Ме́рритт Ру́лен (англ.Merritt Ruhlen[ˈmɛrɪt ˈruːlən]; род. 10 мая1944 (1944-05-10), Вашингтон[4]) — американский лингвист, известен своими работами по классификации языков, палеолингвистике и эволюции языков. Взгляды Рулена испытали сильное влияние Дж. Гринберга, с которым он сотрудничал длительное время. В свою очередь, Рулен оказал влияние на Дж. Макуортера, хотя последний неоднократно критиковал его взгляды. Ряд идей Рулена имеет противоречивую репутацию в лингвистическом сообществе.
Получил докторскую степень в Стэнфордском университете в 1973 году за диссертацию по генеративному анализу морфологии румынского языка, до этого сотрудничал с рядом европейских и американских университетов. Позднее несколько лет участвовал под руководством Дж. Гринберга и Ч. Фергюсона (Charles Ferguson) в проекте «Стэнфордские универсалии». С 1994 года читал лекции по антропологии и биологии человека в Стэнфорде, кроме того, является содиректором (вместе с М. Гелл-Манном и ныне покойным С. Старостиным) программы Института Санта-Фе по эволюции человеческих языков.
Рулен является автором ряда фундаментальных трудов по лингвистике:
Путеводитель по языкам мира
«Путеводитель по языкам мира» (A Guide to the Languages of the World) содержит информацию о фонологических системах и классификации 700 языков. В предисловии дана обзорная информация для лингвистов и нелингвистов.[5] Существенно расширенная версия данной работы была опубликована в 2005 на сайте Института Санта Фе.
Путеводитель по мировым языкам
В 1987 Рулен опубликовал труд «Путеводитель по мировым языкам, том 1: Классификация» (A Guide to the World’s Languages. Volume I, Classification), включавший полную классификацию мировых языков, а также историю и подробный анализ генетической классификации языков.[6] В дополнение к фактической информации в данной книге Рулен представил подробный анализ и аргументы в пользу таксономии Джозефа Гринберга, имеющей противоречивую репутацию в лингвистическом сообществе.
О происхождении языков: исследования по лингвистической таксономии
В 1994 Рулен опубликовал две книги под сходными заголовками. Труд On the Origin of Languages: Studies in Linguistic Taxonomy предназначен для академической аудитории и оспаривает ряд распространённых теорий исторической лингвистики.[7] В частности, Рулен подвергает сомнению распространённое убеждение, что лишь открытие регулярных фонетических соответствий и реконструкция протоязыка могут считаться убедительными свидетельствами в пользу существования языковой семьи — эти шаги, по его мнению, могут быть предприняты лишь после того, как языковая семья будет открыта путём классификации.
Происхождение языка: по следам эволюции родной речи
Ещё одна книга Рулена, опубликованная в 1994, The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue, исследует в основном те же проблемы, однако предназначена для более широкой аудитории, не имеющей специальной лингвистической подготовки.[8] В книгу включены упражнения, в которых читателям предлагается классифицировать языки по принципу «массового многостороннего лексического сравнения».
Интересы
Междисциплинарный подход
Рулен является одним из пионеров смежных исследований на стыке исторической лингвистики и других гуманитарных дисциплин, таких, как генетика и археология.[9][10][11] В этой сфере он несколько десятилетий интенсивно сотрудничал с генетиком Л. Кавалли-Сфорца и с археологом К. Ренфрю (Colin Renfrew).
Таксономические методы
Ряд критических замечаний Рулена основаны на методе Гринберга, сторонником которого он является. Метод называется «массовое сравнение» или «многостороннее сравнение» (mass comparison, multilateral comparison), и подразумевает сравнение лексики исследуемых языков с точки зрения фонологического и семантического сходства, на основании чего формулируется классификационная гипотеза (то есть отнесение на основании сходства к тому или иному лингвистическому таксону — семье, группе и т. п.). Этот шаг Рулен считает необходимым условием для того, чтобы приступать в дальнейшем к более объективным методам сравнения.
Критики Рулена — такие исследователи, как Хок[12][13], утверждают, что лишь реконструкция праязыка подтверждает принадлежность к таксону, поскольку существование таких семей, как индоевропейская, уральская, дравидийская, австронезийская, банту и юто-ацтекская было доказано успешными реконструкциями праязыков данных семей. Рулен отвечает на это, что[14],
тем не менее, существование всех указанных семей считалось общепринятым задолго до того, как кто-либо пытался восстановить их праязыки.
В качестве примера Рулен ссылается на Дельбрюка, который считал, что существование индоевропейской семьи было доказано ещё во времена Боппа в начале XIX века на основании «сопоставления слов и форм с одинаковым значением»[15].
Вероятно, наиболее сильные независимые аргументы в пользу идей Рулена привёл в своих работах генетик Луиджи Лука Кавалли-Сфорца, изучавший гены групп населения во всём мире и реконструировавший филогенетическое дерево, во многих отношениях напоминающее традиционное дерево языковых семей, где каждая ветвь представляет отдельный генетический (и одновременно языковой) таксон[16][17]. Результаты исследований Сфорца, хотя и не приняты отдельными исследователями, пользуются широкой поддержкой в научном мире, и одновременно хорошо совпадают с реконструированными Руленом гипотетическими макросемьями языков мира. Тем не менее, хотя длительный контакт языков почти всегда связан с образованием смешанных браков между носителями языков, само по себе генетическое родство не всегда является доказательством родства языков (пример: носителями английского языка являются генетически не родственные шотландцы и афроамериканцы).
Ряд лингвистов и антропологов подвергли критике «дерево Рулена» на следующих основаниях (в частности):
языки и народности представлены на дереве выборочно (например, не указаны весьма многочисленные носители сино-тибетских языков северного Китая);
Таким образом, Рулен спорит с широко распространённым мнением о существовании более 200 отдельных языковых семей без достоверных свидетельств о генетическом родстве,[30] и подчёркивает важность тройного аблаутаi / u / a (то есть муж. / жен. / сред.) в таких формах, как t’ina / t’una / t’ana («сын / дочь / ребёнок»), а также типичной общеамериканской местоименной парадигмы na / ma (то есть «я / ты»), что впервые отметил Альфредо Тромбетти в 1905. Ряд лингвистов объясняли эту местоименную парадигму иными причинами, чем генетические.[31] Он ссылается на начало дискуссии,[7][14] цитируя личное письмо Э. Сепира А. Л. Крёберу (A. L. Kroeber, 1918):[32]
Если обратиться к неопровержимым фактам, то как, чёрт возьми, вы собираетесь объяснить общеамериканский показатель n- для местоимения «я» генетически?
Следует подчеркнуть, что взгляды Гринберга и Рулена на языки Америки не нашли поддержки среди большинства лингвистов, работающих с языками индейцев.
Рулен участвовал в исследованиях кусунда — изолированного языка Непала.[33][34] Результаты исследования с некоторой вероятностью показывают, что кусунда скорее принадлежит к гипотетической индо-тихоокеанской макросемье[35], чем к тибето-бирманской семье, как ранее ошибочно утверждалось некоторыми исследователями.[36]
Будучи учеником Дж. Гринберга, Рулен поддерживал его гипотезу об индо-тихоокеанских языках. Рулен считал следующие характеристики кусунда характерными для всех индо-тихоокеанских языков:
(a) независимое местоимение первого лица с основой на /t/;
(b) независимое местоимение второго лица с основой на /n/ или /ŋ/;
(c) независимое местоимение третьего лица с основой на /g/ или /k/;
(d) чередование гласных в независимых местоимениях первого и второго лиц, в которых встречается /u/ в субъектных формах и /i/ в притяжательных или косвенных формах;
(e) притяжательный суффикс -/yi/
(f) консонантная основа также показывает глагольный субъект
В следующей таблице приведены примеры сходства между системами местоимений ряда индо-тихоокеанских языков (из них наиболее убедительными выглядят сопоставления кусунда с андаманскими языками):[34]
Некоторые критики выступили со следующими возражениями против данной гипотезы:[40]
существование индо-тихоокеанской макросемьи является спорным;
местоимения могли быть заимствованы;
сходства могли быть случайными;
теория лингвистических связей не может быть основана лишь на основании физических атрибутов носителей языков;
в данных содержатся ошибки (например, kitɛ в джувои на самом деле указательное местоимение «это» и не используется как личное местоимение).
В ответ на данные возражения Дж. Макуортер заявляет,[41][42] что поскольку не существует свидетельств о контактах между носителями языка кусунда и прочими группами, с которыми связывается данный язык, трудно объяснить сходство «заимствованиями», а случайное совпадение всей местоименной системы крайне маловероятно. Более того, гипотеза основана исключительно на лингвистическом анализе, а не на физических характеристиках носителей языков, хотя последние и могли бы послужить косвенным аргументом. Возможно, в будущем свет на эту проблему прольёт анализ ДНК носителей языка кусунда.
По мнению Рулена, ряд фактов говорят в пользу того, что енисейские языки — вымирающая семья в центральной Сибири — близко связаны с семьёй языков на-дене, распространённой в Северной Америке (индейцы, говорящие на языках на-дене, по генотипу отличаются от прочих североамериканских индейцев). При этом Рулен включает в семью на-дене язык хайда, с чем согласны не все лингвисты.[43] Гипотезу подтвердили независимо полученные результаты других лингвистов, в частности, таких, как Генрих К. Вернер[44] или Эдвард Дж. Вайда (последний, однако, не согласен с включением хайда в семью на-дене).[45][46][47][48][49][50][51][52][53]
Это означает, что предки носителей языков на-дене представляли собой отдельную волну мигрантов из Азии, между первой миграцией носителей америндских языков (около 13 000 лет тому назад) и последней миграцией носителей эскимосско-алеутских языков около 5000 лет тому назад. Развивая идеи своего предыдущего труда,[7][54][55][56] Рулен считает, что первоначальное место обитания дене-енисейских языков находилось в Западной Азии, где обнаружены дальние родственники этих языков — кавказские языки и бурушаски, которые он относит к гипотетической дене-кавказской макросемье.
По вопросу о существовании первичного общего языка Homo sapiens и глобальных этимологий большинство пользующихся общепризнанной репутацией лингвистов отвергают предположения Рулена и его методы,[57][58][59] настаивая на том, что невозможно реконструировать язык, на котором говорили примерно 30 000 лет тому назад (а при самых смелых оценках более 100 000 лет тому назад). В ответ на критику Рулен утверждал, что ни он, ни его сторонник Бенгтсон никогда и не утверждали, что смогли реконструировать прамировой язык, но всего лишь отметили то, что остатки очень древних слов всё ещё могут быть обнаружены в современных языках:[60]
Для любой (глобальной) этимологии ... мы приводим фонетический и семантический глоссарий, и сопровождаем его примерами из различных языковых семей. ... Мы не пытаемся провести реконструкцию, и они (т.е. семантические и фонетические глоссарии) предназначены только для того, чтобы охарактеризовать самое общее значение и фонологическую форму каждой морфемы. Дальнейшие работы по реконструкции, без сомнения, выявят случаи, при которых наиболее распространённое значение морфемы отличается от оригинального.
Рулен также утверждает, что «временной потолок», о существовании которого утверждают авторитетные лингвисты (то есть предполагаемый временной предел, за которым сравнительные методы считаются неэффективными), который, как предполагают они,[31][61] относится к периоду примерно 6-8 тыс. лет тому назад, не существует, и что ныне широко распространённое убеждение о существовании такой древней языковой семьи, как афразийские языки, не говоря уж о более древних ностратических языках (евразийских языках), существование которых пока остаётся предметом споров, показывает, что сравнительный метод может углубляться в прошлое гораздо дальше, чем готовы признать современные лингвисты.
↑RUHLEN, Merritt (1975), A Guide to the Languages of the World, Stanford, OCLC: 1940981{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка) Википедия:Обслуживание CS1 (отсутствует издатель) (ссылка)
↑CHEN, Jiangtian; SOKAL, Robert R.[in английский]; RUHLEN, Merritt (1995), "Worldwide Analysis of Genetic and Linguistic Relationships of Human Populations", Human Biology, 67 (4), Wayne State University Press: 595–612, ISSN: 0018-7143{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑RUHLEN, Merritt (1995), "Worldwide Analysis of Genetic and Linguistic Relationships of Human Populations", Cambridge Archaeological Journal, 5, Cambridge University Press: 265–68{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑ 12RUHLEN, Merritt (July 2001), TRABANT, Jürgen; WARD, Sean (eds.), "New Essays on the Origin of Language", Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], no. 133, Mouton de Gruyter, p. 210, ISBN978-3-11-017025-2{{citation}}: Указан более чем один параметр |pages= and |page= (справка); |contribution= игнорируется (справка)Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑DELBRÜCK, Berthold (1880), Einleitung in das Sprachstudium. Ein Beitrag zur Geschichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung, Leipzig: Breitkopf & Härtel, OCLC: 3961260{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑RUHLEN, Merritt (1994), "Linguistic Evidence for the Peopling of the Americas", in BONNICHSEN, Robson; STEELE, D. Gentry (eds.), Method and Theory for Investigating the Peopling of the Americas, Corvallis, Oregon: Center for the Study of the First Americans, Oregon State University, pp. 177–188, ISBN0912933097
↑RUHLEN, Merritt (November 1994), "Plus ça change, plus c'est la même chose", Mother Tongue Newsletter (23), Association for the Study of Language In Prehistory (ASLIP): 72–73, OCLC: 35315526{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑RUHLEN, Merritt (1994), "Review of 'Linguistic Diversity in Space and Time' By Johanna NICHOLS", Anthropos, 89: 640–641, ISSN: 0257-9774 {{citation}}: Неизвестный параметр |Publisher= игнорируется (|publisher= предлагается) (справка)
↑RUHLEN, Merritt (March 1995), "A Note on Amerind Pronouns", Mother Tongue Newsletter (24), Association for the Study of Language In Prehistory (ASLIP): 60–61, OCLC: 35315526{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑RUHLEN, Merritt (March 1995), "Proto-Amerind *QETS' 'Left (Hand)'", Mother Tongue Newsletter (24), Association for the Study of Language In Prehistory (ASLIP): 69–70, OCLC: 35315526{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑RUHLEN, Merritt (1995), "On the Origin of the Amerind Pronominal Pattern", in Chen, Matthew Y.; Tzeng, Ovid J. L. (eds.), In Honor of William S-Y. Wang, Taipei: Pyramid Press, pp. 405–407, ISBN957926855X
↑RUHLEN, Merritt (January 1995), "Proto-Amerind Numerals", Anthropological Science, 103 (3), Tokyo: Anthropological Society of Nippon: 209–225, ISSN: 1348-8570{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑ 123REINHARD, Johan (1976), Journal of the Institute of Nepal Asian Studies, 4, Tribhuvan University: 1–21 {{citation}}: |title= пропущен или пуст (справка)
↑WERNER, Heinrich K. (2004): Zur jenissejisch-indianischen Urverwandtschaft [On the Yeniseian-[American] Indian primordial relationship]. Wiesbaden: Harrassowitz
↑VAJDA, Edward J. 2000. Evidence for a genetic connection between Na-Dene and Yeniseian (Central Siberia). — Paper read at: January 2000 meeting of Society for the Study of Indigenous Languages of America (SSILA) and Linguistic Society of America (LSA)
↑VAJDA, Edward J. 2000a. Yeniseian and Na-Dene: evidence for a genetic relationship. — Paper read at: 38th Conference on American Indian Languages (SSILA), Chicago, Jan. 2000
↑VAJDA, Edward J. 2000b. Yeniseian and Athabaskan-Eyak-Tlingit.' — Paper read at: Linguistics Department Colloquium, University of British Columbia, Mar. 2000
↑VAJDA, Edward J. 2000c. Ket verb morphology and its parallels with Athabaskan-Eyak-Tlingit: evidence of a genetic link. — Paper read at: Athabaskan Language Conference, Moricetown, BC, June 9, 2000
↑VAJDA, Edward J. 2000d. Athabaskan-Eyak-Tlingit and Yeniseian: lexical and phonological parallels. Read at: 39th Conference on American Indian Languages, San Francisco, Nov. 14-18, 2000
↑VAJDA, Edward J. (2001): Toward a typology of position class: comparing Navajo and Ket verb morphology. Read at: SSILA Summer Meeting, July 7, 2001
↑VAJDA, Edward J. (2001a): Linguistic relations across Bering Strait: Siberia and the Native Americans. Read at: Bureau of Faculty Research, Western Washington University, Bellingham, WA, March 8, 2001
↑VAJDA, Edward J. (2002): The origin of phonemic tone in Yeniseic. CLS 37 (Parasession on Arctic languages): 305—320
↑VAJDA, Edward J. (2004): Ket. (Languages of the World, Materials, 204) München: LINCOM Europa
↑RUHLEN, Merritt (October 1997), "Une nouvelle famille de langues: le déné-caucasien", Pour la Science, Dossier: 68–73{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (дата и год) (ссылка)
↑RUHLEN, Merritt, "Dene-Caucasian: A New Linguistic Family", in OMOTO, Keiichi; TOBIAS, Phillip V. (eds.), The Origins and Past of Modern Humans-Towards Reconciliation, Singapore: World Scientific, pp. 231–246
↑RUHLEN, Merritt, "Il Dene-caucasico: una nuova famiglia linguistica", Pluriverso, 2: 76–85
↑KAUFMAN, Terrence (1990), "Language History in South America: What We Know and How to Know More", in PAYNE, D. L. (ed.), Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages, Austin: University of Texas Press{{citation}}: Игнорируется текст: "pages 13-73" (справка)