Ильманейтси
И́льмане́йтси (эст. Ilmaneitsi) — персонаж эстонского народного эпоса «Калевипоэг». Упоминается в десятой песне эпоса[1]. Описание Ильманейтси также даёт в своих трудах по эстонской мифологии фольклорист и священнослужитель Матиас Иоганн Эйзен[эст.], автор первого перевода на эстонский язык карело-финского эпоса «Калевала». Эпос «Калевипоэг». Песнь десятаяБолото Кикерпяра * Золото Водяного * Состязание в силе * Уплата долга за меч * Колечко девы Ильманейтси Калевипоэг решает сторговать лошадь для пахоты и с этой целью отправляется в дорогу со своими друзьями. Им приходится участвовать в споре братьев-злыдней, которые не могут поделить между собой болото Кикерпяра; торговаться с водяным за ограду воды для ловли рыбы; избавляться от злобных и хитрых бесов; Калевипоэгу — соревноваться с водяным в метании камней и перетягивании дубинки. Хитростью они заполучают золото водяного[2]. Калевипоэг даёт наказ Алевипоэгу отправляться к нему домой за деньгами, скотом и зерном, чтобы расплатиться всем этим перед финским кузнецом за выкованный им богатырский меч, а сам вечером укладывается на землю под кустами отдохнуть. Когда всё вокруг затихает, появляется Ильманейтси[3]: Дева света, Ильманейтси, В лесу был колодец, к которому вели людские тропки и тропы стад[3]. Дева света, Ильманейтси, Мимо пробегал леший, увидел чудо-девушку и прискакал к ней[3]. Дева света, Ильманейтси, Калевипоэг слышит жалобы девушки и, подойдя к ней, спрашивает, о чём она тоскует. Дева света, Ильманейтси, Калевипоэг прыгает на дно колодца искать девичий перстень. В это время сбегаются бесы, прикатывают жернов и опрокидывают его в колодец, чтобы искалечить Калевипоэга. Но Калевипоэг обшаривает глубокое дно и выпрыгивает на край колодца, а на пальце у него — жернов, как колечко. И спрашивает Калевипоэг[4]: — Дева света, Ильманейтси, На этом песнь десятая заканчивается. Сущность ИльманейтсиИзменения погоды побуждали древнего человека изучать причины такого появления. Но, поскольку он был не способен их объяснить, стала использоваться поэзия. В стихах изменения погоды объясняются влиянием воздушной девушки, Ильманейтси[5]. Девы погоды, как летающие высокие женские сущности, упоминаются и в финских, и в эстонских народных песнях. В эпосе «Калевала» Укко потирает свои ладони, и от этого потирания рождаются три девочки погоды. В эстонских народных песнях рассказывается о рождении только одной Ильманейтси: юная девушка украшает себя, идёт в лес по ягоды и становится красивой от поедания ягод. Затем она уходит, сияя, на край света и не возвращается оттуда по зову родителей. В песнях сету известны четыре девы погоды, которые ткут золотые, серебряные и медные ткани[5]. Крейцвальд называет Ильманейтси дочерью Кыуэ и наделяет её атрибутом сказочной птицы с синими перьями, о которой поётся в эстонской лиро-эпической «Песни о сотворении». Эта птица, летая в поисках гнезда, находит три куста: синий, красный и золотистый. Она выбирает для гнезда золотой куст, кладёт яйца и высиживает трёх сыновей. Одного сына она делает Солнцем, другого — Месяцем, третьего — Звездой[6]. Матиас Иоганн Эйзен, однако, считает, что у Ильманейтси нет ничего общего с этой синей птицей[5]. См. такжеЛитература
Примечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia