Дилижанс (фильм)

Дилижанс
англ. Stagecoach
Постер фильма
Жанр вестерн
Режиссёр Джон Форд
Продюсер Вальтер Вангер
Автор
сценария
Дадли Николс
В главных
ролях
Джон Уэйн
Клер Тревор
Джон Кэррадайн
Томас Митчелл
Оператор Берт Гленнон
Композитор Джерард Карбонара
Художник-постановщик Александр Толубофф[вд]
Кинокомпания Walter Wanger Productions
Дистрибьюторы United Artists и Disney+
Длительность 97 мин
Бюджет 531,3 тыс. $
Страна
Язык английский
Год 1939
IMDb ID 0031971
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Дилижанс» (англ. Stagecoach) (1939) — американский чёрно-белый фильм Джона Форда, заложивший основы эстетики фордовского вестерна[1]. Первый вестерн, снятый режиссёром в Долине монументов, и первый c участием Джона Уэйна в главной роли.

«Дилижанс» — один из немногих вестернов, которым удалось попасть в советский кинопрокат. Советские зрители увидели сокращённую версию под названием «Путешествие будет опасным».

В 1995 году помещен в Национальный реестр фильмов. Занимает 9-е место в списке «10 лучших вестернов» «10 фильмов в 10 жанрах».

Сюжет

Июнь 1880 года. Дикий Запад, Тонто, Аризона. По сообщениям разведчиков апачи под руководством легендарного Джеронимо из племени шайеннов подняли восстание, перерезали телеграфные провода и сожгли ранчо.

В городок приезжает дилижанс компании «Overland Stage Line»  с беременной миссис Люси Мэлори (Луиза Платт), направляющейся к мужу-кавалеристу и продавцом виски Сэмюэлем Пикоком (Дональд Мик[англ.]), внешне похожим на священника.

Дилижанс отправляется в Лордсберг, Нью-Мексико. Пассажиров становится на четверо больше - к компании присоединяются врач-алкоголик доктор Бун (Томас Митчелл), о навыках которого нелестно отзываются местные жители, проститутка Даллас (Клер Тревор), изгнанная из городка членами общества "Лига закона", картёжник Хэтфилд (Джон Кэррадайн) и банкир Генри Гейтвуд (Бертон Черчилль[англ.]), укравший доверенные ему деньги - зарплату шахтеров и якобы получивший телеграмму из Лордбурга. Их сопровождает шериф Кёрли Уилкокс (Джордж Бэнкрофт), садящийся рядом с кучером Баком (Энди Девайн[англ.]). До Драй-Форк группу сопровождает кавалерийский отряд.

По пути к пассажирам присоединяется ковбой Генри «Малыш» Ринго (Джон Уэйн), разыскиваемый властями за убийство. Ринго сбежал из тюрьмы, чтобы отомстить бандиту Люку Пламмеру с братьями. В пути Ринго пришлось пристрелить захромавшую лошадь. Шериф решает арестовать преступника, тому приходится отдать винчестер. Бак положительно отзывается о Ринго, доктор Бун, ветеран Гражданской войны, вспоминает, как, будучи пьяным, вправил руку брату Ринго.

Хэтфилд, делает доку замечание по поводу курения в присутствии миссис Мэлори, говоря что джентльмены не курят при дамах. Доктор Бун отвечает, что три недели назад вытащил пулю из человека, который был подстрелен джентельменом. Пуля была у него в спине. Ринго успокаивает Хэтфилда.

Дилижанс добирается до бывшего месторасположения полка мужа миссис Мэлори, но тот уже отбыл в Апачи Уэллс. Кавалерийский отряд покидает группу. Все, кроме Пикока, голосуют за продолжение пути без сопровождения. Ринго побуждает Даллас, ловящую недоброжелательные взгляды миссис Мэлори, сесть за общий стол. Беременная женщина пересаживается. Хэтфилд говорит миссис Мэлори, что служил в полку её отца. Между проституткой и бывшим заключённым устанавливается дружеская связь.

Уилкокс рассказывает Баку, что он вместе с отцом Ринго когда-то пас скот, и не верит, что Ринго сможет выжить в поединке с тремя братьями. Уилкокс думает спасти Ринго, упрятав его от мести бандитов в тюрьму, но говорит, что и 500 долларов за поимку Ринго ему не помешают. Банкир Генри Гейтвуд, сидящий между женщинами и крепко держащий саквояж, провозглашает лозунг «Америка для американцев», выступает за снижение налогов, невмешательство в рынок и говорит, что Америке для процветания нужен менеджер, а не президент. Миссис Мэлори отказывается сесть рядом с Даллас, когда та предлагает ей это. Сидящий на полу Ринго даёт Даллас выпить из фляги Хэтфилда, предложившего воду в серебряной кружке только сидящей напротив миссис Мэлори. «Преподобный», сидящий между Буном и Хэтфилдом, просит дока перестать пить, но давно захмелевший доктор продолжает прикладываться к бутылке.

Через семь часов дилижанс добирается до постоялого двора, владелец которого Крис сообщает о ранении капитана Мэлори, которого отвезли в Лордсберг, во вчерашней ночной перестрелке с апачами. В помещении миссис Мэлори падает в обморок. Перед принятием родов Бун напивается чёрным кофе, дабы протрезветь. Пикори принимает жену Криса Якиму из племени Джеронимо за дикарку. Ночью Якима поёт под аккомпанемент гитары одного из работников. Четверо человек сбегают.

Даллас выносит новорождённую. Мужчины пьют за доктора. Крис сообщает Ринго, что в городе находится Люк Пламмер вместе с двумя братьями Ике и Хэнком, и пытается отговорить друга не ехать. Даллас, вышедшая подышать свежим воздухом, призывает Ринго бежать, тот отвечает, что ему нужно поквитаться с Пламмером, убившим его отца и брата. Затем он предлагает той жить с ним на ранчо, смутившаяся Даллас не даёт ответа и уходит. Шериф предупреждает Ринго не уходить далеко.

Утром Крис сообщает, что его жена сбежала, забрав его оружие. Гейтвуд злится, что Бун использовал его саквояж в качестве подушки. Даллас, нянчившая ребёнка всю ночь, заплетает косы ослабевшей после родов миссис Мэлори. Бун предупреждает Даллас, не рассказавшей Малышу о своей профессии, о возможных последствиях, если та выйдет за Ринго, но всё же желает удачи. Гейтвуд чуть не устраивает ссору, призывая немедленно выдвигаться. На вопрос Буна Ринго говорит, что получил свой первый срок примерно в 17 лет. Даллас, готовящая кофе, обещает приехать на ранчо к Малышу, если тот бежит и не будет мстить Пламмеру, после чего возвращает тому винчестер. Шериф, участвующей в дискуссии о продолжении пути, замечает отсутствие Ринго.

От побега Малыша останавливает дымовой сигнал с холмов, означающий, что апачи вышли на тропу войны. Даллас пытается остановить шерифа, но тот всё равно надевает наручники на ковбоя. Группа спешно снаряжается в дорогу и пересаживается, Хэтфилд держит голову миссис Мэлори на коленях, Даллас держит малышку. Бак призывает шерифа снять наручники с хорошего стрелка. Гейтвуд опять недоволен, болтливого банкира осаживает Хэтфилд, Пикок призывает быть добрее друг к другу. У сожжённого моста шериф освобождает Ринго, получив с того слова не сбегать до города, тот помогает привязать брёвна к дилижансу. Лошади переходят реку вброд.

За дилижансом наблюдает отряд апачей во главе с Джеронимо. Гейтвуд просит прощения у Хэтфилда. Доктор Бун предлагает тост и пьёт за здоровье попутчиков. Внезапно стрела пронзает плечо Пикока. Шериф из ружья убивает первых двух индейцев. Начинается погоня с лихой стрельбой по пустыне. Ринго занимает позицию на крыше, Бин обрабатывает рану «Преподобного». Один из индейцев запрыгивает на лошадь в упряжке, Ринго снимает его метким выстрелом. К перестрелке присоединяются Хэтфилд и док, стреляющие из револьверов. Бака ранят в правую руку, тот чуть не падает с козел. Ринго седлает ведущую лошадь. Кучер ведёт здоровой рукой, слабо говоря «Пошла...». У Буна кончаются патроны, о чём он сообщает шерифу, тот тоже показывает, что пуст. Хэтфилд готовится застрелить молящуюся и ни на что не обращающую внимания Люси последним патроном, дабы избавить её от бесчестия. Раздаётся сухой щелчок, после чего Хэтфилда ранят, тот роняет оружие. Неожиданно раздается звук горна. Появляется 6-й кавалерийский полк США, апачи обращаются в бегство. Ринго видит, как раненый Хэтфилд просит миссис Мэлори, если та увидит судью Рингфилда, передать тому, что его сын... Не успев договорить, Хэтфилд умирает.

По приезде Люси, лежащая на носилках, получает свою шаль из рук Даллас и предлагает той помощь. Люк Пламмер (Том Тайлер[англ.]), пьющий и играющий в карты в салуне, тревожится, узнав о прибытии Ринго. Пикок, которого также уносят на носилках, советует Даллас посетить Канзас. Малыш Ринго, узнав, что ему грозит год тюрьмы, просит у шерифа проследить, чтобы Даллас доехала до ранчо. Шериф города арестовывает Гейтвуда, узнав о его приезде через починенный телеграф. Малыш просит у шерифа 10 минут, достаёт из шляпы три патрона и идет в салун. Даллас прощается с Ринго, тот отвечает, что они не расстанутся никогда. Под гробовую тишину Бун выпивает стопку, смотря на Пламмера. Тот требует ружьё и разбивает им бутылку виски. Бармен снимает большое зеркало.

Ринго провожает Даллас, после чего просит подождать его. Бак с рукой на перевязи сообщает Люку, что Ринго скоро придёт. Бун, смотря в глаза Пламмеру, говорит, что если тот выйдет с оружием, то пожалеет об этом, тот оставляет оружие. На выходе проститутка с балкона кидает Люку винтовку. Газетчики уже готовы заранее написать об убийстве Ринго. Братья и Ринго встречаются на тёмной улице. Раздаётся шесть выстрелов. Пламмер возвращается в салун и падает замертво. Даллас обнимает вернувшегося Ринго, тот благодарит шерифа и прощается с девушкой. Добрый шериф неожиданно предлагает Даллас сесть в повозку к Малышу. Провожая их, доктор говорит: «Они спасены от рук разрушительной цивилизации» и соглашается выпить с Уилкоксом. Влюблённые уезжают вдаль.

Действующие лица

  • Генри Гейтвуд (Бертон Черчилль[англ.]), банкир-демагог (провозглашает лозунг "Америка для американцев") и трус;
  • Сэмюэл Пикок, продавец виски из Канзаса (Дональд Мик[англ.]), которого все принимают за "преподобного" из-за спокойного нрава, лысины и чёрно-белой одежды. Едет к многодетной семье.
  • Миссис Люси Мэлори из Вирджинии (Луиза Платт), жена кавалерийского офицера, рожающая дочь в пути; "Словно ангел в джунглях" говорит о ней Хэтфилд.
  • Хэтфилд, профессиональный карточный игрок в белой ковбойской шляпе (Джон Кэррадайн), который оказывается благородным рыцарем и жертвует жизнью ради дамы;
  • Доктор Бун (Томас Митчелл), врач-алкоголик, фаталист, ветеран войны, служивший под началом Авраама Линкольна и генерала Шеридана, который демонстрирует мужественность и человечность;
  • Даллас, проститутка-блондинка (Клер Тревор), изгнанная из города женщинами из "Лиги Закона" — лирическая героиня, тоскующая о своей погубленной жизни и возрождающаяся благодаря любви к преступнику,
  • Генри "Малыш" Ринго (Джон Уэйн), ковбой-преступник, бывший фермер, отсидевший в тюрьме.

Сценарий

Сценарий Дадли Николса написан в соавторстве с Беном Хектом, основан на новелле Эрнеста Хейкокса[англ.] «Дорога в Лордсберг»[прим 1]. Режиссёр Джон Форд утверждал, что при создании фильма его вдохновляло куда более известное произведение с явными сюжетными перекличками — «Пышка» Мопассана. В этой французской новелле, как и в фильме Джона Форда, характеры пассажиров дилижанса показаны через призму своего отношения к женщине лёгкого поведения.[2][прим 2]. У американского классика Брета Гарта также есть рассказ на сходную тему.

Для своего времени «Дилижанс» был весьма необычным вестерном. Традиционные для жанра сцены погонь и перестрелок были уравновешены зарисовками типажей, населявших фронтир в середине XIX века. Психологическая проработка персонажей придала фильму «низкого» жанра респектабельное сходство с экранизациями литературной классики XIX века, между которыми в Голливуде 1930-х гг. было принято распределять наиболее престижные кинонаграды[3]. Характерный актёр Томас Митчелл за роль хмельного доктора был удостоен «Оскара».

Тесный мирок дилижанса позволяет авторам фильма в традициях критического реализма прошлого столетия показать свой взгляд на социальную структуру американского общества той эпохи[4]. Создателям фильма удалось показать фальшивость представителей «цивилизации» в противопоставлении с бескрайними просторами открытых прерий "дикого запада"[3]. Как пишет Михаил Трофименков, в своей приверженности к готовым типажам фильм напоминает «трагедию масок», где «действуют не люди, а архетипы: Леди, Ковбой вне закона, Падшая, Игрок, Доктор-пьяница»[5]. Впоследствии представители «новой волны» критиковали «Дилижанс» именно за эту несколько архаичную литературность[4].

В ролях

В качестве пейзажного фона Джон Форд выбрал расположенную за сотни миль от Калифорнии долину Монументов, до которой прежде не добирался никто из голливудских кинематографистов

В фильме задействованы многие из актёров неофициальной труппы Джона Форда, появляющиеся и в других фильмах этого режиссёра.

В титрах не указаны

Подготовка к съёмкам

«Дилижанс» не характерен для студийной эпохи в том отношении, что изначально представлял собой авторский проект «короля вестерна» Джона Форда, который ко времени начала съёмок почти десятилетие работал в других киножанрах[прим 3]. В рассказе Хейкокса он увидел возможность вернуть вестерну утраченный лоск вдумчивого и «качественного» жанра. Для этого нужно было заручиться соответствующим бюджетом, что было непросто, так как вестерны того времени проходили в крупных студиях по разряду малобюджетных приключенческих фильмов.

Выкупив права на экранизацию рассказа и поручив написание сценария Николсу, Форд ещё в 1937 г. попытался заинтересовать проектом Дэвида Селзника[7]. Из-за его занятости производством «Унесённых ветром» и задержек с началом съёмок Форд перешёл на другую независимую студию, принадлежавшую Вальтеру Вангеру. Последний настаивал на том, чтобы главные роли сыграли признанные звёзды Гэри Купер и Марлен Дитрих, однако Форд наотрез отказался идти на уступки. В роли Ринго он видел только Джона Уэйна, который перестал считаться перспективным актёром из-за провала вестерна «Большая тропа» (1930).

После переговоров с Фордом студия Вангера всё-таки дала проекту «зелёный свет», хотя и ощутимо урезала его финансирование. При этом Форду было поставлено условие, что на всех афишах крупным шрифтом будет указан не малоизвестный Уэйн, а популярная в те годы актриса Клер Тревор. Приняв это условие, режиссёр представил Уэйна (своего давнего протеже и друга) на киноэкране позже остальных актёров, и притом в предельно эффектной манере[7]. Некоторые из характерных актёров перекочевали в «Дилижанс» из предыдущего фильма Форда, «Ураган» (где группе людей также грозит неминуемая катастрофа).

Съёмки фильма

По наблюдению киноведа Дейва Кера, центральная тема движения к свободе (от лицемерной западной цивилизации к бескрайним просторам неосвоенного континента) выявлена создателями фильма через «визуальное противопоставление клаустрофобии интерьеров (повозка, станции) шири долины Монументов»[4]. В эпоху, когда в большинстве студийных фильмов использовались рисованные ландшафтные задники, природные фоны американских прерий придавали картине Форда достоверность, а кадру — непривычную глубину[3]. Форд настаивал на том, чтобы интерьеры снимались в крохотных помещениях с настоящими потолками (в студийных помещениях потолков не было), поэтому оператору приходилось освещать сцены мощными прожекторами из окон и дверей[7].

Сцены погони индейцев за дилижансом (и особенно прыжки человека с одной запряженной в дилижанс лошади на другую) являются уникальными для своего времени. В этих сценах Джона Уэйна дублирует каскадёр Якима Канутт, серьёзно напугавший режиссёра падением с лошади во время совершения знаменитого прыжка[7]. Критикам, которым сцена погони показалась слишком длинной и неправдоподобной, режиссёр отвечал следующим образом: «Почему индейцы не стреляют по лошадям? Если бы они это сделали, фильм бы сразу закончился» или давал такое более серьёзное разъяснение: «Лошади интересовали индейцев больше, чем бледнолицые. Лошади были им нужны. Кроме того, индейцы очень дурно стреляли на скаку»[8].

Прокат и последующая судьба

Как и другие вангеровские фильмы, «Дилижанс» вышел в прокат под эгидой United Artists и неожиданно принёс студии солидные кассовые сборы. Для домашнего просмотра «Дилижанс» долгое время был доступен только в копиях низкого качества. В 2010 г. после цифровой (компьютерной) реставрации «Дилижанс» вышел на DVD в рамках проекта Criterion Collection[9]. При реставрации за основу была принята плёнка, найденная в личной коллекции Джона Уэйна.

«Дилижанс» стал вехой в развитии жанра вестерна и чтимым образцом жанра на десятилетия вперёд. Его принято считать первым вестерном классического типа[10]. Форду удалось вывести вестерн из разряда дешёвой приключенческой «киномакулатуры» в число респектабельных жанров[3], претендующих на обобщения по поводу исторического развития Америки. Именно участие в фильме «Дилижанс» сделало Джона Уэйна «лицом» вестерна и звездой американского кино. Орсон Уэллс утверждал, что научился снимать кино, более чем 40 раз пересмотрев «Дилижанс»[3]; этот фильм Форда также особенно выделяют Ингмар Бергман и Умберто Эко[11]. Так же относится к трофейным фильмам, разрешённым Решением Политбюро ЦК ВКП(б) от 31 августа 1948 года «О выпуске на экран заграничных кинофильмов из трофейного фонда» для закрытого показа в СССР. В советском прокате шёл под названием «Путешествие будет опасным» и оказал влияние на советский вестерн «Огненные вёрсты» режиссёра Самсона Самсонова. Сравнивая эти картины, киновед Михаил Трофименков писал: «Опасное путешествие свело в дилижансе Форда ковбоя-мстителя, игрока, беременную офицерскую жену, проститутку, врача-пьяницу. Живые, но архетипы. Архетипы, но какие, однако, живые. В тачанке Самсонова мчатся по ничейной земле чекист, белый полковник, прикидывающийся ветеринаром Беклемишевым (Владимир Кенигсон), медсестра, старенький доктор (Михаил Трояновский), Актёр Актёрыч императорских театров Орлинский (Антоний Ходурский). Тоже маски»[12].

Андре Базен в статье «Вестерн, или избранный жанр американского кино» писал, что фильм: «представляется идеальным примером зрелости стиля, ставшего классическим. Джон Форд добился безупречного равновесия между социальными мифами, историческими реминисценциями, психологической правдой и традиционной тематикой вестерна. Ни один из этих основных элементов не имеет в фильме ни малейшего перевеса». В своём анализе картины он выделял у жанра вестерна «этику эпопеи и даже трагедии»[13].

Награды и номинации

  • 1940 — две премии «Оскар»: лучшая мужская роль второго плана (Томас Митчелл), лучший саундтрек (Джерард Карбонара не вошёл в число дауреатов по контракту) , и 5 номинаций: лучший фильм (Вальтер Вангер), лучший режиссёр (Джон Форд), лучшая операторская работа (Берт Гленнон), лучший монтаж (Ото Ловеринг, Дороти Спенсер), лучшая работа художника-постановщика (Александр Толубов).

Ремейки

Комментарии

  1. В литературном первоисточнике Ринго не беглый преступник, а вполне благопорядочный гражданин.
  2. Во французской новелле, как и в фильме Джона Форда, характеры пассажиров дилижанса показаны через призму своего отношения к женщине лёгкого поведения.
  3. После наступления эпохи звукового кино возиться с микрофонами и изображать прерии в малореалистичных студийных декорациях Лос-Анджелеса он считал ниже своего достоинства.

Примечания

  1. 1 2 Mark Deming. Stagecoach. Synopsis (англ.). AllMovie. Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 21 марта 2019 года.
  2. Grant, 2003.
  3. 1 2 3 4 5 Lucia Bozzola. Stagecoach. Review (англ.). AllMovie. Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 14 октября 2019 года.
  4. 1 2 3 Stagecoach | Chicago Reader. Дата обращения: 7 июля 2012. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  5. Михаил Трофименков. Вестерн и его братья. Коммерсантъ (7 февраля 2011). Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 16 июля 2019 года.
  6. См. также Фильмография Джона Уэйна
  7. 1 2 3 4 Stagecoach: Taking the Stage — From the Current — The Criterion Collection. Дата обращения: 7 июля 2012. Архивировано 16 марта 2016 года.
  8. Лурселль Ж .-М. Дилижанс. Авторская энциклопедия фильмов. — СПб.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. II.
  9. Stagecoach (1939) — The Criterion Collection. Дата обращения: 7 июля 2012. Архивировано 10 августа 2018 года.
  10. Stagecoach (англ.). Timeout. Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 30 марта 2019 года.
  11. Умберто Эко. Умберто ЭКО: «…Именно о нас, о том, что с нами может случиться». Новая газета (11 ноября 2013). Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 14 апреля 2019 года.
  12. Трофименков, 2018, с. 110—111.
  13. Базен, 1972.

Литература

Read other articles:

For the American city, see King Cove. Town in Newfoundland and Labrador, CanadaKing's CoveTownMotto: Athens of the NorthCoordinates: 48°34′00″N 53°20′10″W / 48.56667°N 53.33611°W / 48.56667; -53.33611Country CanadaProvince Newfoundland and LabradorGovernmentPopulation (2021[1]) • Total75Time zoneUTC-3:30 (Newfoundland Time) • Summer (DST)UTC-2:30 (Newfoundland Daylight)Area code709Highways Route 235King's Cov…

Tom and Jerry: Shiver Me WhiskersSutradaraScott JeraldsProduserScott JeraldsTom MintonDitulis olehChris PainterBerdasarkanTom and Jerry karya William Hanna & Joseph BarberaPemeranKevin Michael RichardsonKathy NajimyCharles Nelson ReillyWallace ShawnMark HamillWilliam Hanna (tidak disebutkan)Penata musikMark WattersPerusahaanproduksiTurner EntertainmentWarner Bros. AnimationToon CityDistributorWarner Home VideoTanggal rilis 22 Agustus 2006 (2006-08-22) Durasi74 menitNegaraAmerika S…

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2022年12月23日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 此條目需要补充更多来源。 (2022年12…

Breed of cat For other uses, see Birman (disambiguation). Not to be confused with Burmese cat. Breed of catBirmanA seal point BirmanOther namesSacred Birman, Sacred Cat of BurmaOriginSweden, France, BurmaBreed standardsCFAstandardFIFestandardTICAstandardACFstandardACFA/CAAstandardCCA-AFCstandardGCCFstandardDomestic cat (Felis catus) The Birman, also called the Sacred Cat of Burma,[1] is a domestic cat breed. The Birman is a long-haired, colour-pointed cat distinguished by a silky coat, d…

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)[2…

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府與…

Danish handball coach (born 1976) Stefan Madsen Personal informationBorn (1976-10-04) 4 October 1976 (age 47)Maribo, DenmarkNationality DanishTeams managedYears Team2006–2008 Team Sindal/Tårs2008–2010 AaB Håndbold (assistant)2011–2013 HC Leipzig2015–2018 AaB Håndbold (assistant)2014–2017 Denmark junior (assistant)2017–2020 Denmark junior2018– Aalborg Håndbold Stefan Madsen (born 4 October 1976 in Maribo) is a Danish handball coach for Aalborg Håndbold.[1] He has p…

American convicted murderer; last person to be hanged in the US For other people named Billy Bailey, see Billy Bailey (disambiguation). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Billy Bailey – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2020) (Learn how and when to remove this message) Billy Ba…

First-level administrative divisions of North Korea This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Provinces of North Korea – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2018) (Learn how and when to remove this message) Provinces of North KoreaCategoryUnitary stateLocationNorth KoreaNumber16 (8 controlled by DPRK, 7 c…

Christian apologist and saint For other uses, see Quadratus (martyr). SaintQuadratus of AthensMartyrdom of Saint Quadratus depicted in the 11th century Menologion of Basil II.Bishop of Athens, ApologistBornFirst centuryDied129Venerated inRoman Catholic Church, Eastern Orthodox ChurchCanonizedPre-CongregationFeast26 May (Roman Catholic Church), 21 September (Eastern Orthodox Church) Saint Quadratus of Athens (Greek: Κοδρᾶτος) was a Greek Apostolic Father, bishop of Athens.[1]…

Lower house of the Kentucky General Assembly Kentucky House of RepresentativesKentucky General AssemblyTypeTypeLower house Term limitsNoneHistoryNew session startedJanuary 2, 2024 (adjourned)LeadershipSpeakerDavid Osborne (R) since January 8, 2019 Speaker pro temporeDavid Meade (R) since January 8, 2019 Majority LeaderSteven Rudy (R) since January 5, 2021 Minority LeaderDerrick Graham (D) since January 3, 2023 StructureSeats100Political groups   Republican (80)   Democratic (…

Arrows A1Arrows A1Descrizione generaleCostruttore  Arrows CategoriaFormula 1 SquadraArrows Racing Team Progettata daTony SouthgateDave Wass SostituisceArrows FA1 Sostituita daArrows A1B Descrizione tecnicaMeccanicaTelaioMonoscocca in alluminio MotoreFord Cosworth DFV 3.0 V8 TrasmissioneHewland FGA 400 a 5 rapporti, manuale Dimensioni e pesiPasso2690 mm Peso591 kg AltroCarburantePetrofinaValvoline PneumaticiGoodyear Risultati sportiviDebuttoGran Premio d'Austria 1978 Piloti35. Riccardo Patre…

  جمهورية كرواتيا Republika Hrvatska  (كرواتية) كرواتياعلم كرواتيا كرواتياشعار كرواتيا الشعار الوطني(بالإنجليزية: Full of life)‏  النشيد: وطننا الجميل(Lijepa naša domovino) الأرض والسكان إحداثيات 45°15′00″N 15°28′00″E / 45.25°N 15.466667°E / 45.25; 15.466667   [1] أعلى قمة جبل دينارا أخفض ن…

Piala Raja Spanyol 2008–2009Negara SpanyolJumlah peserta83Juara bertahanValenciaJuaraBarcelona(gelar ke-25)Tempat keduaAthletic BilbaoJumlah pertandingan112Jumlah gol282 (2.52 per pertandingan)Pencetak gol terbanyak Luís Fabiano(Sevilla F.C.) Jorge Molina(Polideportivo Ejido)(7 gol)← 2007–2008 2009–2010 → Piala Raja Spanyol 2008–2009 adalah edisi ke-105 dari penyelenggaraan Piala Raja Spanyol, turnamen sepak bola di Spanyol dengan sistem piala. Edisi ini dimenangkan oleh Barcel…

Atypical congenital variations of sex characteristics This article is about intersex in humans. For intersex in other animals, see Intersex (biology). Not to be confused with Hermaphrodite. Intersex topics Human rights and legal issues Compulsory sterilization Discrimination Human rights reports Legal recognition Malta declaration Medical interventions Sex assignment Sex characteristics (legal term) Yogyakarta Principles Medicine and biology Disorders of sex development Genetic diagnosis Definit…

Alberto VII de Mecklemburgo Información personalNombre en alemán Albrecht VII. von Mecklenburg Nacimiento 25 de julio de 1486jul. Wismar (Ducado de Mecklemburgo-Schwerin) Fallecimiento 7 de enero de 1547jul. (60 años)Schwerin (Alemania) Sepultura Abadía de Doberan FamiliaFamilia Casa de Mecklemburgo Padres Magnus II de Mecklenburgo Sofía de Pomerania Cónyuge Ana de Brandeburgo (desde 1524juliano, desde 1524, hasta 1547juliano) Hijos Ulrico III de Mecklemburgo-GüstrowJuan Alberto I de…

Animated television series Not to be confused with The Adventures of Tintin (TV series) or The Adventures of Tintin. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Hergé's Adventures of Tintin – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2016) (Learn how and when to remove this message) Hergé's Adv…

Consecutive record cold waves in Florida, 1894-1895 For other uses, see Winter of 1962–1963 in the United Kingdom.This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Great Freeze – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2022) (Learn how and when to remove this message)Damage to an orange grove in Ba…

Romanian singer (born 1981) This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (September 2012) Vlad MirițăBackground informationBorn (1981-08-02) 2 August 1981 (age 43)Târgoviște, RomaniaGenresPopoperaOccupation(s)SingerMusical artist Vlad Miriță or Vlad Grozavescu Putoare (born 2 August 1981; Romanian pronunciation: [ˈvlad miˈrit͡sə]) is a Romanian singer. He represented Romania in the Eurovision Son…

James Tissot, Il tributo a Cesare «Date a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quel che è di Dio» (greco: Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ; latino: Réddite quae sunt Caésaris Caésari et quae sunt Dei Deo) è una celebre frase attribuita a Gesù nei vangeli sinottici, in particolare nel Vangelo secondo Matteo 22,21[1], nel Vangelo secondo Marco 12,17[2] e nel Vangelo secondo Luca 20,25[3]. È …