунской.
Поводом к написанию стихотворения стала памятная доска на доме в Гагаринском переулке, извещавшая, что в этом здании жил Павел Нащокин, в гостях у которого бывал Пушкин. Отсюда продолжение: «Здесь когда-то Пушкин жил, Пушкин с Вяземским дружил…»
В эссе, содержащем элементы биографии автора, указан адрес съёмной квартиры, в которой жили Шпаликов и его первая жена Наталия Рязанцева: Арбат, 23, квартира 5.
На машинописной рукописи содержится авторское посвящение: «1967. Миша, Вита, это пока что мало что о моей к вам признательности и любви. Это старый рассказ, но смешной». Миша — художник Михаил Ромадин, Вита — его жена Вита Духина.
В разделе отражено участие Геннадия Шпаликова в кинематографе в качестве сценариста, режиссёра, актёра, исполнителя, автора текстов (в песнях и стихотворениях), звучащих в кадре и за кадром[7][126]. Обозначения в таблице: «ф» — фильм «кор» — короткометражный фильм «мф» — мультипликационный фильм «тф» — телефильм «с» — сериал
Режиссёр Марлен Хуциев. Киностудия имени М. Горького. Сценарий написан в соавторстве с М. Хуциевым. Шпаликов исполнил эпизодическую роль. Фильм был выпущен в 1964 году под названием «Мне двадцать лет» В 1987 году восстановлен в авторской версии и вышел на экраны под названием «Застава Ильича» Премьера состоялась в Центральном доме кино 28 января 1988 года
Режиссёр Юлий Файт; композитор Борис Чайковский. Ленфильм, 1964. Текст песни «Я жизнью своею рискую…» (в фильме со второй строфы: «Я помню страны позывные…»).
Режиссёр Юлий Файт; композитор Борис Чайковский. Ленфильм. Текст песен: «Солдатская песня» («Яблони и вишни снегом замело…»), «Дорожная песня» («Милый, ты с какого года…»), «Подводная царица» («Ах, путь короткий или долгий…»)
Режиссёр Валерий Рубинчик; композитор В. Дашкевич. Беларусьфильм. Текст песни «Бывают крылья у художников…» (в фильме звучит также декламация этого стихотворения)
Режиссёр Валерий Тодоровский. «Мармот-фильм» Стихотворения: «Людей теряют только раз…», «Садовое кольцо», «По несчастью или к счастью…»
1992 ф Черный квадрат Режиссер Юрий Мороз художественный фильм 1992 года по роману Фридриха Незнанского «Ярмарка в Сокольниках» (из серии о детективе Турецком). Стихотворение: "Я шагаю по Москве, как шагают по доске.." в заключительных кадрах фильма исполняет Лида Меркулова (Дарья Мороз)
Примечания
↑ 12Таймазова Л. Л., Велиляева Д. Р.Особенности поэтического языка Г. Шпаликова // Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия: Филология. История. — 2018. — № 1. — С. 40—43.
Шпаликов Г. Стихи. Песни. Роман. Рассказы. Наброски. Дневники. Письма / Составитель Л. Быков. — Екатеринбург: У-Фактория, 1998. — 665 с. — ISBN 5-89178-076-3.
Шпаликов Г. Ф. Пароход белый-беленький: Сборник стихов / Составитель А. Нехорошев. — М.: Эксмо-пресс, 1999. — 432 с. — ISBN 5-04-002405-3.
Шпаликов Г. Ф. Я шагаю по Москве. Стихи. Проза. Драматургия. Дневники. Письма / Составитель Ю. А. Файт. — М.: Зебра Е, 2017. — 528 с. — ISBN 978-5-94663-611-7.
Сегодня вечером мы пришли к Шпаликову: Воспоминания, дневники, письма, последний сценарий / Сост. А. Ю. Хржановский. — М.: Рутения, 2018. — 816 с. — ISBN 978-5-9909857-4-2.
Ссылки
Шпаликов. Оцифрованные материалы(рус.). Государственный каталог музейного фонда Российской Федерации (2021). Дата обращения: 24 января 2021. Архивировано 22 июня 2019 года.