Ки́суцкие го́воры (также кисуцкий диалект; словац.kysucké nárečia) — говоры западнословацкого диалекта, распространённые в северо-западной части территории Жилинского краяСловакии (в северной части западнословацкого диалектного ареала)[1][2]. Согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka), кисуцкие говоры не представляют единого ареала: различаются верхнекисуцкие и собственно кисуцкие говоры, входящие в состав верхнетренчинской группы говоровсеверного западнословацкого диалектного ареала[3]. Некоторые диалектологи выделяют кисуцкие говоры в отдельную от верхнетренчинской группу, образующую единый ареал, подобная дифференциация северных западнословацких говоров представлена, в частности, на карте И. Рипки и в работах Й. Мистрика[4][5][6]. В классификации Р. Крайчовича выделяются нижнекисуцкие и верхнекисуцкие переходные ареалы в составе северного региона западнословацкого макроареала[7].
Название кисуцких говоров связано с наименованием реки Кисуцы, протекающей по территории распространения данного диалектного ареала[8].
В классификации Р. Крайчовича (и по его терминологии) верхнекисуцкие и нижнекисуцкие говоры (как переходные ареалы) наряду с основными ареалами — верхнетренчинским и нижнетренчинским — относятся к северному диалектному региону в составе западнословацкого макроареала[12][13].
На диалектологической карте И. Рипки, представленной в «Атласе населения Словакии» (Atlas obyvatel’stva Slovenska) (2001), кисуцкие говоры выделены как отдельная группа говоров и наряду с верхнетренчинскими и нижнетренчинскими говорами включены в состав северного диалектного региона в составе западнословацкого макроареала[6].
По классификации, представленной в работе Й. Мистрика «Грамматика словацкого языка» (1985), кисуцкие говоры как отдельный ареал от остальных говоров западнословацкого диалекта вместе с верхнетренчинскими и нижнетренчинскими образуют северную западнословацкую область[4].
Согласно классификациям, в которых кисуцкий ареал включён в ареал верхнетренчинской группы, область распространения кисуцких говоров размещается в пределах северной части верхнетренчинской диалектной территории: собственно кисуцкие (или нижнекисуцкие согласно Р. Крайчовичу) говоры распространены в северо-восточной части верхнетренчинского ареала, а верхнекисуцкие — в северо-западной части[3][12].
Название кисуцким говорам дано по наименованию реки Кисуца, по течению которой расположены нижнекисуцкий и верхнекисуцкий диалектные ареалы: соответственно — в нижнем (на востоке) и верхнем (на западе) течении реки. С наименованием реки связаны также названия и других словацких говоров, например, западнословацких поважских говоров, размещённых по течению реки Ваг[8].
Диалектные особенности
Основные диалектные особенности нижнекисуцких говоров согласно Р. Крайчовичу[20]:
Распространение в системе вокализма основной части нижнекисуцких говоров только кратких гласных (a, o — e, u — i) и дифтонгов (ja, je, vo: pjatek, vjera, kvoň). Долгие гласные отмечаются только в западной части нижнекисуцкого ареала, в которой также представлены дифтонги jé и vó: vjéra, kvóň. Особенностью распространения долгих гласных é и á является их положение в позиции после определённой группы согласных: é — после губных и r, s, z (pétek, robé, varé, nosé, vozé); á — после остальных согласных (kričá, začátek, ľuďá)
В восточной части нижнекисуцкого ареала встречаются мягкие парные согласные t — ť, d — ď, n — ň, l — ľ: ďeťi, ťicho. В южной части ареала произошла ассибиляция мягких ť и ď (ť > c, ď > dz): dzeci, cicho. В ряде островных ареалов распространены только твёрдые t, d, n и l. К востоку от Кисуцке-Нове-Место встречается переход твёрдого l > u̯: leto, lipa, bu̯ato, mau̯a.
Оглушение согласного v в f в ряде районов происходит последовательно (fčera, f‿tom, hňef, sľifka), в ряде районов может реализовываться лишь в части позиций, например, только в начале слова в юго-восточной части нижнекисуцкого ареала: fčera, f‿tom, hňev, sľivka. На месте v в начале слова возможно произношение ch или h: ch‿poľi, h‿mesťe.
Отсутствие сдвоенных согласных.
Распространение флексии-i у существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа (chlapi); на юго-востоке — флексии -ja (braťja, ľuďja) и -ovja (sinovja); на западе — флексии -ová наряду с -ové (sinová, sinové).
Случаи употребления флексии местного падежа множественного числа -och существительных в форме родительного падежа.
Наличие форм существительных женского рода дательного и местного падежей единственного числа типа ruce, noze, macose. В юго-восточных говорах распространены формы типа ruke, nohe, macoche.
Распространение существительных женского рода в форме творительного падежа единственного числа типа ze ženu с островными ареалами форм типа ze ženum.
Преобладание западнословацких форм местоимений s tebu, se mnu, teho, temu и т. п.
Распространение среднесловацких форм числительных типа dvaja, traja или trja, štirja, pjaťi, pjaťich. В юго-западных говорах — pjaci, pjacich. В западных говорах — péci, pécich.
Употребление в южных нижнекисуцких говорах формы глагола 3-го лица множественного числа chcja, характерной для среднесловацкого турчанского ареала. В ряде районов отмечаются формы типа chcu, chcú.
Основные диалектные особенности верхнекисуцких говоров согласно Р. Крайчовичу[21]:
Вокализм верхнекисуцких говоров состоит только лишь из кратких гласных. Состав гласных фонем не совпадает с нижнекисуцким — в верхнекисуцких говорах отмечаются гласные ä и yзаднего ряда, неизвестные нижнекисуцким говорам. В сравнении с литературным языком фонема ä в верхнекисуцких говорах отличается высокой частностью. Перед или после губного m возможен такой вариант фонемы e как ə (o dobrəm, robimə). Кроме того, вокализм верхнекисуцких говоров характеризуется отсутствием дифтонгов.
Ассибиляция мягких ť и ď (ť > c, ď > dz): dzecy, cycho. В ряде верхнекисуцких районов отмечаются такие мягкие согласные, как dź, ć, ś, ź (dźeći, ćicho, śeno, źima) или dž́, č́, š́, ž́ (dž́eč́i, č́icho, š́eno, ž́ima).
Распространение существительных мужского рода в форме родительного падежа единственного числа типа gazdy.
Распространение существительных мужского рода в форме творительного падежа единственного числа типа bratem (brat[ə]m).
Распространение флексий -i, -e, -ove у существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа (chlapi, bracé, ľudźe или brač́é, ľudž́e, synove).
Распространение флексии -m у глаголов 1-го лица единственного числа и флексий -ma или -mə у глаголов 1-го лица множественного числа: robima, robimə.
Формы глагола byť «быть» настоящего времени: səm (sam), jeś, jest, zmə (zma), sće (sč́e), su.
↑Halina Karaś.Dialekt małopolski. Żywiecczyzna(пол.). Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
↑Halina Karaś.Dialekt małopolski(пол.). Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из оригинала 14 апреля 2011 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
↑Селищев А. М. Славянское языкознание. Западнославянские языки. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР, 1941. — С. 193—194.
↑Bělič J. Nástin české dialektologie. — Praha, 1972. Mapka č. 40: Přehled nářečí českého jazyka.
Примечания: В других классификациях: 1 выделяются как самостоятельные говоры; 2 относятся к среднесловацкому диалекту; 3 относятся к южным говорам; 4 относятся к нижнетренчинским говорам; 5 юго-западные и юго-восточные, а также поважские объединяются как единый ареал южных говоров; 6 рассматриваются как северные говоры; 7 не выделяются, их ареал делится между западными и восточными говорами; 8 рассматриваются как западные говоры; 9 рассматриваются как восточные говоры.