主よ御許に近づかん

主よ 御許に近づかん」(しゅよ みもとにちかづかん、: Nearer, My God, to Thee)は、賛美歌の一つ。「讃美歌」320番、「讃美歌21」では434,435番、「聖歌」260番、「聖歌 (総合版)」238番、「教会讃美歌」471番、カトリック聖歌集 658番。

テキサス州アビリーン市のアビリーンクリスチャン大学キャンパスにあるアート作品"ヤコブの夢"

概要

原曲は元々民謡として以前より存在していたとも言われており、詞は『旧約聖書創世記28章11節・12節を基に19世紀イギリスサラ・フラー・アダムスによって書かれた。現在知られている旋律は、アメリカ合衆国の作曲家、ローウェル・メイスンによって書き起こされた「ベサニー(Bethany)」を基にしている。ほかにもジョン・ダイクスの「ホーベリー(Horbury)」や、サミュエル・セバスチャン・ウェスレーの「コミュニオン(Communnion)」がある。メソジストアーサー・サリヴァンによって書かれた旋律「Propior Deo」を好む。

エピソード

登場する作品

英語の一般的な歌詞

日本語への翻訳

摂津第一公会刊「讃美歌集」(1874年) 現代カトリックの歌詞
我の神に近づかん
よしや優(うれひ)に忍びなん
われ歌ふべき吾の神に
近づかましともならん
さまよふままに我等も
目さへくらみ猶うたふ
岩の枕ねむらんときに
神と吾やあらんかも
主よ御許に近づかん
登る道は十字架に
ありともなど悲しむべき
主よ御許に近づかん
現し世をば離れて
天翔ける日来たらば
いよいよまず御許に行き
主の笑顔を仰ぎ見ん

脚注

  1. ^ 『讃美歌略解(歌詞の部)』184-185ページ
  2. ^ 宮沢賢治の原作では、草稿にこの曲の歌詞を記した箇所が存在する。