Северномакедонский диалект

Северномакедонский ареал на карте македонских диалектов[1][2][3]

Северномакедо́нский диале́кт (также северномакедонская диалектная группа, северномакедонское наречие; макед. северномакедонско наречје) — диалект македонского языка, распространённый в северной части македонского языкового ареала. Является одним из трёх традиционно выделяемых македонских диалектов наряду с западномакедонским и восточномакедонским[4][5][6]. В его состав включают говоры северных районов Республики Северная Македония: нижнеположские (тетовские), скопско-црногорские, кумановские, кратовские, кривопаланецкие, овчепольские, и иногда говоры юго-западных районов Косова и Метохии и приграничных с ними районов Албании: горанские[3]. Говоры северномакедонского ареала по целому ряду языковых черт близки говорам торлакского наречия и крайне западным болгарским говорам, с которыми образуют единый непрерывный диалектный континуум[7].

Для северномакедонских говоров характерны отличия от говоров западномакедонского и восточномакедонского диалектов на всех языковых уровнях — южная граница северномакедонского диалекта обозначена пучком из более, чем 45 фонетических и структурно-грамматических изоглосс. Предполагается, что основные различительные признаки, выделяющие северномакедонский ареал, сформировались уже к XIII веку[8][9].

Северномакедонский диалект характеризуется такими фонетическими и морфологическими признаками, как[10]: наличие гласной /у/ на месте праславянской носовой : рука (макед. литер. рака «рука»); развитие на месте слоговой *l̥ гласной фонемы /y/ (вук — макед. литер. волк «волк») и сочетания лу после зубных согласных (длуго — макед. литер. долго «долго»); распространение флексии -мо у глаголов 1-го лица множественного числа: имамо (макед. литер. имаме «имеем») и т. д.

Классификация

В составе северномакедонского диалекта выделяют следующие говоры, группирующиеся в два ареала — западный и восточный:

Торлакское наречие[11][12]

В традициях македонского языкознания горанские говоры, распространённые в регионе Гора (на северных и западных склонах Шар-Планины), причисляются к македонскому диалектному ареалу. Согласно утверждению сербских и хорватских диалектологов, горанский ареал относят к торлакскому наречию сербохорватского диалектного ареала. В частности, горанские говоры, как и остальные славянские говоры Косова и Метохии, на диалектологической карте П. Ивича включены в состав призренско-южноморавского диалекта торлакского наречия[~ 1][12]. Более того, сербский лингвист С. Милорадович отмечает, что в последнее время в Сербии появляются работы, в которых утверждается сербская лингвистическая принадлежность северномакедонского ареала. По её мнению, говоры сербского типа на периферии призренско-тимокского ареала в Македонии длительное время рассматривались в сербской диалектологии исключительно как северномакедонские говоры только по причинам экстралингвистического характера. Также некоторые сербские исследователи рассматривают северномакедонские говоры как идиомы особого переходного балкано-славянского диалектного типа[13].

Некоторые диалектологи не выделяют северномакедонский диалект как самостоятельную диалектную единицу, разделяя при этом весь македонский диалектный ареал на две части — западную и восточную[14]. В классификации, основанной на работах Б. Видоески[макед.] и Б. Конески (опубликована в издании «The Slavonic Languages», 1993), нижнеположские (тетовские), скопско-црногорские и горанские говоры отнесены к западномакедонской диалектной группе, а восточные (кумановско-кривопаланецкие) говоры отнесены к восточномакедонской диалектной группе[2]:

В болгарской языковедческой традиции македонские диалекты считаются частью болгарского диалектного ареала[15]. Болгарские диалектологи включают северномакедонские говоры в состав периферийного ареала северо-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы, при этом в горанских говорах, определяемых как смешанные, отмечается сочетание черт периферийных ареалов северо-западной и юго-западной подгрупп[16][17].

Ареал

Ареал северномакедонского диалекта размещён на севере Республики Македония в районе города Тетово, горного массива Скопска-Црна-Гора, немного севернее Скопье, в Кумановской, Овчепольской и Кратовской областях, а также в окрестностях города Крива-Паланка[7].

Согласно современному административно-территориальному делению Республики Македония, северномакедонский ареал охватывает территории общин Врапчиште (северные районы), Боговинье, Тетово, Теарце, Егуновце, Брвеница (северные районы), Желино (северо-восточные районы), Кратово, Крива-Паланка, Куманово, Липково, Ранковце, Старо-Нагоричане, Свети-Николе, Лозово (восточные районы), Пробиштип, Кочани (северо-западные районы), Чешиново-Облешево (северо-западные районы), Карбинци (западные районы), Штип (северные районы), Чучер-Сандево, Петровец (северо-восточные районы) и северную часть территории административного центра Скопье[макед.]*. Ареал горанских говоров, согласно современному административно-территориальному делению Сербии, охватывает бо́льшую часть территории общины Гора Призренского округа автономного края Косово и Метохия. По административно-территориальному делению частично признанной Республики Косово, горанские говоры распространены в южных и центральных районах общины Драгаш Призренского округа. В Албании горанские говоры отмечаются в нескольких сёлах общин Запод и Шиштевац округа Кукес области Кукес[2][3].

К востоку от северномакедонского ареала размещён ареал кюстендильских говоров юго-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы, к юго-востоку — ареал малешевско-пиринских говоров восточномакедонского диалекта (в болгарской диалектологии — ареал западноболгарских благоевградских говоров). С юга к ареалу северномакедонского диалекта примыкают ареалы штипско-струмицких говоров восточномакедонского диалекта, а также ареалы центральных, верхнеположских и реканских говоров западномакедонского диалекта. На западе и севере северномакедонский ареал граничит с областью распространения албанского языка, при этом в северных районах наряду с албанскими ареалами встречаются ареалы говоров призренско-южноморавского диалекта торлакского наречия. На северо-востоке к северномакедонскому ареалу примыкает ареал босилеградских говоров северо-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы[2][3][12][15].

В западных и центральных районах ареала северномакедонского диалекта носители македонских говоров живут среди албаноязычного этнического большинства.

Особенности диалекта

К фонетическим особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как[18]:

Рефлексы Ѫ () в северномакедонском диалектном ареале
  • наличие гласной у на месте праславянской носовой : рука (макед. литер. рака «рука»); гласная у на месте характерна также для торлакского и штокавского наречий[19]; в большинстве македонских говоров был осуществлён переход > а, реже — > ă (в другом обозначении — ъ), > о[9]; особо в северномакедонском ареале выделяются горанские говоры с рефлексом ă (пăт «дорога, путь»)[20];
  • развитие на месте слоговой *l̥ гласной y (вук — литер. макед. волк «волк») и сочетания лу после зубных согласных (длуго — макед. литер. долго «долго»); слоговая *l̥ перешла в u (vuk «волк») также и в штокавском диалектном ареале[19]; в торлакском наречии *l̥ сохраняется (slza «слеза», slnce «солнце»)[21];
  • переход редуцированных в сильной позиции в ă (в другом обозначении — ъ): дăн (литер. макед. ден «день»), дăш (литер. макед. дожд «дождь»); в большинстве остальных македонских говоров отмечается переход ъ > o, ь > e (ден «день», сон «сон»), переход ъ > o, ь > e характерен и для горанских говоров[20]; в штокавском наречии был осуществлён переход ъ, ь > a (dan «день», san «сон»)[19];
  • сохранение корневых љ и њ: поље «поле», њива «нива» и т. д.

К морфологическим особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как[10]:

  • распространение форм косвенных падежей существительных женского рода с флексией : дом на културу «дом культуры»;
  • распространение (как и в говорах торлакского наречия) у существительных множественного числа на окончания : куќе «дома́»;
  • наличие флексии -мо у глаголов 1-го лица множественного числа настоящего времени: имамо «имеем»; подобная флексия встречается в глагольных формах торлакского и штокавского наречий[22];
  • наличие флексии у глаголов 3-го лица множественного числа настоящего времени: имав «имеют» и т. д.

Разного рода диалектные особенности выделяют западный и восточный ареалы северномакедонского диалекта, например, в восточных (кумановско-кратовских) говорах ударение падает на определённую морфему и изменяется в парадигме без ограничений, за исключением конечного открытого слога существительных, в то время как в западных говорах ударение всегда падает на третий от конца слова слог[20][23]; на востоке отмечается употребление членной морфемы артикля мужского рода в форме единственного числа , на западе употребляется морфема -от; на востоке отмечается отсутствие тройного постпозитивного определённого артикля, в то же время в западных говорах тройной артикль употребляется и т. д. Нередко те или иные морфологические черты северномакедонского диалекта связывают его либо с восточным, либо с западным македонскими ареалами. Так, распространение личного местоимения мужского рода в 3-м лице единственного числа в именительном падеже он «он» охватывает также бо́льшую часть говоров восточномакедонского диалекта; отсутствие флексии в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени, характерное для северномакедонского диалекта, известно и в восточномакедонском ареале; в то же время наличие косвенных падежей личных местоимений характерно для всего северномакедонского и западномакедонского ареалов и неизвестно в восточномакедонском[24][25].

Примечания

Комментарии

  1. Северномакедонские говоры (а также и крайне западные болгарские говоры) на диалектологической карте П. Ивича выделены как македонские и болгарские говоры, наиболее близкие (или переходные к) призренско-тимокскому диалекту (в современной диалектологии призренско-тимокский диалект более известен под названием торлакское наречие).

Источники

  1. Преглед на македонски дијалекти (со звучен запис на дијалектните текстови). Врз основа на трудовите на академик Божидар Видоески[макед.] (pdf, mp3) / подготвил М. Марковиќ. — Скопје: МАНУ. Центар за ареална линвистика. — С. 33 (Дијалектите на македонскиот јазик).
  2. 1 2 3 4 Friedman, 1993, Map 6.1. The Republic of Macedonia and adjacent territory..
  3. 1 2 3 4 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты славянских языков. 3. Балкано-славянские языки // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — ISBN 5-87444-216-2.
  4. Усикова Р. П. Македонский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  5. Усикова, 2005, с. 103.
  6. Macedonian. A language of Macedonia (англ.). Ethnologue: Languages of the World (17th Edition) (2013). Архивировано 6 сентября 2019 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  7. 1 2 Усикова, 2005, с. 104.
  8. Усикова, 2005, с. 103—104.
  9. 1 2 Усикова, 2005, с. 106.
  10. 1 2 Усикова, 2005, с. 137—138.
  11. Browne, 1993, c. 383 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects)..
  12. 1 2 3 Ивић П. Дијалектолошка карта српскохрватског подручја (Диалектологическая карта сербохорватского языка) (серб.). Imageshack.us. Архивировано 22 февраля 2014 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  13. Милорадович С. Славянские языки и диалекты. Степень исследования народных говоров сербского меньшинства в балканских странах // Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Материалы Международной научной конференции, Санкт-Петербург, 11—12 июня 2004 г. (Институт лингвистических исследований РАН, Комиссия по балканскому языкознанию при Международном комитете славистов). — СПб.: Biblion Verlag, 2004. — С. 42—44. Архивировано 7 апреля 2014 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  14. Friedman, 1993, с. 299.
  15. 1 2 Карта на диалектната делитба на българския език (болг.). Институт болгарского языка[болг.]. Архивировано 2 мая 2019 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  16. Диалектната делитба на българския език. Крайни северозападни говори (болг.) C. 10—12. Институт болгарского языка[болг.]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. Архивировано 28 мая 2016 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  17. Диалектната делитба на българския език. Крайни югозападни (не-а-) говори (болг.) C. 15. Институт болгарского языка[болг.]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. Архивировано 28 мая 2016 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  18. Усикова, 2005, с. 137.
  19. 1 2 3 Кречмер, Невекловский, 2005, с. 9.
  20. 1 2 3 Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Vocalic Inventories (англ.) P. 7. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). Архивировано 28 июля 2014 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  21. Кречмер, Невекловский, 2005, с. 60.
  22. Кречмер, Невекловский, 2005, с. 9—10.
  23. Friedman, 1993, с. 301.
  24. Friedman, 1993, с. 302.
  25. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Morphology (англ.) P. 7—8. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). Архивировано 28 июля 2014 года. (Дата обращения: 7 июня 2015)

Литература

  1. Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 306—387. — ISBN 0-415-04755-2.
  2. Friedman V. A. Macedonian // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 249—305. — ISBN 0-415-04755-2.
  3. Кречмер А. Г., Невекловский Г. Южнонославянские языки. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 62. — ISBN 5-87444-216-2.
  4. Усикова Р. П. Южнонославянские языки. Македонский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 102—139 с. — ISBN 5-87444-216-2.

Ссылки