Pengajaran bahasa Inggris dengan menggunakan  alih kode merupakan gejala  kebahasaan yang menarik dicermati.  Oleh karena itu,  penulis mencoba melihat secara sederhana kenapa pengajar (guru atau dosen) bahasa Inggris terkadang beralih kebahasa lain ketika mengajar bahasa Inggris, misalnya mereka menggunakan bahasa Indonesia atau bahasa daerah di dalam kelas. Idealnya harus menggunakan bahasa Inggris secara total di dalam kelas. Alasan menggunakan alih kode adalah untuk memberikan percepatan pemahaman terhadap materi yang diajarkan.  Alih kode bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia dapat digunakan sebagai strategi pengajaran bahasa. Alih kode bahasa Inggris kebahasa daerah untuk membangun solidaritas dan keakraban antara guru/dosen dan siswa/mahasiswa alih kode seperti ini tidak dapat digunakan sebagai strategi pengajaran bahasa di dalam kelas.

Published by Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar
Journal Name Sulesana
Contact Phone-
Contact Name -
Contact Email -
Location Kab. gowa, Sulawesi selatan INDONESIA
Website | http://journal.uin-alauddin.ac.id/index.php/sls|
ISSN ISSN : -, EISSN : -, DOI : -,
Core Subject
Meta Subject
Meta Desc
PenulisMuin, Abd.
Publisher ArticleSulesana
Subtitle Article Sulesana Vol 6, No 2 (2011)
Scholar Googlehttp://scholar.google.com/scholar?q=%2Bintitle%3A&…
View Articlehttp://journal.uin-alauddin.ac…
DOIhttps://doi.org/10.24252/.v6i2.1399
DOI Number DOI: 10.24252/.v6i2.1399
Download Article [1] http://journal.uin-alauddin.ac.id/index.…
Download Article [2]