Учась в гимназии, проявил повышенный интерес к рисованию и получил прозвище «наш будущий Куинджи». После получения аттестата зрелости уехал в Мюнхен, где в 1905 году поступил в частную академию Шимона Холлоши. Одновременно с Могилевским у Холлоши учились Владимир Фаворский[K 1], Константин Истомин и другие студенты из России. Каждое лето до окончания академии в 1912 году Могилевский ездил домой в Мариуполь, где писал городские пейзажи и Азовское море[2][1].
В Мюнхене Александр Могилевский оказался в центре немецкого авангарда и познакомился с Василием Кандинским и художниками его круга[3][4]. Вступив в организованное Кандинским «Новое Мюнхенское художественное объединение», в 1910 году Могилевский принял участие во второй и третьей (последней, 1910—1911) выставках объединения в Galerie Thannhauser[1][5][6]. Специализацией художника на многие десятилетия вперёд стали акварель и графика.
Немецкий искусствовед Отто Фишер писал в 1912 году о двадцатисемилетнем Могилевском:
Его произведения показывают уверенное мастерство и ярко выраженную индивидуальность. Его картины обладают особенной, глубокой и плавной гармонией, они полны ритмической жизни, они просты и ясны[2].
В 1912 (по другим, непроверенным, сведениям, в 1921) году Могилевский вернулся в Россию, но до 1914 года продолжал участвовать в выставках в Германии. В России Могилевский естественным образом примкнул к умеренной авангардной среде и в апреле — мае 1913 года принял участие в петербургской выставке «Бубнового валета» с двумя пейзажами и натюрмортом. Две работы художника были выставлены на следующей, московской выставке «Бубнового валета» в феврале — марте 1914 года[1]. В каталогах обеих выставок был указан его мариупольский адрес — Торговая улица, дом Гофа[7][8].
С началом Первой мировой войны Могилевский исчез из художественной жизни России[K 2] и вновь появился в ней только в начале 1920-х годов уже как книжный иллюстратор. Именно в этом качестве Александр Могилевский получил последующую известность в СССР и за рубежом[1]. В конце 1920-х — начале 1930-х годов Могилевский был главным художником и членом художественного совета по книгам для детей Государственного издательства[9]. С начала 1920-х по начало 1950-х годов Александр Могилевский иллюстрировал несколько десятков книг, главным образом детских. После этого времени его деятельность художника книги сошла на нет, а прежние работы не переиздавались.
Помимо акварели и графики Александр Могилевский занимался автолитографией и экслибрисами и — в качестве хобби — игрой на скрипке[9]. Единственный раз художник проявил себя и как монументалист: в 1941 году Могилевский совместно с Аполлоном Мануйловым и Ольгой Мануйловой выиграл конкурс на памятник генералу Панфилову во Фрунзе. Это был первый памятник Панфилову, установленный вскоре после его гибели[2].
В 1930-е годы художник возобновил летние поездки в родной Мариуполь. Результатом этих поездок стали акварельные пейзажи города и Азовского моря и автолитографии, часть которых в настоящее время хранится в фондах Мариупольского краеведческого музея[2].
Основные источники биографических сведений о А. П. Могилевском — книга «У художников» (1972) дружившего с Могилевским писателя Владимира Лидина[12] (в 1925 году Могилевский иллюстрировал книгу рассказов Лидина «Норд»[13]) и книга «Евреи Приазовья» (1996) мариупольского краеведа Льва Яруцкого, состоявшего в короткой личной переписке с Могилевским[2][K 3]. Фрагменты книги «У художников» Владимира Лидина были использованы в качестве вступительной статьи к каталогу посмертной персональной выставки Александра Могилевского в 1987 году (сам Лидин к тому времени тоже умер)[14].
При иллюстрировании детских книг Александр Могилевский применял различные технические приёмы, используя в том числе тушь, перо, карандаш, но, будучи одним из лучших акварелистов своего времени, чаще всего работал с цветной и чёрной акварелью[17].
Следуя давней традиции в иллюстрации детских книг, Могилевский шёл, прежде всего, от текста. В иллюстрациях к японской народной сказке «Длинное имя» (1929) художник использовал нежные краски, характерные для японского рисунка, и придал им занимательность и мягкий юмор. Одновременно в этих иллюстрациях переданы присущие японцам национальные особенности. Столь же достоверны его иллюстрации к книге стихов «Зима» (1933) Зинаиды Александровой, но в их яркости прочитывается уже не Япония, а Россия[18].
Иллюстрируя «Новое платье короля», Могилевский «представил портных не жуликами, обманывающими простодушного короля, а умными и хитрыми мастеровыми, которые, не упустив случаи хорошо заработать, зло посмеялись над тупым, самодовольным самодержцем и раболепствующей перед ним знатью»[18]. В заключительной сцене художник использовал оптический приём, поместив зрителей на балконе дома, а королевскую процессию далеко под ними. Потеряв в масштабе, она делает естественным и ожидаемым восклицание мальчика «А король-то голый!»[18].
Одной из лучших оформленных Александром Могилевским книг считается детское издание «Жан-Кристофа» (1930) Ромена Роллана. Для иллюстраций к этой книге художник использовал тушь и сухую кисть, передавая, по наблюдению Михаила Панова, одной-двумя линиями и несколькими прикосновениями кисти «всю гамму переживаний талантливого мальчика, трогательного в хрупкой беззащитности, его любовь к музыке и отвращение к бесконечным экзерсисам, увлечение театром и робость на сцене перед заполнившими зал зрителями»[20].
В 1920-е годы Могилевский чаще иллюстрировал книги своих современников. Повесть Сергея Розанова «Приключения Травки» была впервые издана в 1928 году с иллюстрациями Александра Могилевского и выдержала в СССР до Второй мировой войны двенадцать изданий без смены иллюстратора. Также вышли три издания «Приключений Травки» на иностранных языках, и английское издание получило премию на выставке детской книги в Чикаго. Для знакомства маленьких читателей с окружающим миром (основной посыл автора книги) Могилевский делал зарисовки с натуры, в том числе зарисовки упомянутого в повести вокзала с паровозом и вагонами у перрона[18].
Пришвин М. М. Колобок: [По крайнему северу России и Норвегии] / Рисунки А. Могилевского. — М.: Л. Д. Френкель, 1923. — 256 с.
Эренбург Илья. Четыре повести о лёгких концах / Обложка А. Могилевского. — М.: Земля и фабрика, 1923. — 96 с. — 3000 экз.
Ал. Алтаев. На баррикадах: Сборник рассказов из истории Французской революции (XVIII—XIX вв.) / С предисловием В. Н. Залежского; Составитель Ал. Алтаев; Рисунки и обложка А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1924. — 234 с.
Флобер Г. У стен Карфагена: (Восстание наемных войск) / Перевод с французского, с вступительной статьёй и словарём непонятных слов и выражений Александра Левашёва; Обложка художника А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1924. — 228 с. — (Борьба веков / Под редакцией Ал. Алтаева).
Верн Жюль. Упрямец Керабан / Перевод с французского под редакцией С. П. Полтавского; Предисловие Н. Фатова; Статья П. Китайгородского («Старая и новая Турция»); Иллюстрации Леона Бенетта; Переплёт и обложка А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1927. — 288 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия II, том VI). — 7000 экз.
За барабаном: Сборник рассказов / Участвуют: Ф. Каманин, Н. Клязьминский, Н. Дм-ский, Ал. Алтаев, А. Зилова, С. Кин, Н. Миронов и Н. Ландская; С рисунками художника А. Могилевского. — М.—Л.: Молодая гвардия, 1927. — 247 с.
Балаш Б. Живая лазурь: Рассказ / Перевод с немецкого А. Петрова; Рисунки и обложка А. Могилевского. — М.—Л.: Государственное издательство, 1928. — 56 с. — (Для детей среднего возраста).
Веприцкая Л. Тяб Иваныч с гривенником: [Рассказ] / Рисунки А. Могилевского. — 2-е издание, исправленное. — М.—Л.: Государственное издательство, 1928. — 27 с. — (Для детей младшего возраста).
Верн Жюль. Пятьсот миллионов бегумы. Архипелаг в огне / Перевод с французского под редакцией С. П. Полтавского; Предисловие к роману «Пятьсот миллионов бегумы» Александра Старчакова; Предисловие к роман «Архипелаг в огне» С. П. Полтавского; Иллюстрации Леона Бенетта; Переплёт и обложка по рисункам А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1928. — 280 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия I, том Х). — 6000 (дополнительный тираж 5000) экз.
Верн Жюль. Паровой дом. Чёрная Индия / Роман «Паровой дом»: Предисловие, перевод с французского под редакцией Н. К. Лебедева; Иллюстрации Леона Бенетта. Роман «Черная Индия»: Перевод с французского под редакцией С. П. Полтавского; Предисловие Александра Старчакова; Иллюстрации Ж. Фера. Переплёт и обложка по рисункам А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1928. — 390 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия I, том VIII). — 7000 (дополнительный тираж 1929 года 5000) экз.
Верн Жюль. Школа робинзонов. Деревня в воздухе / Перевод с французского под редакцией С. П. Полтавского; Предисловие Александра Старчакова; Статья С. П. Полтавского («Происхождение человека»); Переплёт и обложка по рисункам А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1928. — 256 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия I, том VI). — 7000 экз.
Верн Жюль. В стране мехов / Предисловие А. Старчакова; С 38 рисунками Ж. Фера и Борепера; Переплёт и обложка по рисункам А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1928. — 256 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия I, том V). — 7000 экз.
Розанов С. Приключения Травки: Большая повесть для маленьких детей / Рисунки А. Могилевского. — М.—Л.: Государственное издательство, 1928. — 63 с. — (Для детей младшего возраста).
Верн Жюль. Из пушки на Луну. Вверх дном / Перевод с французского, под редакцией, с примечаниями и научно-популярными очерками Я. Перельмана; Предисловие Александра Старчакова; С 35 рисунками художников: де Монто, Э. Баяра, де Невилля и Жоржа Ру; Переплёт и обложка по рисункам А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1929. — 392 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия II, том I). — 5000 экз.
Верн Жюль. Ледяной сфинкс / Предисловие И. Яковлева; Издание иллюстрировано 37 рисунками Жоржа Ру; Переплёт и обложка А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1929. — 340 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия II, том XI).
Верн Жюль. Путешествие к центру земли. Плавающий город / Перевод с французского под редакцией М. Зенкевича («Путешествие к центру земли»); Перевод с французского под редакцией и с примечаниями С. Полтавского («Плавающий город»); Предисловие В. Обручева; Очерк Н. Лебедева («От первобытного челнока, до современного „плавающего города“»); С 80 рисунками Э. Риу и Ж. Фера; Переплёт и обложка по рисункам А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1929. — 265 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия I, том IX). — 7000 экз.
Верн Жюль. Завещание чудака / Перевод с французского под редакцией С. Полтавского («Плавающий город»); Предисловие Н. Яковлева; С 66 рисунками Ж. Ру; Переплёт и обложка по рисункам А. Могилевского. — М.—Л.: Земля и фабрика, 1929. — 284 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928—1931). Серия I, том XII).
Длинное имя: Японская народная сказка: [Для младшего школьного возраста] / Пересказали с японского А. Лейферта и Я. Мексин; Картинки А. Могилевского. — М.: Государственное издательство, 1929. — 11 с.
Розанов С. Приключения Травки: Большая повесть для маленьких детей / Рисунки А. Могилевского. — 2-е издание. — М.—Л.: Государственное издательство, 1929. — 64 с. — (Для детей младшего возраста).
1930-е годы
1930. [Т.] 4: Ошибка одинокого бизона: Повесть / Перевод с английского А. В. Кривцовой; Рисунки и обложка А. Могилевского. — 1930. — 174 с.
Флажки на штыках: Сборник к Октябрю: [Для детей] / Рисунки А. Могилевского. — М.: Государственное издательство, 1930. — 25 с.
Розанов С. Приключения Травки: Большая повесть для маленьких детей / Рисунки А. Могилевского. — 3-е издание. — М.—Л.: Государственное издательство, 1930. — 63 с. — (Для детей младшего возраста).
Роллан Ромен. Жан-Кристоф / Перевод и обработка А. С. Соколовой; Рисунки А. Могилевского. — М.—Л.: Государственное издательство, 1930. — 45 с. — (Для детей младшего возраста).
Верн Жюль. Дети капитана Гранта. Том 1 / На титульном листе указан перевод А. Бекетовой, в выходных данных — И. Петрова; Иллюстрации по рисункам художника Риу; Переплет и форзац по рисункам А. Могилевского. — М.: Государственное издательство детской литературы, 1934. — 279 с. — (Необычайные путешествия). — 50 000 экз.
Верн Жюль. Дети капитана Гранта. Том 2 / На титульном листе указан перевод А. Бекетовой, в выходных данных — И. Петрова; Иллюстрации по рисункам художника Риу; Переплет и форзац по рисункам А. Могилевского. — М.: Государственное издательство детской литературы, 1934. — 279 с. — (Необычайные путешествия). — 50 000 экз.
Верн Жюль. Дети капитана Гранта. Том 3 / На титульном листе указан перевод А. Бекетовой, в выходных данных — И. Петрова; Иллюстрации по рисункам художника Риу; Переплет и форзац по рисункам А. Могилевского. — М.: Государственное издательство детской литературы, 1934. — 247 с. — (Необычайные путешествия). — 50 000 экз.
Розанов С. Приключения Травки: [Повесть]: Для детей младшего возраста. — 8-е издание. — М.: Детгиз, 1935. — 63 с.
Розанов Сергей. Приключения Травки: [Повесть]: Для младшего возраста / Рисунки А. Могилевского. — 9-е издание. — М.—Л.: Детиздат, 1936. — 90 с.
Роллан Ромен. Жан-Кристоф: Для младшего и среднего возраста / Перевод и обработка А. С. Соколовой; Рисунки А. Могилевского. — М.—Л.: Детиздат, 1936. — 32 с. — (Книга за книгой).
Горький М. Сказки об Италии / Рисунки А. Могилевского. — М.—Л.: Детиздат, 1937. — 64 с.
Розанов Сергей. Приключения Травки: [Повесть] / Рисунки А. Могилевского. — 10-е издание, дополненное. — М.—Л.: Детиздат, 1938. — 95 с. — (Школьная библиотека. Для начальной школы).
1940-е годы
Андерсен Г. Х. Соловей: [Сказка]: Для младшего возраста / Перевод М. Полиевктовой; Рисунки А. Могилевского. — М.—Л.: Детиздат, 1940. — 16 с. — (Книга за книгой).
Вольский С. Адемиркан-богатырь: Кабардинские сказки: Обработка для детей по фольклорным материалам: [Для младшего возраста] / Рисунки А. Могилевского. — М.—Л.: Детиздат, 1940. — 136 с.
Андерсен Г. Х. Снежная королева: [Сказка]: [Для младшего возраста] / Перевод с датского А. Ганзен; Под редакцией М. Полиевктовой; Рисунки А. Могилевского. — М.—Л.: Детиздат, 1941. — 32 с. — (Книга за книгой).
Лагерлёф С. Чудесное путешествие Нильса а дикими гусями: Для младшего возраста / Сказочная повесть Сельмы Лагерлёф в свободной обработке З. Задунайской и А. Любарской; Рис. А. Могилевского. — 21-е изд. — М. - Л.: Детиздат, 1941. — 136 с.
Дорога в Литву: Сборник стихов литовских поэтов / Перевод и составление С. Мар; Вступительная статья народного комиссара просвещения Литовской ССР Ю. И. Жюгжда («В борьбе за свободу»); Ил. А. П. Могилевский. — М.: Молодая гвардия, 1944. — 128 с.
Костер Шарль де. Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах. — Перевод с французского А. Г. Горнфельда; Вступ. статья («Легенда об Уленшпигеле») Е. Гальпериной; Ил. А. Могилевский. — М.: Гослитиздат, 1946. — 543 с.
Могилевский А. Ловецкий колхоз: [Книжка-картинка]. — М.: ОГИЗ, Молодая гвардия, 1931. — 12 с.
Комментарии
↑Сам Фаворский, вспоминая учёбу у Холлоши, Могилевского среди других русских студентов не вспомнил: «У Холоши русских всегда было довольно много. При мне у Холлоши из русских были: я, Истомин, Розенфельд, Баранов, Коровин, Кравченко, Орнатская, Грузенберг и другие, из армян Птерос Томборов, Нина Есаева, Нина Бебутова. Кравченко был очень недолго, он ушёл после первого столкновения с Холлоши, …Одно лето у Холлоши был Всеволод Сергеевич Шервуд и другие — Т. Грушевская и С. Тиль» (Цит. по:Воронова О. И.Вера Игнатьевна Мухина. — М.: Искусство, 1976. — (Жизнь в искусстве).).
↑Нет никаких данных о том, чем Могилевский занимался с 1914-го по 1921 год.
↑Сведения из книги Льва Яруцкого «Евреи Приазовья», касающиеся мариупольского периода Могилевского, были использованы, в частности, Андреем Сарабьяновым в статье об Александре Могилевском для «Энциклопедии русского авангарда» (см.: Сарабьянов А. Д. Могилевский Александр Павлович // Энциклопедия русского авангарда: Изобразительное искусство. Архитектура / Авторы-составители В. И. Ракитин, А. Д. Сарабьянов; Научный редактор А. Д. Сарабьянов. — М.: RA, Global Expert & Service Team, 2013. — Т. II: Л—Я. — С. 138. — ISBN 978-5-902801-11-5.).
↑ 12Александр Павлович Могилевский (1885—1980): Графика, живопись: Каталог выставки произведений / Автор вступительной статьи В. Г. Лидин; составитель Е. А. Лисенкова. — М.: Дирекция выставок Московской городской организации Художественного фонда РСФСР; Московская организация Союза художников РСФСР, 1987. — 24 с.
D. Aranowitsch: Mogilewskij, Alexander Pawlowitsch. In: Hans Vollmer (Hrsg.): Allgemeines Lexikon der Bildenden Künstler von der Antike bis zur Gegenwart. Begründet von Ulrich Thieme und Felix Becker. Band 25: Moehring–Olivié. E. A. Seemann, Leipzig 1931, S. 17.
А. Могилевский. Каталог выставки акварели / Московский союз советских художников. — М.: [Б. и.], 1943. — 4 с.
Александр Павлович Могилевский (1885—1980): Графика, живопись: Каталог выставки произведений / Автор вступительной статьи В. Г. Лидин; составитель Е. А. Лисенкова. — М.: Дирекция выставок Московской городской организации Художественного фонда РСФСР; Московская организация Союза художников РСФСР, 1987. — 24 с.
Яруцкий Л. Д. Евреи Приазовья. — Мариуполь, 1996. — 322 с.
Mogilevskij, Alexander. In: Emmanuel Benezit [Hrsg.]; Jacques Busse [Bearb.]: Dictionnaire critique et documentaire des peintres, sculpteurs, dessinateurs et graveurs de tous les temps et de tous les pays. Band 9. 4. Ausgabe. Paris : Gründ, 1999, S. 698.
Annegret Hoberg, Helmut Friedel (Hrsg.): Der Blaue Reiter und das neue Bild. Ausstellungskatalog. Städtische Galerie im Lenbachhaus, Prestel München 1999, ISBN 3-7913-2065-3, S. 390 (Kurzbiografie).