河野一郎 (翻訳家)河野 一郎(こうの いちろう、1930年1月6日[1][2] - 2023年1月6日)は、日本の英文学者、比較文学者、翻訳家。東京外国語大学およびフェリス女学院大学名誉教授。専門は、19・20世紀イギリス小説、児童文学。20代から多くの英米文学を訳し、翻訳学校教師も務めた。 人物・来歴兵庫県芦屋市出身[1] (大阪府出身とも[2])。1947年(昭和22年)東京高等師範学校附属中学校、1951年(昭和26年)東京外事専門学校卒業[3]。 1954年(昭和29年)東京外国語大学外国語学部英米語学科卒業 [1][2]。 1958年に一橋大学講師[2]。 1961年に東京外国語大学講師[2]。 1964年にカリフォルニア大学客員教授[2]。 1970年に東京外国語大学教授を経てフェリス女学院大学教授[2]。 フェリス女学院大学教授、東京外国語大学教授をつとめる[1]。 1964年(昭和39年)から1965年(昭和40年)、アメリカ・カリフォルニア大学サンディエゴ校客員教授[1]。 1981年(昭和56年)、「ごみすて場の原始人」で[2]旺文社児童文学翻訳賞[1]。 横浜市栄区に在住[2]していた。2023年1月6日、老衰のため死去。93歳没[4]。 著書
翻訳
脚注 |