Shigeko Yuki

Shigeko Yuki
由起 しげ子

Shigeko Yuki, em 1949
Nascimento 2 de dezembro de 1900
Morte 30 de dezembro de 1969 (69 anos)
Nacionalidade japonesa
Ocupação escritora
Principais trabalhos Hon no hanashi
Prêmios Prêmio Akutagawa

Shigeko Yuki (由起 しげ子 Yuki Shigeko?, Sakai, 2 de dezembro de 1900 – 30 de dezembro de 1969) foi uma escritora japonesa.

Biografia

Shigeko Yuki nasceu na cidade de Sakai, localizada na província de Osaka. A sua mãe faleceu quando Shigeko tinha dez anos. Em 1919, inscreveu-se numa escola feminina de Kobe para estudar música, mas a sua família opôs-se. Em 1924, casou-se com o pintor Usaburo Ihara (伊 原 宇 三郎, 1894-1976), com quem teve três filhos e uma filha, mas acabaram se separando em 1945. De 1925 a 1929, viveu na França, onde estudou composição e piano.[1][2]

Depois de divorciar-se de Ihara, começou a escrever contos infantis por motivos financeiros. O editor-chefe da publicação Sakuhin (作品?), Eiji Yagioka, encorajou-a a escrever romances. Mais tarde, ela escreveria sua experiência com o casamento em Yasashii otto (やさしい良人?). Em vez de se concentrar na culpa pelo fim do casamento, Yuki escreve sobre a necessidade de independência neste trabalho. Resistir à tradição e lutar pela independência são pontos narrativos compartilhados por muitas das personagens femininas da autora. Em 1949, Yuki ganhou o 21º Prêmio Akutagawa com a obra Hon no hanashi (本の話?), se tornando, no final dos seus quarenta anos, uma das poucas escritoras a aparecer nos anos imediatos ao fim da Segunda Guerra Mundial e a formar uma ponte entre as escritoras dos períodos pré e pós-guerra.[2][3]

Em 1955, o livro Jochūkko (女中ッ子?) foi adaptado para o cinema por Tomotaka Tasaka.[4]

Morreu em dezembro de 1969, por envenenamento do sangue associado a uma diabetes mellitus.[1][5]

Bibliografia[2]

  • Hon no hanashi (本の話?). Bungeishunjūsha, 1949[6]
  • Yakkaina onna (厄介な女?). Jijitsūshinsha, 1950[7]
  • Haru o tsugeru hana (春を告げる花?). Jijitsūshinsha, 1950[8]
  • Keishi sōkan no warai (警視総監の笑ひ?). Kadokawashoten, 1951[9]
  • Ruri-iro no umi (ルリ色の海?). Dōwashunjūsha, 1955[10]
  • Jochūkko (女中ッ子?). Shinchosa, 1955[11]
  • Katarazaru hito (語らざる人?). Kodansha, 1955[12]
  • Kokuriko fujin (コクリコ夫人?). Kawaideshobō, 1955[13]
  • Michi kara no sasoi (未知からの誘い?). Gendaisha, 1956[14]
  • Kyō no inochi (今日のいのち?). Gendaisha, 1956[15]
  • Yūsuge (夕すげ?). Gendaisha, 1956[16]
  • Wakai hi (若い火?). Kawaideshobō, 1956[17]
  • Yagurumasō (矢車草?). Kodansha, 1957[18]
  • Ikiru basho (生きる場所?). Kodansha, 1958[19]
  • Himawari-san (ヒマワリさん?). Kodansha, 1958[20]
  • Onnagokoro (女ごころ?). Bungeishunjūsha, 1958[21]
  • Onna no naka no akuma (女の中の悪魔?). Shinchosha, 1959[22]
  • Akasaka no shimai (赤坂の姉妹?). Shinchosha, 1960[23]
  • Keiyaku kekkon (契約結婚?). Shinchosha, 1960[24]
  • Yume chigai (夢違い?). Kōbunsha, 1960[25]
  • Sawa fujin no teisetsu (沢夫人の貞節?). Shinchosha, 1961[26]
  • Tsumi to ai (罪と愛?). Shinchosha, 1962[27]
  • Yasashii otto (やさしい良人?). Bungeishunjūsha, 1963[28]
  • Chīsana kekkon (小さな結婚?). Kodansha, 1963[29]
  • Mayonaka no kao (真夜中の顔?). Shinchosha, 1963[30]
  • Ai no kakera (愛のかけら?). Bungeishunjūsha, 1964[31]

Referências

  1. a b «由起 しげ子» (em japonês). 物故会員. 4 de julho de 2003. Consultado em 22 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 15 de julho de 2012 
  2. a b c Schierbeck, Sachiko Shibata; Edelstein, Marlene R. (1994). Japanese Women Novelists in the 20th Century: 104 Biographies, 1900-1993. [S.l.]: Museum Tusculanum Press. 378 páginas. ISBN 9788772892689 
  3. Hutchinson, Rachael; Morton, Leith Douglas (2016). Routledge Handbook of Modern Japanese Literature. [S.l.]: Routledge. 354 páginas. ISBN 9781317647720 
  4. «Jochukko (1955)». IMDb. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  5. «由起しげ子 ゆき・しげこ(1900—1969)» (em japonês). Bungakusya Soutairoku. Consultado em 22 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 29 de dezembro de 2018 
  6. «本の話: 由起 しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  7. «厄介な女: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  8. «春を告げる花: 由起しげ子 著» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  9. «警視総監の笑ひ・本の話 : 他三篇: 由起しげ子 著» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  10. «ルリ色の海: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  11. «女中っ子※この道の果て: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  12. «語らざる人: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  13. «コクリコ夫人: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  14. «未知からの誘い: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  15. «今日のいのち: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  16. «夕すげ: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  17. «若い火: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  18. «矢車草: 由起 しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  19. «生きる場所: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  20. «ヒマワリさん: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  21. «女ごころ: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  22. «女の中の悪魔: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  23. «赤坂の姉妹: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  24. «契約結婚: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  25. «夢違い: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  26. «沢夫人の貞節: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  27. «罪と愛: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  28. «やさしい良人: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  29. «小さな結婚: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  30. «真夜中の顔: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  31. «愛のかけら: 由起しげ子» (em japonês). 国立国会図書館サーチ. Consultado em 22 de novembro de 2019