Latijn

Voor de Italische stam, zie Latijnen; voor het Latijnse alfabet, zie Latijns schrift.
Latijn
Lingua Latina, Latinus sermo
Vitaliteit 0. dood
Taalfamilie
Alfabet Latijns alfabet
Officiële status
Officieel in
Taalcodes
ISO 639-1 la
ISO 639-2 lat
ISO 639-3 lat
Portaal  Portaalicoon   Taal
Latijn

Latijn (Lingua Latina) is een Italische taal die oorspronkelijk werd gesproken door de Latijnen, onder wie ook het bekendste Latijnse volk, de Romeinen. Door de erfenis van de Romeinse beschaving ontwikkelde het Latijn zich tot een wereldtaal, gebruikt onder meer in het onderwijs, de wetenschap en de diplomatie. Hoewel het nu een dode taal is, wordt het Latijn nog steeds op veel scholen aangeleerd en gebruikt in de Rooms-katholieke kerk. Vele takken van de wetenschap en het recht maken gebruik van een Latijnse terminologie. Het Latijn heeft ook een grote invloed gehad op de woordenschat van veel andere talen. De Romaanse talen, die nu door een groot deel van de mensheid worden gesproken, zijn rechtstreeks uit het Latijn ontstaan.

De Latijnen waren een volk dat vanaf het eerste millennium voor Christus in de streek Latium (het huidige Lazio, Italië) woonde. De naam van de taal is afgeleid van deze streeknaam.[1] Doordat de stad Rome vanaf 500 v.Chr. in dit gebied haar politieke en militaire invloed vergrootte, werd ook haar taal buiten de stadsgrenzen verspreid. Rome werd de hoofdstad van het Romeinse Rijk, dat bleef groeien tot het in de tweede eeuw na Christus zijn grootste omvang bereikte.

Nog tot het einde van de eerste eeuw na Christus werd in Rome meer Koinè-Grieks gesproken dan Latijn. Latijn was vooral de omgangstaal in Spanje, Gallië, Italia, Britannia en Africa. Latijn was de taal van de overheid en literatuur.[2] Het werd geleidelijk aan de voertaal in het westelijke deel van dit rijk, terwijl het Koinè-Grieks dat in het oostelijke deel was en bleef.

Geschiedenis

Oudlatijn

Lapis niger met Latijnse inscriptie (6e eeuw v. Chr.)

De oudste Latijnse tekst dateert vermoedelijk uit de 7e eeuw v.Chr. Het betreft hier de woorden MANIOS MED FHEFHAKED NVMASIOI ('Manius maakte me voor Numerius') ingegrift op een kledingspeld, de zogeheten Fibula van Praeneste, waarvan de authenticiteit lange tijd werd betwist, tot nieuw onderzoek in 2011 uitwees dat de inscriptie wel degelijk authentiek is.[3] Andere oude teksten zijn te vinden op de Duenos-inscriptie en de Lapis niger (afbeelding rechts) uit de 6e eeuw v.Chr.

In deze vroegste periode werd Rome sterk door de Etrusken beïnvloed. Zij bewoonden een groot gebied ten noorden van Latium. De Romeinse religie en architectuur zijn bijvoorbeeld geheel op Etruskische voorbeelden geënt. Tevens is het Romeinse alfabet gebaseerd op het Etruskische alfabet (dat op zijn beurt weer van het Grieks alfabet was afgeleid). De Etruskische taal zelf heeft op het Latijn overigens niet veel invloed gehad, op enkele leenwoorden na, waarvan persōna ‘(toneel)rol; masker’ het bekendste is: het Nederlandse persoon is ervan afgeleid.

Klassiek Latijn

Zie Klassiek Latijn voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

In de loop van de 2e eeuw v.Chr. werd het Latijn een literaire taal. De taal werd gestandaardiseerd, kreeg een conservatieve tendens en in de zinsbouw trad een systematisering op. De afstand tot de omgangstaal, die Volkslatijn of vulgair Latijn wordt genoemd, nam hierdoor sterk toe. Met name Cicero en Caesar zetten de toon voor klassiek Latijn in de eerste eeuw voor Christus. Het Latijn van de eerste eeuw voor Christus wordt soms gouden Latijn genoemd, het Latijn daarvoor eerder Oud-Latijn.

'Latijn van de eerste eeuw na Christus'

Deze vorm van Latijn werd vanaf ca. de tweede helft van de eerste eeuw na Christus gebruikt, onder andere door Tacitus. Het is nog grotendeels klassiek, maar met wat kleine afwijkende stijlkenmerken.

Laat- en christelijk Latijn

Deze vorm bevat wat meer afwijkingen, maar nog steeds niet erg veel. Duidelijk merkbaar is de invloed van christelijke terminologie (Bijbel).

Kerklatijn

Zie Kerklatijn voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

Het kerklatijn is het Latijn zoals dat wordt gebruikt in de boeken van de Katholieke Kerk: de vertalingen in het Latijn van het Oude en het Nieuwe Testament, de gebedenboeken en de liturgische boeken. Het was tot het Tweede Vaticaans Concilie ook de enige taal die gebruikt werd in de (Latijnse ritus van de) liturgie.

Middeleeuws Latijn

Zie Middeleeuws Latijn voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

Vanuit de dialecten van het vulgair Latijn ontstonden geleidelijk aan verschillende groepen talen: de Romaanse talen, met als belangrijkste subgroepen de Gallo-Romaanse en de Ibero-Romaanse talen. Het geschreven Latijn van de middeleeuwen was geen levende volkstaal meer, en werd in toenemende mate gekenmerkt door afwijkingen van de klassieke norm. Zo vermeden de middeleeuwse schrijvers klassiek Latijnse constructies die niet strookten met hun taalgevoel. Vaak werden constructies gebruikt die meer overeenkwamen met de toenmalige Romaanse talen, zelfs wanneer deze constructies in klassiek Latijn apert 'verboden' waren, bijvoorbeeld:

Daarnaast kregen Latijnse woorden vaak een iets andere betekenis om middeleeuwse maatschappelijke instituties aan te duiden. Bijvoorbeeld miles (soldaat) betekent in middeleeuwse teksten bijna altijd ridder. Ook werden er voor dergelijke instituties vaak Keltische en Germaanse leenwoorden ingevoerd, zoals feodum voor leen.

De kwaliteit van de Latijnse teksten uit de middeleeuwen wisselt sterk, en op elk moment zijn er auteurs die het klassieke voorbeeld blijven navolgen. Zo is het Latijn van de biograaf van Karel de Grote, Einhard, en dat van de intellectueel Abélard gemeten naar de maatstaf van het klassiek Latijn van hoge kwaliteit. Een voorbeeld van een minder pretentieuze tekst die sterk afwijkt van het klassiek Latijn, is het werk over de Aziatische reis van Johannes van Pian del Carpine.

Neolatijn

Zie Neolatijn voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

Met de opkomst van de renaissance, eerst in Italië en later over heel Europa, ontwikkelde het Latijn zich in twee richtingen. De dichter Petrarca keerde zich in de veertiende eeuw af van de wildgroei in het middeleeuwse Latijn en zocht in de klassiek-Latijnse literatuur (met name bij Cicero) naar de correcte Latijnse woordenschat en syntaxis, zonder de taal te vernieuwen. Tegelijk ontstond er bij intellectuelen die wel vooruit keken, de behoefte aan Latijnse termen voor het nieuwe wereldbeeld, de nieuwe wetenschap en de nieuwe literatuur van de renaissance. Eind vijftiende, begin zestiende eeuw vernieuwde Erasmus het theologisch Latijn van de Romeinse bisschop Augustinus. De architect Palladio deed vijftig jaar later hetzelfde met het technische Latijn van de Romeinse architect Vitruvius. De filosoof en wiskundige Descartes vernieuwde in de zeventiende eeuw het Latijnse intellectuele instrumentarium van de advocaat, schrijver en politicus Cicero. Honderden nieuwe woorden werden gemaakt, en veel uitdrukkingen kregen een nieuwe betekenis. Deze ontwikkeling van het Latijn zet zich voort tot op de dag van vandaag.

Uitspraak

Zie Uitspraak van het Latijn voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

In de loop van zijn lange bestaan is de uitspraak van het Latijn verre van uniform geweest. Naast de fonetische ontwikkelingen die het gesproken Latijn doormaakte sinds de klassieke periode en die uiteindelijk resulteerde in de afzonderlijke Romaanse talen, hebben zich gedurende eeuwen verschillende nationale tradities ontwikkeld, die gebaseerd waren op de uitspraakregels van de afzonderlijke landstalen. Er begint zich een standaardversie van het klassiek Latijn meer en meer aan invloed te winnen. Hoewel het klassieke Latijn een dode taal is, hebben wetenschappers door onderlinge vergelijking van geschreven bronnen de vermoedelijke uitspraak weten te reconstrueren. De uitspraak die op de meeste scholen wordt geleerd, is niet meer dan een praktische benadering van deze klassieke uitspraak.

De uitspraak van het kerkelijk Latijn dat in de rooms-katholieke ritus wordt gebruikt, volgt in grote lijnen de klankvorming van het Italiaans, maar kent tal van "nationale" afwijkingen.

Grammatica

Gebruik van het Latijn (vroeger en nu)

In (grote delen van) de wetenschap werd ook na de val van het Romeinse Rijk het Latijn nog als voertaal gebruikt, tot de achttiende eeuw.

In de huidige tijd komt Latijn nog voor:

Zowel in Nederland als in België wordt het Latijn (klassieke talen) op school onderwezen: in Nederland op het gymnasium, in Vlaanderen in een aantal studierichtingen van het algemeen secundair onderwijs.

Veel Nederlandse woorden hebben een Latijnse herkomst, al is het Nederlands een Germaanse taal. Voorbeelden zijn de namen van de maanden. Zie ook: Lijst van Latijnse spreekwoorden en uitdrukkingen.

Volgens sommigen[bron?] is het Latijn nog steeds een levende taal. Zo leeft het Latijn voort in de katholieke liturgie en communicatie in het Vaticaan, of zelfs in moderne Romaanse talen zoals het Italiaans, Spaans of Frans. Het is nuttig om Latijn (en/of Grieks) te kennen om het religieuze en filosofische erfgoed van de Europese beschaving te ontdekken en te kunnen doorgronden. Ook bij de studie van rechten, medicijnen of biologie is de kennis van het Latijn van nut. Kennis van het Latijn geeft bovendien een beter inzicht in moderne talen, bijvoorbeeld in hun grammaticale structuur.

Ook wordt er in bepaalde scholen en universiteiten Latijn nog levend onderwezen, bijvoorbeeld in de Academia Vivarium Novum te Rome. Men probeert op deze manier de humanistische waarden van de renaissance terug tot leven te brengen. De studenten en leerkrachten spreken, lezen en schrijven ook Latijn. Het aantal mensen dat Latijn spreekt wordt zeer gevarieerd ingeschat. Het aantal zou tussen de vijfhonderd en de tienduizend liggen.

Schrijfwijze

De Romeinen gebruikten geen interpunctie of spaties. Als er helemaal geen woordscheiding toegepast wordt, wordt dat aangeduid als scriptio continua. Verder schreven ze officiële teksten, zoals op monumenten, gewoonlijk met hoofdletters, de zogenaamde capitalis monumentalis. Wat in moderne schrijfwijze wordt weergegeven als Senatus Populusque Romanus (SPQR, "De Senaat en het volk van Rome") zag er destijds bijvoorbeeld als volgt uit: SENATVSPOPVLVSQVEROMANVS.

Het principe van woordscheiding kenden ze al wel; als ze woorden scheidden maakten ze daarvoor meestal gebruik van punten.

De Romeinen pasten al een cursief schrift toe. Dit schrift was streekgebonden en daarom niet geschikt om in het hele rijk te gebruiken. Voor boeken (boekrollen en codices) werd zelden gebruik gemaakt van de capitalis monumentalis. Vaker werd gebruik gemaakt van de iets rondere capitalis rustica, de ronde unciaal en de half-unciaal.

De letters j en w kwamen niet in het Latijnse alfabet voor. Voor de letters u en v werd één letter gebruikt - afhankelijk van het schrift de u of de v. Afhankelijk van de uitspraak wordt de i in de moderne tijd vaak (maar niet altijd) als i of j geschreven, en de u/v als u of v; DEIVRE of DE IVRE wordt bijvoorbeeld de jure. De w wordt gebruikt voor eigennamen uit andere talen. Een tussenvorm komt ook voor, met wel een u, maar geen j.

Zie ook

Wikibooks heeft meer over dit onderwerp: Cursus Latijn (in opbouw).
Wikibooks heeft meer over dit onderwerp: Latijn (scholierenversie).
Zoek Latijn op in het WikiWoordenboek.
Zie de categorie Latin language van Wikimedia Commons voor mediabestanden over dit onderwerp.

Read other articles:

Saint Seiya Knights of the Zodiac: Legend of SanctuaryNama lainJepang聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARYHepburnSeinto Seiya Rejendo Obu Sankuchuari SutradaraKeiichi SatoProduserYousuke AsamaDitulis olehTomohiro SuzukiBerdasarkanSaint Seiyaoleh Masami KurumadaPemeranKaito IshikawaAyaka SasakiKenshō OnoKenji AkabaneNobuhiko OkamotoKenji NojimaPenata musikYoshihiro IkePenyuntingKeiichi SatoPerusahaanproduksiToei AnimationDistributorToei CompanyTanggal …

此條目需要补充更多来源。 (2021年7月4日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:美国众议院 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 美國眾議院 United States House of Representatives第118届美国国会众议院徽章 众议院旗帜…

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)[2…

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (August 2019) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the German article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.…

La storia di una monacaAudrey Hepburn in una scena del filmTitolo originaleThe Nun's Story Lingua originaleinglese, latino, lingala Paese di produzioneStati Uniti d'America Anno1959 Durata149 min Dati tecniciTechnicolorrapporto: 1,78:1 Generedrammatico RegiaFred Zinnemann SoggettoKathryn Hulme (romanzo) SceneggiaturaRobert Anderson ProduttoreHenry Blanke Fred Zinnemann (non accreditato) Casa di produzioneWarner Bros. Distribuzione in italianoWarner Bros. (1959) FotografiaFranz Planer MontaggioWa…

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. SMK Negeri 1 DenpasarSekolah Menengah Kejuruan Negeri 1 DenpasarInformasiDidirikan24 September 1962JenisSekolah Menengah Kejuruan NegeriAkreditasiAKepala SekolahI Wayan Mustika, S.Pd., M.Pd.Jurusan atau peminatan6 program studi dengan 12 kompetensi …

32°00′N 5°00′W / 32.000°N 5.000°W / 32.000; -5.000  المغربمعلومات عامةالبلد المغرب المنطقة شمال أفريقياالقارة أفريقياالمناخ متوسطي، أطلسي، صحراويالساحل البحر الأبيض المتوسطالمحيط الأطلسيمضيق جبل طارق الحدود  موريتانيا: 1561 كم  الجزائر: 1559 كم  إسبانيا: 15,9 كمالأرض والت…

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目需要編修,以確保文法、用詞、语气、格式、標點等使用恰当。 (2013年8月6日)請按照校對指引,幫助编辑這個條目。(幫助、討論) 此條目剧情、虛構用語或人物介紹过长过细,需清理无关故事主轴的细节、用語和角色介紹。 (2020年10月6日)劇情、用語和人物介紹都只是用於了解故事主軸,輔助讀…

This article is part of a series onPolitics of the United Kingdom Constitution Magna Carta Bill of Rights Treaty of Union (Acts of Union) Parliamentary sovereignty Rule of law Separation of powers Other constitutional principles The Crown The Monarch (list) Charles III Heir apparent William, Prince of Wales Royal family Succession Prerogative Counsellors of State Republicanism in the United Kingdom Executive Privy Council Charles III(King-in-Council) HM Government Cabinet (list) Sunak ministry (…

Overview of and topical guide to Germany The flag of GermanyThe coat of arms of Germany The location of Germany in Europe, with other members of the European Union being highlighted in green An enlargeable map of the Federal Republic of Germany The following outline is provided as an overview of and topical guide to Germany: Germany – federal parliamentary republic in Western-Central Europe consisting of 16 constituent states (German: Bundesland), which retain limited sovereignty. Its capi…

Increases in the exposure to risk when insured, or when another bears the cost For the novel, see Moral Hazard (novel). Categories ofFinancial risk Credit risk Settlement risk Concentration risk Sovereign risk Default risk Market risk Interest rate risk Inflation risk Currency risk Equity risk Commodity risk Volatility risk Systemic risk Liquidity risk Refinancing risk Deposit risk Margining risk Investment risk Model risk Execution risk Valuation risk Business risk Reputational risk Operational…

Act of the State of Indiana This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (November 2020) Religious Freedom Restoration Act (Indiana)Indiana State LegislatureFull nameReligious Freedom Restoration ActIntroducedJanuary 6, 2015House votedMarch 23, 2015Senate votedFebruary 24, 2015Signed into lawMarch 26, 2015Sponsor(s)Timothy Wesco, Jud McMillin, Donald Lehe, Milo E. Smith, Bruce Borders, Dale DeVon, Tim Harman, Bob Heato…

برسبوليس (تخت جمشيد) تتضمن العمارة الأخمينية جميع الإنجازات المعمارية للفرس الأخمينيين التي ظهرت من خلال بنائهم لمدن مذهلة لحكمها واستيطانها (تخت جمشيد وشوشان وإكباتان)، وللمعابد التي شيدوها لإقامة العبادة والتجمعات الاجتماعية (مثل المعابد الزرادشتية)، والأضرحة التي تكرم…

1956 Libyan general election ← 1952 7 January 1956 1960 → All 55 seats in the House of Representatives Party % Seats +/– Independents 100 55 This lists parties that won seats. See the complete results below. Prime Minister before Prime Minister after Mustafa Ben Halim Mustafa Ben Halim Politics of Libya Member State of the Arab League Constitution 2017 draft constitution 2011 Constitutional Declaration (Basic Law) 1977 People's Authority 1969 Constitution 1951 Constitutio…

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Teluk Thailand – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Map showing the location Teluk Thailand adalah sebuah teluk yang terletak di Laut China Selatan (Samudra Pasifik), dikelilingi oleh negara …

League of Ireland 2017Airtricity Premier Division 2017 Competizione League of Ireland Premier Division Sport Calcio Edizione 97ª Organizzatore FAI Date dal 24 febbraio 2017al 27 ottobre 2017 Luogo  Irlanda Partecipanti 12 Formula Girone all'italiana Risultati Vincitore Cork City(3º titolo) Secondo Dundalk Retrocessioni Galway UnitedFinn HarpsDrogheda Utd Statistiche Miglior marcatore Sean Maguire (20) Incontri disputati 198 Gol segnati 549 (2,77 per incontro) Cronologia …

Second period of Assyrian history Old Assyrian periodālu Aššurc. 2025 BC–c. 1364 BC[a]AssurShow map of Near EastAssurShow map of IraqLocation of Assur in modern IraqCapitalAssur[b]Common languagesAkkadian, Sumerian and AmoriteReligion Ancient Mesopotamian religionGovernmentMonarchyNotable kings • c. 2025 BC Puzur-Ashur I (first)• c. 1974–1935 BC Erishum I• c. 1920–1881 BC Sargon I• c. 1808–1776 BC Shamshi-Adad I• c. 1700–1…

Multi-purpose stadium in Gothenburg, Sweden Not to be confused with Gamla Ullevi. UlleviUEFA LocationGothenburg, SwedenCoordinates57°42′21″N 11°59′14″E / 57.70583°N 11.98722°E / 57.70583; 11.98722OwnerHigabOperatorGot EventCapacity43,00075,000 for concertsField size105 × 66 mSurfaceGrassConstructionOpened29 May 1958 (1958-05-29)ArchitectSten Samuelsson and Fritz Jaenecke Ullevi, sometimes known as Nya Ullevi (Swedish: [(ˈnŷːa) ˈɵ̂lː…

American politician John Strode Barbour Jr. United States Senator from VirginiaIn officeMarch 4, 1889 – May 14, 1892Preceded byHarrison H. RiddlebergerSucceeded byEppa HuntonMember of the U.S. House of Representatives from Virginia's 8th districtIn officeMarch 4, 1881 – March 3, 1887Preceded byEppa HuntonSucceeded byWilliam H. F. LeeMember of the Virginia House of Delegates from Culpeper CountyIn officeDecember 6, 1847 – January 12, 1852Preceded byDaniel F. Slaug…

Huddersfield TownDatos generalesNombre Huddersfield Town A. F. C.Apodo(s) The TerriersFundación 15 de agosto de 1908 (115 años)Presidente Dean HoyleEntrenador Michael DuffInstalacionesEstadio John Smith's StadiumUbicación Huddersfield(Coord. 53°39′15″N 1°46′06″O / 53.654167, -1.768333)Capacidad 24 500 espectadoresInauguración 1994 (30 años)como Kirklees StadiumUniforme Titular Alternativo Tercero           …