Осы (комедия)
О́сы (др.-греч. Σφῆκες, лат. — Vespae) — комедия древнегреческого комедиографа Аристофана. История созданияКомедия «Осы» была представлена афинской публике на празднике Ленеи (в январе или феврале) 422 года до н. э. Одновременно были поставлены комедия «Репетиция» (др.-греч. Προαγών) авторства Аристофана под псевдонимом Филонида и «Послы» (др.-греч. Πρέσβεις) Левкона[нем.]. Первое место присудили «Осам», второе — «Репетиции», третье — «Послам». Таким образом на этом празднике Аристофан одержал двойную победу[2]. На момент первой постановки «Ос» между Спартой и Афинами действовало годичное перемирие. Военные действия продолжались лишь в далёкой Фракии. В связи с тем, что военная тематика временно утратила свою остроту Аристофан направил свою сатиру на внутренние дела города и выбрал для этого важное для афинян учреждение — суд присяжных или Гелиэю[2]. Как и в других предшествующих «Осам» комедиях Аристофана «Ахарняне» и «Всадники» пьеса содержит множество нападок на популярного в Афинах политика Клеона. После постановки «Всадников» сторонники Клеона напали на комедиографа. Аристофана не только побили, но и заставили дать обещание, что впредь он не будет ничего писать против Клеона. В «Осах» Аристофан не только нарушил данное под угрозой физической расправы слово, но и пошутил по данному поводу[3][4]:
Сюжет«Осы» являются одной из самых ранних дошедших до наших дней древних аттических комедий. Произведения этого жанра художественной литературы состояли из следующих частей: пролога, парода (выход в орхестру хора и исполнение им песни), агона (наивысшего противостояния), парабасы (поучительной речи хора к зрителям), балаганных сценок и эксода[5].
Два раба, Сосий и Ксанфий, перед домом господина вводят зрителя в курс дела. Старик-гелиаст Филоклеон помешан на роли народного судьи. Он не спит по ночам, встаёт до рассвета и идёт в суд, чтобы занять первую скамью. Его сын Бделиклеон сначала пытался излечить отца от помешательства увещеваниями, жертвами богам и даже возил его в храм бога медицины Асклепия. Однако все его усилия оказались тщетными. Тогда он поставил рабов перед дверями, а сам занял место на крыше. Старик всевозможными невероятными способами, как то пролезть через щели под дверью и в черепице, старается сбежать из дома. Бделиклеону с рабами с большим трудом удаётся удержать Филоклеона в доме[6][7].
На сцену выходит хор гелиастов, товарищей Филоклеона, в виде ос с жалами. Вероятно, таким образом Аристофан решил изобразить их злобную придирчивость к подсудимым. Одновременно комедиограф относится к ним с нескрываемой симпатией. Суд присяжных состоял из стариков, некогда выигравших битву при Марафоне и победивших армию Ксеркса, то есть того типа людей, которых Аристофан искренне уважал[8]. Старики-гелиасты обеспокоены отсутствием своего товарища Филоклеона, в то время как их покровитель Клеон приказал им явиться на заседание пораньше. Ведь в тот день будут судить богача Лахета. Филоклеон через окно сообщает товарищам, что заперт сыном. «Осы»-гелиасты предлагают ему как-то выбраться на свободу. Тогда Филоклеон прикрепляет верёвку к окну и спускается. Это замечает Бделиклеон. Вместе с рабами он препятствует бегству отца. Завязывается драка с гелиастами, в которой старики проигрывают. Они угрожают Бделиклеону, что обвинят его в заговоре. На это молодой человек предлагает устроить словесный поединок между ним и отцом[8].
В агоне Филоклеон описывает могущество гелиаста, его значимость в афинском обществе. Он говорит, что все ему угождают и развлекают, демагоги льстят, да ещё за это и платят. Бделиклеон опровергает отца и доказывает, что гелиасты лишь игрушка в руках демагогов, которые натравливают их на собственных врагов. Однако желание судить не покидает Филоклеона. Тогда сын предлагает устроить ему «домашний суд». В комнату вносят всё необходимое для проведение судебного разбирательства. После вводят и обвиняемого — пса Лабета, который украл на кухне сицилийский сыр[9][10].
Происходит сцена «собачьего суда» в котором обвинителем выступает пёс из Кидафинейского дема, в котором зритель легко угадывал политика Клеона, а защитником Бделиклеон. Пёс-истец возмущён тем, что Лабет не поделил с ним украденный сыр. Бделиклеон в защитной речи перечисляет доблести Лабета, который в отличие от пса-обвинителя (т. е. Клеона) не сидит дома, а без устали переезжает с места на место. После речи защитника из дома выходят дети в собачьих масках и поднимают лай. Филоклеон, хоть и расстроган, не решается оправдать подсудимого. Тогда Бделиклеон ловко подсовывает отцу не ту урну для голосования, и Лабет оказывается оправданным[11][12].
Очнувшись, он соглашается оставить судейские иски и отдаться досугу, как подобает свободному человеку. Сын приводит Филоклеона на гулянку, но старец предается увеселениям и бежит за флейтисткой, отвешивая пощечины всем, кого встречает на пути домой. В финале комедии Бделиклеон в полном отчаянии, поскольку его отец совершенно лишен рассудка. Филоклеон вызывает всех поэтов-трагиков на соревнования в танце и сам же его начинает, а хор идет за ним. Осы не знают себе равных в неустанном веселье. Главной темой комедии оказывается образование, а если выразиться точнее — «воспитание отца», однако, если сравнивать с «Облаками», здесь больше игры воображения и меньше сатиры. Характер Филоклеона прекрасно удался Аристофану, а обмен ролями между отцом и сыном выливается в одну из самых смешных сцен во всей мировой литературе — к эпизоду с Филоклеоном и флейтисткой. Для пьесы в целом характерны богатство поэтических средств выражения, полнота чувств и живость[13]. Действующие лицаГлавным действующим лицам комедии даны имена, характеризующие их отношение к Клеону[14].
Описание Народного суда гелиэи в Древних Афинах«Осы» Аристофана являются главным источником, который позволяет антиковедам делать выводы о работе суда присяжных гелиэи. В них, хоть и в комичной манере, описаны состав и характер работы суда присяжных, судебный инвентарь и ход судебных заседаний. Этот институт был одним из наиболее важных в политической жизни Древних Афин. Гелиасты проверяли избранных должностных лиц, принимали отчёты магистратов, ратифицировали международные договоры, распределяли налоги и рассматривали жалобы. Гелиэя стояла выше Народного собрания, так как в ней могли быть оспорены любые принятые гражданами решения и законы. В её состав входило 6 тысяч афинян, которых ежегодно переизбирали. При желании каждый афинян мог в течение жизни стать членом суда присяжных. Особенно привлекательной эта должность была для малоимущих граждан фетов. Заработок в три обола в день был относительно небольшим. Для богатых афинян он казался незначительным, для бедных становился основным источником дохода[16]. Деньги раздавал специальный чиновник «колакрет». Их Аристофан в комедии называет «молоком колакрета»[17]. Заседание, которых в году было до 300, начиналось утром. При входе гелиастов поджидали заискивающие участники судебных процессов[18][19]:
Судьи стремились занять лучшие места. После фразы архонта: «Если кто из судей за дверьми, пусть войдёт!» — начиналось заседание. Опоздавших в зал не пускали и трёх оболов не платили[20][19]:
По окончании прений начиналось голосование судей. Судьи проходили мимо двух урн для голосования и опускали специальный камешек, который выдавал архонт, в одну из них. При желании гелиаст мог опускать обе руки в обе урны, чтобы никто не догадался о его выборе. Затем «голоса» высыпали на специальный камень и подсчитывали. Если суд признавал вину, то истец предлагал одно наказание, а обвиняемый — другое. Решением архонта или следующим голосованием определяли, какое из них следует принять[17]. Суд над псом представляет собой сатиру на афинское судопроизводство. Аристофан через поведение Филоклеона показывает пороки гелиэи — предвзятость и безответственность. Ещё до начала заседания старик уверен в виновности обвиняемого и решает, что тот будет осуждён. Также он верит всему, что сказано против «ответчика». Критике подвергается эгоистические мотивы, а не желание улучшить положение дел в городе, обвинителей[21]. Речь Бделиклеона в защиту вороватого Лабета высмеивает используемые защитниками трюков. К таковым относятся упоминание былых заслуг («он славный добрый пёс, волков гоняет прочь … огромным стадом он умеет управлять … грызётся за тебя, у двери сторожит»), встречные атаки на обвинителя («отбросы разные Лабетка должен жрать — А этот годен лишь жилище сторожить, лежать в дверях, следить, что в дом к тебе несут, и долю требовать, — а не дадут — кусать»), попытки разжалобить судей, кульминацией которых становится появление рыдающих детей подсудимого щенков. Бделиклеон не сомневается в вине подзащитного. В отличие от современной судебной системы, судя по источнику, в Афинах виновного, чья вина доказана, могли и оправдать, если судьи считали его прежними действия достойными[22]. В «Осах» Аристофан даёт характеристику дел, которые разбирают гелиасты. К ним относились докимасия юношей, пересмотр завещаний, а также обвинения в государственных преступлениях (измена, растрата государственных денег, участие в заговорах по свержению государственного строя, стремление к тирании). Большинство из них были безосновательными. Аристофан шутит, что обвинение в стремлении к тирании стало настолько обыденным, что его используют на рынке обсчитанные покупатели и недовольные продавцы, а также публичные женщины[23][17]:
Таким образом Аристофан в своей комедии «Осы» вывел следующую нелицеприятную для Афин картину одного из наиболее влиятельных государственных институтов. Преимущественно судьями являются дряхлые старики, которые занимаются разбором тяжб не из-за чувства долга, а за плату. Им льстит ощущение собственной значимости, возможность засудить богатого и знатного человека. Просьбы и мольбы обвиняемых льстили их чувствам. Неподотчётность и вседозволенность рождали у них ощущение вседозволенности[24]. Русский историк А. М. Ловягин (1870—1925) считал, что в «Осах» Аристофан исказил действительное положение вещей. Он утверждал, что достоверными являются лишь некоторые технические детали судопроизводства Древних Афин, в то время как всё остальное если и не полный вымысел, то явное преувеличение. Британский антиковед К. Довер (1920—2010) также считал, что автор изобразил судебную систему афинян недостоверно. Все негативные проявления Филоклеона по его мнению связаны не с занимаемой должностью гелиаста, а с тем, что он «любит Клеона». С этим политиком Аристофана связывали давние враждебные взаимоотношения. Также учёный отмечает, что Аристофан не предпринял никакой попытки улучшить гелиэю, или хотя бы описать как должен был бы выглядеть Народный суд[25]. Большинство антиковедов сходятся в том, что описание Народного суда в "Осах" представляет собой карикатуру. Естественно не все из 6 тысяч гелиастов были мелочными и злобными стариками. Однако большой удельный вес стариков логичен и закономерен. Во время Пелопоннесской войны, в которой на тот момент участвовали Афины, большинство молодых мужчин служили в армии и флоте. Жалование в три обола в день становилось своего рода пенсией старикам. Также неоспоримым фактом является то, что карикатура, чтобы иметь успех, должна иметь сходство с оригиналом. Описанная Аристофаном проблема вырождения важного государственного института Древних Афин Народного суда существовала[25]. Политическая сатираВ «Осах» Аристофан продолжил едкую критику влиятельного афинского политика и демагога Клеона. Главным действующим лицам даны имена-производные от Клеона. Аристофан обвинил этого политика в том, что тот путём лести и подкупа подчинил себе Народный суд[26]. «Собачий суд» был не только пародией на афинское судопроизводство, но и отображал конфликт между демагогом Клеоном и полководцем Лахесом. Пёс Лабет, как и Лахес, происходил из Эксонского дема. Комедия «Осы» указывают на наличие вражды между двумя афинянами. По всей видимости Клеон привлекал, либо собирался привлечь, полководца к суду по обвинению в растрате денег («украл сицилийский сыр») во время сицилийской экспедиции 427—426 годов до н. э.[21] Также в «Осах» содержится информация, которая объясняет причину популярности демагогов и Клеона в частности в афинском обществе. Клеон добился увеличения ежедневной платы гелиастам, снабжал их работой привлекая множество граждан к суду. Кроме того демагоги привлекали гелиастов на свою сторону лестью, вниманием и угодливостью[27][28]:
Переводы на русский язык
Примечания
Литература
Ссылки |
Portal di Ensiklopedia Dunia