Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Боснии и Герцеговины
Система воинских званий Вооружённых сил Боснии и Герцеговины начала формироваться после обретения независимости в 1991 году. В окончательном виде сформировалась после окончания гражданской войны в 1996 году. Действующая в настоящее время система воинских званий установлена Законом «О службе в Вооружённых силах Боснии и Герцеговины» (серб. Zakon o službi u oružanim snagama Bosne i Hercegovine )[1] 2005 года.
Следует отметить, что в Вооружённых силах Боснии и Герцеговины применяется 3 системы воинских званий по количеству субъектов федерации. Причём сербская и боснийская системы воинских званий отличаются только орфографией написания названий воинских званий, а также используемым алфавитом: в сербском случае — кириллицей, в боснийском случае — латиницей. Хорватская система званий отличается от сербской и боснийской и очень близка системе воинских званий Вооружённых сил Республики Хорватии. В сербской и боснийской системе, наоборот, за основу была взята система воинских званий Вооружённых сил Сербии. Тем не менее, несмотря на различные наименования, воинские звания военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины имеют одинаковый объём и содержание, о чём говорит единая классификация воинских званий по системе НАТО.
Система воинских званий Боснии и Герцеговины создана в соответствии с классификацией НАТО[2], что отражает стремление руководства этого государства в будущем присоединиться к этой организации.
Говоря о знаках различия воинских званий, следует отметить, что в их основу была положена старая австро-венгерская система (по-видимому, в порядке преемственности и как историческое воспоминание о том, что Босния и Герцеговина являлась когда-то частью Австро-Венгрии), о чём свидетельствуют галуны с характерным рисунком, многоконечные звезды на погонах, а также использование цвета для обозначения категорий военнослужащих[3].
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины 1992—1996 гг
Генералы
|
|
|
|
Генерал пуковник (рус. генерал-полковник)
|
Генерал мајор (рус. генерал-майор)
|
Бригадни генерал (рус. бригадный генерал)
|
Офицеры
|
|
|
|
|
|
|
|
Бригадир (рус. бригадир)
|
Пуковник (рус. полковник)
|
Мајор (рус. майор)
|
Капетан (рус. капитан)
|
Старији поручник (рус. старший поручик)
|
Поручник (рус. поручик)
|
Потпоручник (рус. подпоручик)
|
Подофицеры
|
|
|
|
|
|
Заставник I. класе (рус. прапорщик 1-го класса)
|
Заставник (рус. прапорщик)
|
Старији водник I. класе (рус. старший взводный 1-го класса))
|
Старији водник (рус. старший взводный)
|
Водник (рус. взводный)
|
Рядовые
|
|
|
|
|
Каплар (рус. капрал)
|
Воjник I. класе (рус. рядовой 1-го класса)
|
Воjник (рус. рядовой)
|
Регрут (рус. рекрут)
|
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины 1996—1997 гг
Генералы
|
|
|
|
Генерал пуковник (рус. генерал-полковник)
|
Генерал мајор (рус. генерал-майор)
|
Бригадни генерал (рус. бригадный генерал)
|
Офицеры
|
|
|
|
|
|
|
|
Пуковник (рус. полковник)
|
Подпуковник (рус. подполковник)
|
Мајор (рус. майор)
|
Старији Капетан (рус. старший капитан)
|
Капетан (рус. капитан)
|
Поручник (рус. поручик)
|
Потпоручник (рус. подпоручик)
|
Подофицеры
|
|
|
|
|
|
Заставник I. класе (рус. прапорщик 1-го класса)
|
Заставник (рус. прапорщик)
|
Старији водник I. класе (рус. старший взводный 1-го класса))
|
Старији водник (рус. старший взводный)
|
Водник (рус. взводный)
|
Рядовые
|
|
|
|
Каплар (рус. капрал)
|
Воjник I. класе (рус. воин 1-го класса)
|
Воjник (рус. воин)
|
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины 1997—2005 гг
Генералы
|
|
|
|
|
Генерал
|
Генерал пуковник (рус. генерал-полковник)
|
Генерал мајор (рус. генерал-майор)
|
Бригадни генерал (рус. бригадный генерал)
|
Офицеры
|
|
|
|
|
|
|
Бригадир (рус. бригадир)
|
Пуковник (рус. полковник)
|
Мајор (рус. майор)
|
Капетан (рус. капитан)
|
Поручник (рус. поручик)
|
Потпоручник (рус. подпоручик)
|
Подофицеры
|
|
|
|
|
|
Заставник I. класе (рус. прапорщик 1-го класса)
|
Заставник (рус. прапорщик)
|
Старији водник I. класе (рус. старший взводный 1-го класса))
|
Старији водник (рус. старший взводный)
|
Водник (рус. взводный)
|
Рядовые
|
|
|
|
|
Каплар (рус. капрал)
|
Воjник I. класе (рус. воин 1-го класса)
|
Воjник (рус. воин)
|
Регрут (рус. рекрут)
|
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины с 2006 г
Генералы
|
|
|
|
Генерал пуковник (рус. генерал-полковник)
|
Генерал мајор (рус. генерал-майор)
|
Бригадни генерал (рус. бригадный генерал)
|
Офицеры
|
|
|
|
|
|
|
Бригадир (рус. бригадир)
|
Пуковник (рус. полковник)
|
Мајор (рус. майор)
|
Капетан (рус. капитан)
|
Поручник (рус. поручик)
|
Потпоручник (рус. подпоручик)
|
Подофицеры
|
|
|
|
|
|
Заставник I. класе (рус. прапорщик 1-го класса)
|
Заставник (рус. прапорщик)
|
Старији водник I. класе (рус. старший взводный 1-го класса))
|
Старији водник (рус. старший взводный)
|
Водник (рус. взводный)
|
Рядовые
|
|
|
|
Каплар (рус. капрал)
|
Воjник I. класе (рус. воин 1-го класса)
|
Воjник (рус. воин)
|
Примерное соответствие воинских званий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины
Подофицеры и рядовые (Podoficirski činovi, vojnički činovi)
|
|
Рядовые (Vojnički činovi)
|
Подофицеры (Podoficirski činovi)
|
Погоны
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сербский вариант звания |
Воjник |
Воjник I класе |
Каплар |
Водник |
Старији водник |
Старији водник I класе |
Заставник |
Заставник I класе
|
Боснийско-мусульманский вариант звания |
Vojnik |
Vojnik I. klase |
Kaplar |
Vodnik |
Stariji vodnik |
Stariji vodnik I. klase |
Zastavnik |
Zastavnik I. klase
|
Дословный перевод сербского и боснийского вариантов званий |
Войник (Воин) |
Войник 1-го класса (Воин 1-го класса) |
Капрал |
Водник (Взводный)[4] |
Старший водник (Старший взводный) |
Старший водник 1-го класса (Старший взводный 1-го класса) |
Заставник (Знаменосец, прапорщик)[5] |
Заставник 1-го класса (Знаменосец, прапорщик 1-го класса)
|
Хорватский вариант звания |
Vojnik |
Razvodnik |
Desetnik |
Narednik |
Viši narednik |
Narednik I. klase |
Stožerni narednik |
Glavni narednik
|
Дословный перевод хорватского варианта званий |
Войник (Воин) |
Разводник (Разводящий) |
Десятник |
Наредник (Сержант, урядник)[6] |
Высший наредник (Высший сержант) |
Наредник 1-го класса (Сержант 1-го класса) |
Старший наредник |
Главный наредник (Главный сержант)
|
Российское соответствие |
Рядовой |
Ефрейтор |
Младший сержант |
Сержант |
Старший сержант |
Старшина |
Прапорщик |
Старший прапорщик
|
Международный аналог |
Private |
Private 1st class |
Corporal |
Sergeant |
Staff Sergeant |
Sergeant 1st class |
Master Sergeant |
Sergeant Major
|
Классификация НАТО |
OR-1 |
OR-2 |
OR-3/4 |
OR-5 |
OR-6 |
OR-7 |
OR-8 |
OR-9
|
Офицеры и генералы (Oficirski činovi, Generalski činovi)
|
|
Офицеры (Oficirski činovi)
|
Генералы (Generalski činovi)
|
Погоны
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сербский вариант звания |
Потпоручник |
Поручник |
Капетан |
Мајор |
Пуковник |
Бригадир |
Бригадни генерал |
Генерал мајор |
Генерал пуковник
|
Боснийско-мусульманский вариант звания |
Potporučnik |
Poručnik |
Kapetan |
Major |
Pukovnik |
Brigadir |
Brigadni general |
Generalmajor |
Generalpukovnik
|
Хорватский вариант звания |
Potporučnik |
Poručnik |
Satnik |
Bojnik |
Pukovnik |
Brigadir |
Brigadni general |
General-bojnik |
General-pukovnik
|
Российское соответствие |
Лейтенант |
Старший лейтенант |
Капитан |
Майор |
Подполковник |
Полковник |
Генерал-майор |
Генерал-лейтенант |
Генерал-полковник
|
Международный аналог |
Second Lieutenant |
First Lieutenant |
Captain |
Major |
Lieutenant Colonel |
Colonel |
Brigadier General |
Major General |
Lieutenant General
|
Классификация НАТО |
OF-1 |
OF-1 |
OF-2 |
OF-3 |
OF-4 |
OF-5 |
OF-6 |
OF-7 |
OF-8
|
Примечания
- ↑ Официальная страница министерства обороны Боснии и Герцеговины Архивная копия от 23 августа 2011 на Wayback Machine
- ↑ Ranks and insignia of NATO Armies Officers
- ↑ Воинские звания австрийской армии (неопр.). Дата обращения: 6 сентября 2010. Архивировано 12 августа 2010 года.
- ↑ Сербское звание «водник» происходит от слова «вод», то есть взвод и на русский язык его можно перевести как «взводный». Вероятно, является калькой с австро-венгерского звания Zugsführer (Цугсфюрер), от немецкого Zug (взвод) и Führer (предводитель).
- ↑ Сербское звание «заставник» по смыслу не соответствует русскому званию «прапорщик», хотя переводится дословно так же. «Заставник» происходит от серб. «застава» — знамя, флаг, по-видимому, является калькой с русского «прапорщик» или немецкого Fähnrich (фенрих).
- ↑ Хорватское слово «Narednik» словари переводят как «сержант», однако этимологически это слово происходит от существительного «naredba» — приказ, приказание, распоряжение, команда, то есть «наредник» — это тот кто отдаёт приказы. Этому термину наиболее близко по значению русское понятие «приказчик». Следует отметить, что в Казачьих войсках существовал и существует чин «приказный», однако по значению это звание близко к званию «ефрейтор», а не «сержант». Сержанту же у казаков соответствует «урядник», звание, происходящее от слова уряд (церк.-слав. урѧдъ — распорядок, служебное положение и др.; оттуда же военный термин «за уряд») от того же корня, что и наредник.
Ссылки
|
---|
| Америка | |
---|
Азия |
- Афганистан
- Бангладеш (армия, ВМС, ВВС)
- Вьетнам
- Израиль
- Индия (армия, ВМС, ВВС)
- Индонезия
- Иордания
- Иран (армия, ВМС, ВВС)
- Ирак
- Казахстан
- Камбоджа
- Китай
- Республика Корея
- КНДР
- Лаос
- Ливан
- Мьянма (армия, ВМС, ВВС)
- Малайзия
- Монголия
- Пакистан (армия, ВМС, ВВС)
- Саудовская Аравия
- Сингапур
- Сирия
- Таджикистан
- Таиланд
- Тайвань
- Шри-Ланка (армия, ВМС, ВВС)
- Филиппины
- Япония
|
---|
Африка | |
---|
Европа |
- Албания
- Австрия
- Азербайджан
- Бельгия
- Босния и Герцеговина
- Белоруссия
- Болгария (армия, ВМС, ВВС)
- Ватикан
- Венгрия
- Великобритания (армия, ВМС, ВВС)
- Германия
- Грузия
- Греция (армия, ВМС, ВВС)
- Дания
- Исландия
- Ирландии
- Италия
- Испания (армия, ВМС, ВВС)
- Косово
- Латвия
- Литва
- Молдавия
- Монако
- Нидерланды
- Норвегия
- Польша
- Румыния (армия, ВВС)
- Россия
- Северная Македония
- Сербия
- Словакия
- Словения
- Турция (армия, ВМС, ВВС)
- Украина
- Хорватия
- Чехия (армия, ВВС)
- Финляндия (армия, ВМС, ВВС)
- Швеция (армия, ВМС, ВВС)
- Швейцария (армия, ВВС)
- Франция (армия, ВМС, ВВС)
- Эстония (армия, ВМС, ВВС)
|
---|
Австралия и Океания | |
---|
Исторические | |
---|
Таблица соответствия званий
|
|
|